世界文学经典名著:红与黑
我国著名的科学家杨振宁说过:“中国的文化是向模糊、朦胧及总体的方向走,而西方的文化则是向准确而具体的方向走。”在我看来,中国传统的翻译理论也是走向总体,更重宏观;西方的翻译理论却是走向具体,更重微观。杨振宁又说:“中文的表达方式不够准确这一点,假如在写法律是一个缺点的话,写诗却是一个优点”。
¥64.90定价:¥110.00 (5.9折)
[法]司汤达 著;许渊冲 译 /2001-06-01 /湖南文艺出版社
收藏