一个多世纪以来,从英、美、法、俄罗斯和西班牙等大语种翻译成中文的世界名著浩如烟海,无法统计。如果翻开一下图书目录看一看,从上述语种以外的语种翻译成中文的世界经典作品其实也是多得难以统计的,且不谈希腊神话、罗马史诗、阿拉伯文学中的《一千零一夜》,还有德国的歌德和席勒以及日本的村上春树的作品 他们可以说是小语种中的 大语种 了。就以真正小语种如北欧文学来说,其中有不少作品为大家所熟知,并且一代代传承下来, 经久不衰。英国的莎士比亚是大国语种中有名的文学家之一,全世界公演作品多的戏剧大师,在这座文学大花园中可以称得上是一朵花朵大如頤的奇葩。如果拿莎翁同小国语言丹麦语的安徒生相比,阅读过安徒生童话的各国男女老少大概比看过莎翁戏剧的人数要多得多,况且在北欧小语种的文学中还有像挪威的戏剧大
¥60.00定价:¥60.00
从荷马史诗到《挪威的森林》 石琴娥 主编 西苑出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥28.10定价:¥60.00 (4.69折)
翻译家谈翻译丛书 从荷马史诗到《挪威的森林》 撼动心 石琴娥 西苑出版社,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
¥21.80定价:¥45.78 (4.77折)
Product Details 基本信息 ISBN-13 书号 9787515105475 Author 作者 石琴娥 主编 Format 版本 平装-胶订 Pages Number 页数 321页 Publisher 出版社 西苑出版社 Publication Date 出版日期 2016-03-01 Product Dimensions 商品尺寸 16开 Language 语种 其它(含多语) Book Contents 内容简介 石琴娥、林一安主编的《从荷马史诗到挪威的森林(撼动心灵的诗篇与气势磅薄的巨制)/翻译家谈翻译丛书》为《翻译大家谈翻译》丛书系列的德、日、意、阿拉伯、希腊语以及东欧和北欧各国语言卷。本书收集了20个语种的58位很好翻译家撰写而成的翻译家谈翻译的论文集,其中不少作者德高望重。他们从切身多年翻译的经验出发,来谈论如何翻译文学名著,并以大量具体例证,结合各种语言名著,分析作品。
¥43.00定价:¥86.00 (5折)
翻译家谈翻译丛书 从荷马史诗到《挪威的森林》 撼动心 石琴娥 西苑出版社,【正版现货】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥21.80定价:¥49.17 (4.44折)