塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究 马士奎 中国人民大学出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验 当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。 本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑
¥155.00定价:¥317.37 (4.89折)
塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究 马士奎 中国人民大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验 当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。 本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑
¥155.00定价:¥317.37 (4.89折)
塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究 马士奎 中国人民大学出版社,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验 当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。 本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑
¥121.40定价:¥251.00 (4.84折)
塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究 马士奎 中国人民大学出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验 当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。 本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑
¥155.00定价:¥317.37 (4.89折)
塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究【正版】 正版现货,可开发票
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑造
¥155.66定价:¥314.32 (4.96折)
塑造自我文化形象-中国对外文学翻译研究 马士奎【正版保证】. 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
中国文学走出去——从晚晴到建国后三十年期间的经验 当前,中国文学和文化走出去问题已成为学术领域的一大热点。实际上,自晚清以降,已有许多有识之士在“送出”中国文学方面做过积极尝试,且有不少成功的先例。因此,梳理前人经验,总结过往经验和教训,对施行和推进当下文学和文化“走出去”的战略,无疑具有重要意义。马士奎和倪秀华的专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》在这方面作出了有益的探索,或对翻译、汉学和文学等领域的研究者有所裨益。 本书对从母语到外语的翻译行为的性质进行了较为系统的阐述,并且分三个阶段,即晚清和民国时期、建国后十七年和随后的十年,对改革开放前中国的对外文学翻译活动进行了较为全面的考察。作者重点关注了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略以及译出作品在塑
¥121.80定价:¥365.40 (3.34折)