这本书值得翻译学习者和翻译爱好者阅读,是作者韩刚老师十余年笔译教学经验的汇总。本书以译文鉴赏与真题演练为主线,遵循 鉴赏 真题 模拟 的科学备考思路,将翻译方法渗透到例子中进行讲解,把实用技巧与翻译考试有机结合起来,对翻译难点和重点进行全面剖析,从词、词组到句式全面剖析汉译英,为考生切实提高翻译能力指明方向。
¥32.70定价:¥49.98 (6.55折)
这本书希望通过扎实的训练方法和有针对性的训练材料,快速提高学生的实际翻译水平和翻译成绩。书中通过翻译剖析和对比评议让读者理解翻译技巧在实战中的应用。例子选材来源于翻译考试和翻译实务,对广大翻译爱好者特别是翻译工作者而言具有较好的借鉴意义!本书适合欲打牢基础,高分通过CATTI/NAATI考试的学员;欲轻松翻译国外各大主流报刊的学员;欲提高自身双语能力,有志从事翻译行业的学员;欲提高自身工作能力的企业白领。随书赠送CATTI三级笔译真题手册(含韩老师个人参考译文),附录提供汉译英词组以及政工报告经典表达集锦,帮助大家轻松复习备考!
¥32.70定价:¥49.99 (6.55折)
韩刚B2A“译点通”:MTI翻译基础高分技巧与真题解析 助力2023MTI考试,系统讲解二十大笔译应试与实战技巧与八大笔译实战要领,精选专题模拟练习,不断强化翻译技巧、夯实翻译技能
1.选择适合考试的翻译材料 能够作为考试的翻译材料一般会具有代表性的翻译技巧,使用必须掌握的专业术语。因此选用CATTI 作为技巧练习的入门材料,选用 MTI 真题作为技巧打磨的实战材料,使用专题模拟作为考前预测的强化材料。 2. 强化翻译技巧训练 在 翻译技巧入门 部分,本书强调翻译过程剖析,旨在帮助读者培养正确的翻译习惯。在 翻译技巧点播 章节,强调技巧的实际运用,以及特殊状况的应变。在 翻译技巧突破 章节通过技巧提示,启发读者能够运用技巧翻译出高质量译文。 3. 突出备考特点 全书在入门和点播章节,设置了学习计划表,强调按计划学习。学生也可以根据自己的复习时间和和学习基础灵活掌握。 突破 章节,对于未来考试有预测意义。书中所有翻译内容均选自典型的测试题目,具有举一反三的效果,对于提高考生的翻译能力具有很大的帮
¥32.50定价:¥49.80 (6.53折)