家喻户晓、历久弥新的世界经典儿童文学名著 生动传神、美轮美奂的世界殿堂级插画家绘画 文字优美、有口皆碑的泰斗级翻译家经典译文 全文标注汉语拼音,让孩子无障碍自主阅读 大部头分册装帧,让孩子轻松获得阅读成就感 排版疏朗、疏密适当的大开本,保护孩子视力 《一个孩子的诗园》是畅销百年的英国国宝级诗集,是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品,儿童语言学习启蒙读物。作为英语版的 床前明月光 ,无须过多注解,孩子们就能领略到它的美和韵律。 本书选用文学翻译泰斗屠岸译本,译文准确传神、独具文学价值和审美意蕴。配以世界知名插画师们的传神插画,邀请读者进入斯蒂文森丰富又神奇的世界。全文标注拼音,让孩子在自主阅读的起点,爱上经典作品,奠定文字美感和精神视野。附赠创意写作本,小读者的优秀诗歌作品将有
¥66.30定价:¥69.80 (9.5折)
¥48.00定价:¥48.00电子书:¥14.90
网格本·济慈诗选(外国文学名著丛书) 约翰·济慈是19世纪英国文坛上一颗光彩夺目的明星,与雪莱、拜名。济慈才华横溢,他善于运用描写手法创作诗歌,将多种情感与自然完美结合,从生活中寻找创作的影子。
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外
¥57.00定价:¥85.00 (6.71折)
¥79.10定价:¥118.00 (6.71折) 电子书:¥71.00
一个孩子的诗园 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
斯蒂文森的《一个孩子的诗园》是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。他的儿童诗都是从儿童的眼睛去观察世界,用儿童特有的方式去认识世界。这种儿童的心理和情趣本来是每个人都有过的,但绝大多数人长大成人后却丧失了这种特质。作为成人,只有理解并重新把握住“孩子的世界”,才能表现它。斯蒂文森确实具有这种本领。《不列颠百科全书》指出,《一个孩子的诗园》“表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时的异乎寻常的性。在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。”它在英语国家几乎每家,被誉为儿童学习语言“美的启蒙教材”。
¥6.73定价:¥64.61 (1.05折)
莎士比亚诗歌全编 长篇叙事诗 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《莎士比亚诗歌全编——长篇叙事诗》是“北极光诗系·经典译丛”的一部。莎士比亚的长篇叙事诗包括《维纳斯与阿多尼》《鲁克丽丝失贞记》《恋女的怨诉》《凤凰与斑鸠》《热情的朝圣者》五首。其中《维纳斯与阿多尼》是译者屠岸先生新译,此前从未发表过。本书是莎士比亚诗歌的一次集结,除散见于其戏剧作品中一些非独立创作的诗篇外,包括了莎士比亚全部十四行诗和长篇叙事诗。这些诗作由翻译界泰斗屠岸先生精译,尽可能地还原和展现了诗歌所要表达的内容和思想,有助于读者和学者对莎士比亚诗歌的了解和研究。
¥9.62定价:¥71.64 (1.35折)
插图本 莎士比亚十四行诗 [英]莎士比亚,屠岸 全国多仓发货,物流便捷,正版保证,欢迎选购!
屠岸先生研究、翻译莎翁十四行诗逾半个世纪,译笔准确,韵味醇厚,本书在是当之无愧的译本。
¥13.30定价:¥46.00 (2.9折)
英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照) 济慈(Keats.J.)著 屠岸译 经典名著 外语 英语读物 外语学习 英国浪漫
¥16.80定价:¥25.33 (6.64折)
暂时没有内容
¥833.00定价:¥980.00 (8.5折)