经典译林:包法利夫人(许渊冲译本) 西方现代小说的奠基之作,著名翻译家许渊冲先生精心移译
Array
¥18.60定价:¥28.00 (6.65折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥49.90定价:¥110.00 (4.54折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版.】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥49.00定价:¥110.00 (4.46折)
包法利夫人 福楼拜 周克希 译 译林出版社【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥49.00定价:¥110.00 (4.46折)
包法利夫人 古斯塔夫?福楼拜(Gustave?Flaubert) 译林出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠
¥15.30定价:¥36.80 (4.16折)
包法利夫人 福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥19.91定价:¥51.82 (3.85折)
包法利夫人(英文) (法)福楼拜 译林出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠
¥16.20定价:¥36.80 (4.41折)
包法利夫人 [法]福楼拜、许渊冲【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》(精装)是一幅道地的十九世纪的外省风俗画,其完美严谨的语言风格更是为后人传为美谈。美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃-又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。作家左拉称《包法利夫人》(精装)为“同类小说准确无误的典范”。
¥11.66定价:¥55.85 (2.09折)
包法利夫人 [法]福楼拜、许渊冲【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》(精装)是一幅道地的十九世纪的外省风俗画,其完美严谨的语言风格更是为后人传为美谈。美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃-又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。作家左拉称《包法利夫人》(精装)为“同类小说准确无误的典范”。
¥11.66定价:¥55.97 (2.09折)
萨朗波【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥21.60定价:¥174.30 (1.24折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥3.00定价:¥15.37 (1.96折)
包法利夫人 [法]福楼拜、许渊冲 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》(精装)是一幅道地的十九世纪的外省风俗画,其完美严谨的语言风格更是为后人传为美谈。美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃-又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。作家左拉称《包法利夫人》(精装)为“同类小说准确无误的典范”。
¥12.23定价:¥55.86 (2.19折)
包法利夫人 [法]福楼拜、许渊冲【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》(精装)是一幅道地的十九世纪的外省风俗画,其完美严谨的语言风格更是为后人传为美谈。美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃-又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。作家左拉称《包法利夫人》(精装)为“同类小说准确无误的典范”。
¥11.56定价:¥55.57 (2.09折)
包法利夫人-买一赠一 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【无忧售后 正版图书】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥11.39定价:¥55.89 (2.04折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥3.00定价:¥27.37 (1.1折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥3.00定价:¥29.37 (1.03折)
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥13.10定价:¥60.96 (2.15折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥10.27定价:¥52.26 (1.97折)
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥69.62定价:¥230.52 (3.03折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥44.00定价:¥125.37 (3.51折)
包法利夫人-买一赠一 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥6.00定价:¥27.00 (2.23折)
萨朗波 [法]福楼拜 著,郑永慧 译 译林出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥6.00定价:¥25.37 (2.37折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥44.00定价:¥101.37 (4.35折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥3.00定价:¥21.00 (1.43折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥2.80定价:¥21.31 (1.32折)
包法利夫人-买一赠一 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥6.00定价:¥27.00 (2.23折)
包法利夫人-买一赠一 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥5.90定价:¥13.98 (4.23折)
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥29.99定价:¥61.00 (4.92折)
包法利夫人-买一赠一 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版书】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥7.64定价:¥17.09 (4.48折)
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥47.99定价:¥98.00 (4.9折)
萨朗波 [法]福楼拜 著,郑永慧 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥6.00定价:¥25.37 (2.37折)
包法利夫人 福楼拜 周克希【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》是十九世纪现实主义文学大师福楼拜的代表作。这本书讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。福楼拜以貌似冷漠的态度,很“客观”地揭示了酿成这一悲剧的前因后果。福楼拜的笔触细腻动人,把一个日常生活中的平庸悲剧上升到了人性的高度,也深刻地评判了社会。
¥63.77定价:¥211.92 (3.01折)
包法利夫人-买一赠一 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《双语译林?一力文库009:包法利夫人》:史上“的小说”,却曾受败坏道德的指控,像诗一样有节奏,像科学一样明晰,有大提琴的雄浑,有火烈鸟的热情,买中文版送英文版。
¥6.00定价:¥27.00 (2.23折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥44.00定价:¥137.37 (3.21折)
萨朗波 [法]福楼拜 著,郑永慧 译 译林出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥6.00定价:¥23.37 (2.57折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥44.00定价:¥111.37 (3.96折)
包法利夫人 [法]福楼拜、许渊冲【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》(精装)是一幅道地的十九世纪的外省风俗画,其完美严谨的语言风格更是为后人传为美谈。美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃-又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。作家左拉称《包法利夫人》(精装)为“同类小说准确无误的典范”。
¥11.44定价:¥55.06 (2.08折)
《包法利夫人》(精装)是一幅道地的十九世纪的外省风俗画,其完美严谨的语言风格更是为后人传为美谈。美丽的主人公艾玛是富裕农民的独生女,因不甘与忠厚老实的丈夫过平庸的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃-又因过度消费,债台高筑,终于被迫自杀。作家左拉称《包法利夫人》(精装)为“同类小说准确无误的典范”。
¥29.39定价:¥59.78 (4.92折)
《萨朗波》是一部历史小说。时代背景是公元前三世纪时罗马和迦太基进行激烈斗争时期,地点在迦太基 迦太基是当时北非沿岸的一个奴隶制国家,原是腓尼基人的殖民地,据说在公元前八百年建成,到公元前一四六年被罗马毁灭。小说描写迦太基在次布匿战争中被罗马打败,要担负巨额赔款,统治阶级荒霪无耻,挥霍无度,以致国库空虚,积欠雇佣军的军饷无法支付。雇佣军在利比亚人马托的带领下举行哗变,包围了迦太基城。马托爱上了迦太基统帅阿米尔卡的女儿萨朗波,在奴隶斯庞迪斯的引导下潜入迦太基城,盗走了保佑迦太基城的神衣。这件神衣恰恰是由萨朗波负责守护的。阿米尔卡回师解救迦太基城,初战失利,亏得萨朗波只身走进马托的营盘,取回神衣,才扭转了战争局势。阿米尔卡用计包围了起义军,又用分化瓦解、收买叛徒的办法对起义军逐个击
¥15.00定价:¥66.47 (2.26折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译 译林出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥3.00定价:¥15.37 (1.96折)
经典译林:包法利夫人(许渊冲译本) 9787544755627
¥22.00定价:¥28.00 (7.86折)
¥22.94定价:¥22.94
萨朗波【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥22.10定价:¥174.30 (1.27折)
¥45.57定价:¥92.14 (4.95折)
经典译林/包法利夫人居斯塔夫·福楼拜 著 精装版 世界文学名著 适合青少年阅读的经典文学小说yl 正版现货,可开发票
¥18.33定价:¥37.66 (4.87折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《包法利夫人》是十九世纪现实主义文学大师福楼拜的代表作。这本书讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。福楼拜以貌似冷漠的态度,很“客观”地揭示了酿成这一悲剧的前因后果。福楼拜的笔触细腻动人,把一个日常生活中的平庸悲剧上升到了人性的高度,也深刻地评判了社会。
¥61.72定价:¥206.21 (3折)
包法利夫人 (法)福楼拜 著,许渊冲 译【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,正版书放心购买!
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥3.00定价:¥14.70 (2.05折)
经典译林/包法利夫人居斯塔夫·福楼拜 著 精装版 世界文学名著 适合青少年阅读的经典文学小说yl 正版现货,可开发票
¥13.71定价:¥28.42 (4.83折)
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥72.99定价:¥147.00 (4.97折)
萨朗波 [法]福楼拜 著,郑永慧 译【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,正版书放心购买!
¥6.90定价:¥20.70 (3.34折)
萨朗波【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
福楼拜的士《萨朗波》是一部历史小说。时代背景是公元前三世纪时罗马和迦太基进行激烈斗争时期,地点在迦太基。《萨朗波》被称为现实主义的代表作。这部小说准确地反映了奴隶社会奴隶同奴隶主之间的阶级斗争。公元前三世纪布匿战争中迦太基被击败,雇佣军起义,统治者在其女儿萨朗波帮助下才解围,并消灭雇佣军。萨朗波与雇佣军首领马托相爱,她眼看自己的情人被处死,随即也倒地身亡。
¥46.50定价:¥141.00 (3.3折)
包法利夫人【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥48.50定价:¥228.10 (2.13折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译 译林出版社【正版图书 无忧售后】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥64.05定价:¥213.87 (3折)
包法利夫人 福楼拜 著,周克希 译【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子
¥44.30定价:¥140.70 (3.15折)
萨朗波【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥50.50定价:¥227.51 (2.22折)
包法利夫人【 正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥21.20定价:¥153.60 (1.39折)
包法利夫人【 正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《包法利夫人》这部篇幅并不算大的小说,译者周克希先生译了整整两年。译文一改再改,几易其稿。译者这样描述翻译的状态:“脑子在紧张地转动、思索、搜寻,在等待从茫茫中隐隐显现的感觉、意象、语词或句式,性急慌忙地逮住它们,迫不及待地记录下来。每个词,每个句子,每个段落,都像是一次格斗乃至一场战役。” 译文不仅文笔流畅,更难得的是,经得起与原文的比照,在很大程度上做到了与原文交融无间,传达了原著的风格特征。具体来说,译本有以下特色: 一、文体的讲究,选词的精准。福楼拜是文体学家,译本较好地体现了这一特色。 二、语句的节奏感。福楼拜每写完一句,都要高声朗读,直到对句子的节奏感到满意为止。译者始终把福楼拜的这句话作为翻译的准绳:“我宁可像条狗那样累死,也不肯把一句还不圆融的句子提
¥48.30定价:¥207.80 (2.33折)
包法利夫人【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥15.00定价:¥160.10 (0.94折)
包法利夫人【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《包法利夫人》这部残酷的写实主义名著,在意义上是对浪漫主义与浪漫小说的清算。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。
¥21.00定价:¥173.10 (1.22折)
¥30.00定价:¥45.95 (6.53折)