¥24.90定价:¥398.40 (0.63折)
重磅推荐: 唯美古风英译本、唯美古典国学阅读诗集、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。 1, 设计别出新意,内容精细耐读,容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读 诗人小传:诗人们的人生经历,读诗也读人,可以让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。 董宇辉 3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。
¥68.00定价:¥149.40 (4.56折)
许渊冲译唐诗三百首(汉英双语) 熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。百岁翻译家许渊冲译传统文化经典倾力之作,汉英对照,便携易读。三百名篇,邀你领略大唐风华。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。唐诗本身有着丰富多彩的风格,反映着大唐的政治、民情、风俗、文化,有很高的鉴赏价值。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥33.50定价:¥86.00 (3.9折) 电子书:¥19.35
¥19.50定价:¥270.00 (0.73折)
百岁翻译家许渊冲回忆性散文集 百岁翻译家、北京大学教授、西南联大学子许渊冲的不朽联大。许渊冲先生毕业于西南联大外文系,师承钱钟书、陈寅恪等先生,与杨振宁是同窗好友,也曾在抗战时期参军报国,本书是许渊冲先生对联大生活的深切记忆。 联大人是什么样的 联大人,是为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平 为什么要读西南联大 因为西南联大,是一种精神; 因为西南联大告诉我们,年轻人该有怎样的面貌; 因为西南联大,尽显民族危难时刻,中国读书人的血性与风骨; 因为西南联大,是一个时代文化史的真实写照,亦是一代联大人的不屈风骨。 因为西南联大,有陈寅恪、闻一多、钱钟书 这些文化史上熠熠生辉的名字,在炮火中,护三尺讲台,守山河如故; 因为西南联大,有杨振宁、朱光亚、许渊冲 这一代联大人以青春
¥28.00定价:¥56.00 (5折) 电子书:¥24.00
许渊冲百岁自述(杨振宁作序,真格基金联合创始人王强、著名出版人俞晓群联合推荐!) 荣获第十七届“文津图书奖” 许渊冲的一个世纪,也是我们国家的一个世纪。
推荐一: 央视《朗读者》《开学*课》《经典咏流传》重量级嘉宾, 百岁长者许渊冲讲述100年人生,看享誉世界的国宝级翻译家是如何炼成的! 推荐二: 许渊冲,生于军阀混战年代,历经抗日战争、解放战争,在战乱炮火中求学于西南联大,亲历十年动乱,见证改革开放,国家发展。 从江西南昌到西南联大,再到巴黎大学的求学岁月;从解放军外国语学院、到北京大学的教书育人时光 他的一个世纪,也是我们国家的一个世纪。
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
许渊冲一百周岁寿辰纪念版 ,匠心打造装帧,精装压凹工艺,双色印刷,进口纸张,手感柔和,适合阅读收藏 翻译界泰斗 许渊冲大学日记 ,感受大师青春成长印记 重回80年前历史现场,触摸 西南联大师生真实生活 点滴 内容精心校注 ,正文增加160余条注释,更添加大学文化生活、同期学生名录等附录 收录珍贵 老照片、日记手稿 ,具有宝贵史料价值 配有特别绘制 钢笔素描 ,附赠 原版复刻日历卡书签 ,文艺气息浓厚
¥39.60定价:¥88.00 (4.5折) 电子书:¥35.00
许渊冲译唐宋词一百首(汉英双语) 汉英对照,韵律融合。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。精选唐宋词名篇,领略盛世风流。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。词在唐代兴起,在不断发展中留下无数传世之作,本书收录其中100首。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥24.50定价:¥49.00 (5折) 电子书:¥22.05
唯美古风英译本、唯美古典国学、连外国人也能读懂的中国之美 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。 1, 耐读,更容易读懂、读透。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 值得品味和阅读 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平 2, 这套书混合在一起就是中国文人的精神史,是一部中国历史的万花筒,是提升你文字功底,增强文字感知力绝好的工具,可以从小孩看到老。看书是每一个人的权利,读诗是每一个人的幸运。这套书推荐给你。 董宇辉 3, 本书由翻译家许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
精选325篇传世诗词:选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首) 一诗一译文: 翻译界泰斗许渊冲全译文亲作,许老的译文中,韵律美、意象美、表达美 三美 并存,不仅有传统文化格式上的工整押韵,更有传统文化思想上的意境。 一诗一画: 京沪江浙四地老、中、青三代39位著名画师集结,325幅原创配图首次亮相,不同风格的绘画展现别样诗情画意。比如传统中国画的继承者陈佩秋先生,她曾与许渊冲先生一样,同是西南联大校友。陈佩秋先生把一生都投入到了国画事业中,在花鸟、山水、工笔画、书法等方面的成就都达到了相当的高度,被誉为 卧枕宋元、融汇中西 。再比如朱新昌老师的作品,也有多幅收录在这套书中。朱老师喜欢将不同时空、不同的情节、人物、事物捏在一幅画面上,产生时空超越的感觉。他
¥124.00定价:¥318.00 (3.9折)
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。 创造美学风潮,让中华传统文化具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 原汁原味地汲取中华文明的精华和真谛,让国内外读者一睹古代典籍的原貌。 韵律融合,全新设计,品质升级。 原汁原味地汲取中华文明的精华和真谛,让国内外读者一睹古代典籍的原貌。
¥282.00定价:¥564.00 (5折)
许渊冲英译毛泽东诗词 国际译联“北极光”奖获得者、翻译泰斗许渊冲亲自参与修订,历经五稿精心审定,随书附赠许先生珍藏70年代译稿原件,上海画院画家贡献精美插图
许渊冲先生亲自参与修订 ,译文精雕细琢,五次校稿,严格审定。 版本完整权威: 完整收录官方认定的67首*诗词 随书附赠珍贵别册: 许渊冲先生私藏上世纪70年代译稿原件 当代著名画家配图: 上海画院画家车鹏飞、何曦贡献8幅插图 装帧大气考究 :布面书脊,烫金工艺,银墨印刷,贴合诗词气质。
¥38.70定价:¥88.00 (4.4折) 电子书:¥29.99
只此宋词 许渊冲英译唯美宋词:全新编纂,内附音频 词短情长,情深意远。百岁翻译大家许渊冲译传统文化经典,英汉双语,唯美雅致,便携易带,附赠配音老师倾情演绎,穿越时空,带你领略那千年前的人间岁月。
写尽岁月温柔,叙尽人生哲理。 刘永、范仲淹、张先、欧阳修、晏几道 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。《只此宋词 许渊冲英译唯美宋词》带来一场跨越古今的词话旅行,沉浸于亘古的明月、缥缈而又缠绵的风,以及那物是人非的忧思,从中发现中华民族传承不断的文化基因,见证民族之美就是世界之美。 87位词人,涉及200多首经典宋词。翻译大家许渊冲曾说: 为了更美,没有什么清规戒律是不可打破的。 他秉持着在翻译中求美的高标准,通过精湛的技巧让更多的人领略到中华文化的博大精深,不仅保留了原文的意美、音美和形美,更是想要通过 再创作 来 胜过原作 。他的翻译被称为 韵体译诗 ,情味悠长,境界全出,尽显中国古典诗词的风骨流韵。 ▲贯通古今的诗词之美。 简述词人生平履历,从诗词中看人生历程;解读句中难点,降低阅读门槛
¥59.00定价:¥138.00 (4.28折)
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录李煜和其父李璟的词作,呈现出 千古词帝 一生的缩影。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥19.50定价:¥39.00 (5折) 电子书:¥17.55
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经8册套装 百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗宋词诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗三百首(全2册) 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 宋词三百首(全3册) 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗经305首全本(全3册) 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 双语有声 三位著名作家执笔,两种语言的韵律融合 数百位诗人的传奇人生,上千卷诗词的风骨流韵,千年前的故世风华。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译
¥199.20定价:¥398.40 (5折)
许渊冲译古今诗歌一百首(汉英双语) 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录各朝各代诗作100首,反映了不同时代的文化风貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥24.50定价:¥49.00 (5折) 电子书:¥22.05
【17届文津奖】许渊冲百岁自述 杨振宁作序真格基金联合创始人王强著名出版人俞晓群联合推荐 百岁长者许渊冲讲述自己的一个世
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
明星店铺 博库网旗舰店
许渊冲:美得窒息的诗经 全3册(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 畅销书作家闫红力作,讲述诗经中的浪漫生活,诗经千年,仍有动人。 诗三百,一言以蔽之,思无邪。 不读诗,不足以知春秋之历史, 不读诗,不足以感天地草木之灵, 不读诗,不足以见流彩华章之美。 在诗经的字里行间,感受人类古老的浪漫。 诗经 英译 赏析 深度解读 字词释义 难字注音 爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。 Where gather golden thread? In the fields over there. Of whom do you think ahead? Jiang s eldest daughter fair. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的
¥74.70定价:¥149.40 (5折)
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗宋词诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗三百首(全2册) 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 宋词三百首(全3册) 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗经305首全本(全3册) 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 三位著名作家执笔,两种语言的韵律融合 数百位诗人的传奇人生,上千卷诗词的风骨流韵,千年前的故世风华。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译:中国翻译界第一人
¥199.20定价:¥398.40 (5折)
只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗:全新编纂,内附音频 百岁翻译大家许渊冲译传统文化经典,英汉双语,简洁大方,便携易带,附赠配音老师倾情演绎,扫码随听,引你步入那豪情万丈的大唐风光。
九万里悟道,终归诗酒田园。 王昌龄、李商隐、李贺、刘禹锡、柳宗元 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。《只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗》带我们一览唐之盛景,盛唐的璀璨与辉煌让人为之炫目,看那文人笔侠客剑,见证浮白载笔、侠骨柔情。从中感受中华民族自古而来的豪情壮志,传承至今翻开新的篇章。 90位诗人,306首精选诗作。翻译大家许渊冲曾说: 中华文化那么美,我要让全世界都看到它。 他秉持着在翻译中求美的高标准,通过精湛的技巧让更多的人领略到中华文化的博大精深,不仅保留了原文的意美、音美和形美,更是想要通过 再创作 来 胜过原作 。他的翻译被称为 韵体译诗 ,情味悠长,境界全出,尽显中国古典诗词的风骨流韵。 1、情深意长的英文翻译。 品味东西文化交融带来的韵味,看现代翻译如何诠释经典古诗。 2、汉英双语音频
¥63.20定价:¥158.00 (4折)
许渊冲:美得窒息的唐诗 全2册(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗意散文作家陆苏惊艳赏析,在盛唐诗人与陆苏笔下,听金戈铁马,看江山如画。2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生, 300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可轻松理解全
¥49.80定价:¥99.60 (5折)
许渊冲:人间唐诗 在那个时代,唐诗几乎无所不能。致快意独行的你!在诗意里骄傲地活。
▲百岁翻译泰斗许渊冲生前zui后一份授权! 人间再无许渊冲。至美诗词双语诗画版,怀念百岁巨匠,致敬文化经典。 诺贝尔文学奖候选人; 中华之光 传播中华文化年度人物; 北极光 杰出文学翻译奖获得者; 中国翻译文化终身成就奖获得者。 把一个国家创造的美,转化为全世界的美。这是全世界zui大的乐趣。 许渊冲 ▲唐风宋韵,一套书读懂许渊冲英译之美。 本册精选134首至美唐诗,500个英译关键词的深度解读,辅之以近200幅清雅古画。 意美、音美、形美,诗词意味之远,英文韵律之妙,将许氏英译暗藏的 彩蛋 为你娓娓道来。 关键词: tumbleweed:风滚草。生长在沙漠地区,秋季在地面处折落,随风像球一样到处滚动。这里对译 征蓬 ,为诗人自喻颠沛流离,如随风远飞的枯蓬。 Alone,?I?like :Alone,意为 寂寞,孤独 ;I?like,意为 我喜欢 ;合在一起,对译
¥29.90定价:¥59.80 (5折)
许渊冲英译毛泽东诗词(经典珍藏版) 许渊冲先生亲自参与修订 独家呈现67首诗词译文全本 1970年代罕见珍贵译稿原件首次公开。
1、许渊冲先生亲自参与修订 ,译文精雕细琢,五次校稿,严格审定。 2、版本完整权威: 完整收录官方认定的67首毛泽东诗词 3、随书附赠珍贵别册: 许渊冲先生私藏上世纪70年代译稿原件 4、当代著名画家配图: 上海画院画家车鹏飞、何曦贡献8幅插图 5、装帧大气考究 :布面书脊,烫金工艺,银墨印刷,贴合诗词气质。
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
许渊冲:美得窒息的宋词 全3册(中英双语诗画集) 诺贝尔文学奖候选人,北京大学教授,百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集。诗词英译、通篇译文、赏析解读、诗人小传、难字注音、主题分类
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文
¥74.70定价:¥149.40 (5折)
1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取《诗经》、唐诗、宋词、元曲等古典文学经典,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在喜悦中进入中英双语的古今文学世界。 2.唯美古风英译本,唯美古典国学经典,可以从小读到大的中国之美 蒙曼、安宁两位老师,将这些古典文学精品以专业而雅俗共赏的语言进行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 3.双语经典诗集,尽展传统文化之美 本书选篇丰富、细腻、唯美,向读者传达一种歌颂生活、歌颂情感、歌颂自然的理念。 4.提升你的英文水平,增加词汇量和阅读理解能力 本书以英汉对照的方式完美展现了古典诗词的格律之美,使读者能在吟诵原作的同时,也感受到英文译作的奥妙。对于广大英语读
¥67.20定价:¥149.40 (4.5折)
许渊冲:永远的西南联大 百岁翻译家、北京大学教授、西南联大学子许渊冲 中国读书人血性与风骨 杨振宁盛赞钱钟书欣赏鲁豫诚挚
¥27.90定价:¥56.00 (4.99折)
¥24.79定价:¥56.00 (4.43折)
许渊冲:美得窒息的唐诗2册套装 百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语唐诗 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗意散文作家陆苏惊艳赏析,在盛唐诗人与陆苏笔下,听金戈铁马,看江山如画。2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生, 300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 品味古诗词中的蕴藉隽永,故世如梦,纸上文章锦绣空留 唐诗 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 双语有声 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 Peach petals fallen on running water pass by, This is an earthly paradise beneath the sky. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇译文:细腻唯美的译文扫清学习障碍,无古文基础也可
¥49.80定价:¥99.60 (5折)
¥22.05定价:¥49.00 (4.5折)
明星店铺 博库网旗舰店
许渊冲:美得窒息的诗经3册套装 百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语诗经 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 畅销书作家闫红力作,讲述诗经中的浪漫生活,诗经千年,仍有动人。 诗三百,一言以蔽之,思无邪。 不读诗,不足以知春秋之历史, 不读诗,不足以感天地草木之灵, 不读诗,不足以见流彩华章之美。 在诗经的字里行间,感受人类古老的浪漫。 唐诗 英译 赏析 深度解读 字词释义 难字注音 双语有声 爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。 Where gather golden thread? In the fields over there. Of whom do you think ahead? Jiang s eldest daughter fair. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。 2,通篇
¥74.70定价:¥149.40 (5折)
《西南联大求学日记 》 翻译界泰斗 许渊冲大学日记 ,感受大师青春成长印记 重回80年前历史现场,触摸 西南联大师生真实生活 点滴 内容精心校注 ,正文增加160余条注释,更添加大学文化生活、同期学生名录等附录 收录珍贵 老照片、日记手稿 ,具有宝贵史料价值 配有特别绘制 钢笔素描 ,附赠 原版复刻日历卡书签 ,文艺气息浓厚 许渊冲一百周岁寿辰纪念版 ,匠心打造装帧,精装压凹工艺,双色印刷,进口纸张,手感柔和,适合阅读收藏 《新生日记》 与百岁翻译家同行:许渊冲的大学一年级日记本同款复刻,每月还原先生日记手稿一则 别开生面的365天复古手账:结构新颖,内容丰富,功能强大 还原80年前求学场景:附赠珍贵联大老照片西南和联大入学证,还原许渊冲《西南联大求学日记》人事物 诚意满满的许渊冲百岁纪念本
¥87.00定价:¥174.00 (5折)
¥39.50定价:¥626.00 (0.64折)
①堪称中华诗词宝库:全书共收录了经典古诗文155篇(75 80篇),涵盖统编版129篇。75首古诗均配备英语朗诵音频,朗诵者为来自美国的大卫 德雷克福特,扫描书内二维码即可收听; ②权威精妙臻美英译: 诗译英法唯一人 美誉的北京大学教授、著名翻译大家许渊冲先生亲译; ③英文注释拆解难点:每首古诗均配有英文注释,包含了实用性较高的词汇及短语解析,让读者在阅读古诗中的过程中趣味学习英文; ④ 精彩赏析辅助畅读:每首古诗均配有诗文赏析,深度解读诗词背景、意境、时代价值等,助你深入理解诗词精髓; ⑤ 国画插图赏心悦目:知名国画画家仇立权为本书独家原创75幅插图,浪漫唯美,诗情画意力透原诗意境。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
▲百岁翻译泰斗许渊冲生前zui后一份授权! 人间再无许渊冲。至美诗词双语诗画版,怀念百岁巨匠,致敬文化经典。 诺贝尔文学奖候选人; 中华之光 传播中华文化年度人物; 北极光 杰出文学翻译奖获得者; 中国翻译文化终身成就奖获得者。 把一个国家创造的美,转化为全世界的美。这是全世界的乐趣。 许渊冲 ▲唐风宋韵,一套书读懂许渊冲英译之美。 精选115首至美宋词,134首至美唐诗,近800个英译关键词的深度解读,辅之以近400幅清雅古画。 意美、音美、形美,韵律美、意向美、表达美 将许氏英译暗藏的 彩蛋 为你娓娓道来。 关键词: tumbleweed:风滚草。生长在沙漠地区,秋季在地面处折落,随风像球一样到处滚动。这里对译 征蓬 ,为诗人自喻颠沛流离,如随风远飞的枯蓬。 Alone, I like :Alone,意为 寂寞,孤独 ;I like,意为 我喜欢 ;合在一起,对
¥47.80定价:¥119.60 (4折)
高老头(经典新读,翻译大师许渊冲经典译作) CCTV《朗读者》第1期嘉宾、国际翻译许渊冲经典译著
法国作家巴尔扎克代表作品之一 权威译本 北京大学教授、著名翻译家、国际翻译界 北极光 杰出文学翻译奖得主许渊冲权威译作,文学经典完美呈现。 名著典藏版 国际大师插图,融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著**典藏版本。 中央级出版社 全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。
¥12.06定价:¥26.80 (4.5折)
许渊冲:美得窒息的宋词3册套装 百岁翻译家许渊冲教授亲译的双语诗画集
百岁翻译家许渊冲教授亲译 挚美中英双语宋词 许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界顶尖奖项之一 北极光 杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 被誉为 诗译英法唯一人 。 诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。 带大家领略沉淀了千年的诗意时光。 2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生, 300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。 千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。 宋词 英译 赏析 深度解读 诗人小传 难字注音 双语有声 金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。 I still remember the West Garden in the shade Of willow trees on a fine day; We slowly toured on sandy way. 1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切
¥74.70定价:¥149.40 (5折)
包法利夫人(许渊冲百岁诞辰插图珍藏纪念版) 中国翻译文化终身成就奖得主,许渊冲译本。雨果盛赞,左拉眼中确而无疑的典范,米兰昆德拉认为它让小说赶上了诗歌。经典插图版,充皮纸封面,精美函套,极具收藏价值
许渊冲百岁诞辰 珍藏纪念版,华美装帧,全新校订 中国翻译文化终身成就奖 、 北极光 杰出文学翻译奖得主,万千青年学子的精神导师, 著名翻译家许渊冲, 诗译英法 代表作。 以优美译笔展现思想精华。启发智慧的同时,带给读者美的享受。 精美函套 皮质感封面,内含大量经典版画插图,极具收藏价值 匠心设计,奢华典藏。 长销不衰的传世经典,文学大师们的写作范本 雨果盛赞 一部真正的杰作 ,左拉眼中 确而无疑的典范 ,米兰 昆德拉认为它让小说赶上了诗歌,叔本华连读两遍 入选英国 BBC 改变世界的 100 个故事 、英国《卫报》百大小说 同名电影入围第 64 届奥斯卡金像奖 首次将女性欲望纳入文学主题, 洞悉人性弱点的百科全书 在福楼拜诞辰二百周年之际,重温传世经典。
¥59.50定价:¥119.00 (5折) 电子书:¥59.99
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录杜甫的代表诗作100首,题材广泛,反映出世间百态。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥23.00定价:¥46.00 (5折) 电子书:¥20.70
暂时没有内容
¥17.10定价:¥45.00 (3.8折)
许渊冲译千家诗(汉英双语) 汉英对照,韵律融合。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。读名家名篇,赏悠悠古韵,传天下文章。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书臻选名家名篇,配以注释,显明易解,题材多样。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥29.50定价:¥59.00 (5折) 电子书:¥26.55
读书,带我去山外边的海 全国优秀县委书记、公益人陈行甲,平步青云之际辞职而投身公益的梦想起点;许渊冲英译授权,梁衡作序;一个至真至诚的人,选给孩子的一本山与海诗歌集
【全国优秀县委书记、公益人陈行甲,平步青云之际辞职而投身公益的梦想起点】 影响陈行甲一生的18首诗歌,持续激励他在幼学贫困时对美好事物的感知和想象,点燃他从山里出来的内心动力;是他穿越时间与古今诗人相遇、跨越空间通往山外世界的第Yi载体;是他毅然放弃升任机会的初心,也是他在峡江转弯献身公益事业的梦想起点。 【 诗译英法Wei一人 许渊冲,英译授权】 这是一场诗歌中国美与世界美相融的极致体验,架起一座通往世界、向世界传递中国声音的独特桥梁;同时,英汉双语阅读,带孩子品读山与海的中外意蕴,对自己人生之路有更广阔的想象空间和感知余地。 【多篇作品入选课文的著名学者梁衡作序】 作品多次入选大、中、小学课本的著名学者梁衡,特以契合山与海主题的经典文章《海思》为本书作序,为这18首诗歌注入新的文学
¥38.00定价:¥58.00 (6.56折)
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录白居易的代表诗作50首,其诗题材广泛,通俗易懂。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥19.50定价:¥39.00 (5折) 电子书:¥11.97
许渊冲:枕上宋词 宋词,直抵生活美学的真正源头。致用心生活的你!大宋文人天团经典作品收录。
▲百岁翻译泰斗许渊冲生前zui后一份授权! 人间再无许渊冲。至美诗词双语诗画版,怀念百岁巨匠,致敬文化经典。 诺贝尔文学奖候选人; 中华之光 传播中华文化年度人物; 北极光 杰出文学翻译奖获得者; 中国翻译文化终身成就奖获得者。 把一个国家创造的美,转化为全世界的美。这是全世界最大的乐趣。 许渊冲 ▲唐风宋韵,一套书读懂许渊冲英译之美。 本册精选115首至美宋词,近300个英译关键词的深度解读,辅之以近200幅清雅古画。 意美、音美、形美,韵律美、意向美、表达美 将许氏英译暗藏的 彩蛋 为你娓娓道来。 关键词: float:漂浮,轻盈走动,飘然移动。对译小舟轻 漾 。未用行船、开船之语,仅取漂浮,和random (任意的)相辅相成, 信流 之美,引出 误入 之情,实在精妙。 among:在 当中,周围是。烟云缭绕、青山排列、落花飘动,而我
¥29.90定价:¥59.80 (5折)
许渊冲集:追忆逝水年华 “北极光”杰出文学翻译奖得主 翻译家许渊冲先生文集
北极光 杰出文学翻译奖得主 翻译家许渊冲先生文集 锦瑟华年曾共度,听我追忆春知处。 追忆 的逝水年华, 来如春梦 , 去似朝云 ,反而会发出永不消逝的青春光辉。 我一生出了三四十本书,写了五六十篇文章。回忆起来,难忘的还是从大学时代到留学时代这十二年。 许渊冲集 书目: 诗书人生 中国文化如何走向世界 追忆逝水年华 翻译艺术通论 西南联大师友录 翻译艺术专论 英法名著译话 联大人九歌
¥14.00定价:¥28.00 (5折) 电子书:¥18.00
4册 许渊冲译古今诗歌一百首/李白诗选/杜甫诗选/白居易诗选古典文学赏析中国散文书籍
¥65.00定价:¥130.00 (5折)
许渊冲译元曲三百首(汉英双语) 百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,共赏双语韵味。韵律婉转,声情兼备,带你领略元曲的意境之美。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。元曲具有独特的魅力和旺盛的艺术生命力。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥38.00定价:¥76.00 (5折) 电子书:¥34.20
l 与百岁翻译家同行:许渊冲的大学一年级日记本同款复刻,每月还原先生日记手稿一则 l 别开生面的365天复古手账:结构新颖,内容丰富,功能强大 l 还原80年前求学场景:附赠珍贵联大老照片西南和联大入学证,还原许渊冲《西南联大求学日记》人事物 诚意满满的许渊冲百岁纪念本:文艺怀旧,泛黄纸质,护眼耐书写,工艺精致
¥34.40定价:¥86.00 (4折)
许渊冲 美得窒息的唐诗宋词诗经全3册林深见鹿美得窒息的唐诗+燕燕于飞诗经+纸短情长宋词英汉对照套装现当代文学散文随笔诗歌 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥68.00定价:¥149.40 (4.56折)
明星店铺 文轩网旗舰店
许渊冲译李商隐诗选(汉英双语) 汉英对照,韵律融合。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。精选李商隐代表诗作76首。情味隽永,历久弥香。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录了李商隐代表作76首,其诗缠绵动人,文字精巧。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥19.50定价:¥39.00 (5折) 电子书:¥17.55
许渊冲译汉魏六朝诗(汉英双语) 汉英对照,韵律融合。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。精选汉魏六朝代表诗作145首,与你共赏六朝气象。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《汉魏六朝诗》收集了从两汉至隋八百多年间的诗歌,反映了这段时期诗歌创作和发展的概貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥29.50定价:¥59.00 (5折) 电子书:¥26.55
【领券立减20】许渊冲美得让人窒息的古诗词书全3册林深见鹿美得窒息的唐诗+燕燕于飞诗经+纸短情长宋词英汉对照当代文学散文
¥82.40定价:¥149.40 (5.52折)
◆直到《包法利夫人》的出现,小说里才有了女人真正的欲望! ◆将女性欲望纳入文学主题,塑造了文学史上一个人类典型。 ◆确立了现实主义小说的典范,开创文学史上新的纪元。 ◆首度将艺术的完善、情节的真实和人物的典型结合到相当高的境界,影响了普鲁斯特、乔伊斯、契诃夫、莫泊桑等众多文学大师的创作。 ◆法国文学至高之作!在雨果把浪漫主义文学推向至高点之后,福楼拜用《包法利夫人》确立了文学创作新的典范。 ◆著名翻译大家许渊冲译本,收录日本人气画家绝美插画。 ◆采用进口芬兰轻型纸轻便护眼,内文精心编排、装帧精美。
¥23.90定价:¥47.90 (4.99折) 电子书:¥5.99
总要旷达:许渊冲译苏轼诗词 总要旷达(译界泰斗许渊冲臻美呈现苏轼旷达诗词,治愈生活里的不开心。人生无常,起伏辗转。无论是欢喜还是寂寞,总要旷达。)看许渊冲把民族的美转化为全世界的美。
◆用苏轼的旷达疗愈生活里的颓丧:从东坡诗词获得心灵疗愈,以旷达的心态面对坎坷,胜过生活中的不如意。 ◆从诗词流变看苏轼如何成为苏东坡:诗词是走进苏轼羁旅人生的绿色通道。 ◆精选译界泰斗许渊冲译文,中英双语对照:在两种语言的韵律融合中,加深对东坡诗词的体悟。 ◆臻选苏轼传世真迹与许渊冲机打原稿:诗书神品与传奇译作的跨时空连线。 ◆手感轻盈,更好体悟苏轼旷达:狭长开本,携带轻便,手感舒适,带来恬静惬意的阅读体验。
¥24.50定价:¥49.00 (5折)
商务印书馆全新出版许渊冲汉译经典唯美全集 许渊冲100岁手书钤印 专业编辑团队,内容质量上乘 工艺精美,独立成册,小巧便携 可成套购买,也可单册选购 不只馈赠收藏,更适宜细细赏读
¥274.40定价:¥380.00 (7.23折)
绮年琐忆 许渊冲 深圳市海天出版社有限责任公司 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
靠前翻译界优选奖项“北极光”奖获得者、“诗译英法靠前人”许渊冲先生随笔精品许先生一生在中西文化、文学中咀嚼涵泳,尤其以中、英、法三种语言韵文的互译见长,故而他的随笔文章也多写得音韵铿锵,意味深长。而他对西南联大师生的追忆,在海内外的作家、学者中间引起热烈反响,实为那一时代民族文化复兴的真实写照。
¥15.70定价:¥45.00 (3.49折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书臻选元明清诗中的经典,风格多样,题材丰富。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥24.50定价:¥49.00 (5折) 电子书:¥22.05
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:元曲 下(精装) 央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
¥15.00定价:¥30.00 (5折)
许渊冲译古今诗歌一百首 [东汉]蔡邕 等 中译出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。本书收录各朝各代诗作100首,反映了不同时代的文化风貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥20.60定价:¥49.00 (4.21折)