《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥48.80定价:¥98.60 (4.95折)
译者的隐身:一部翻译史 韦努蒂 上海外语教育出版社【放心购买】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥71.93定价:¥153.86 (4.68折)
译者的隐身:一部翻译史【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥91.00定价:¥262.00 (3.48折)
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥54.00定价:¥109.00 (4.96折)
译者的隐身:一部翻译史 韦努蒂 上海外语教育出版社【可开电子发票】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥71.93定价:¥153.86 (4.68折)
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥54.00定价:¥109.00 (4.96折)
译者的隐形 翻译史论 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
【内容简介】 《译者的隐形》源自作者20世纪70年代末以来的职业翻译生涯。但自传性内容均置于7世纪以降的英语翻译史论中。本书将追溯当今每一位英语译者工作状况的源头,不过所站的立场恰恰相反,目的十分明确,那就是要找出其他的可能性,要改变这种状况。本书历史叙述跨越几个世纪,涉及多个国家的文献,这些叙述虽然以详尽的研究为基础,但在阐述重要的历史阶段和历史论争时,必然是有选择性的 它们在以史为鉴质疑当今英美文化中翻译所处的边缘地位时,也会坦率地据理力争。 本书揭示了这段时期通顺策略如何凌驾于其他翻译策略之上,并以此塑造英语中外国文学的经典,同时对这段时期译者将本国价值观嵌入异域文本的做法提出质疑,拷问这种翻译背后的民族中心主义和帝国主义文化。 【免费在线读】 隐形 我把翻译看作是创造透明
¥96.25定价:¥318.75 (3.02折)
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥136.69定价:¥274.38 (4.99折)
¥174.00定价:¥428.00 (4.07折)
¥150.42定价:¥400.84 (3.76折)
译者的隐形:翻译史论 (美)韦努蒂 著,香港理工翻译研究中心 编,张景华 等译 外语教学与研究出版社【正版书籍】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥218.64定价:¥447.28 (4.89折)
¥172.00定价:¥345.00 (4.99折)
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥73.00定价:¥246.00 (2.97折)
译者的隐身:一部翻译史 [美]韦努蒂 上海外语教育出版社【正版书籍】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥56.76定价:¥120.96 (4.7折)
译者的隐形:翻译史论【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
¥174.00定价:¥428.00 (4.07折)
¥171.50定价:¥344.00 (4.99折)
译者的隐身:一部翻译史【正版】 【正版图书,达额减,电子发票】
¥91.00定价:¥262.00 (3.48折)
译者的隐身:一部翻译史【正版图书,满额减,电子发票】 【正版】
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥98.00定价:¥246.00 (3.99折)
¥174.00定价:¥428.00 (4.07折)
译者的隐身一部翻译史【正版书籍】 [正版现货,古旧书籍,下单前请联系客服查询书籍库存]
¥99.80定价:¥201.60 (4.96折)
¥150.42定价:¥380.84 (3.95折)
译者的隐形:翻译史论【达额立减】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥165.41定价:¥618.82 (2.68折)
译者的隐形:翻译史论【达额立减】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥111.00定价:¥232.00 (4.79折)
¥172.00定价:¥345.00 (4.99折)
译者的隐形:翻译史论 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥100.24定价:¥201.88 (4.97折)
¥172.00定价:¥345.00 (4.99折)
译者的隐身:一部翻译史 (美)韦努蒂 上海外语教育出版社【放心购买】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《译者的隐身:一部翻译史》是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。
¥71.93定价:¥153.86 (4.68折)
译者的隐身 一部翻译史 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(LawrenceVenuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了7世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥53.43定价:¥190.29 (2.81折)
译者的隐身:一部翻译史【达额立减】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了17世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥52.50定价:¥115.00 (4.57折)
深入理解Linux网络+ARM64体系结构编程与实践 9787121434105 9787115582102【正版】 全店支持开发票
¥248.62定价:¥248.62
深入理解Linux网络+ARM64体系结构编程与实践 9787121434105 9787115582102 正版书籍 七天无理由退换货【让您无忧购物】
¥248.10定价:¥248.10
译者的隐身 一部翻译史 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(LawrenceVenuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了7世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥52.28定价:¥186.84 (2.8折)
翻译之耻 走向差异伦理 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥27.80定价:¥38.00 (7.32折)
翻译之耻 走向差异伦理 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥26.90定价:¥38.00 (7.08折)
明星店铺 文轩网旗舰店
¥133.10定价:¥133.10
翻译之耻走向差异伦理,商务印书馆【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥21.50定价:¥38.00 (5.66折)
明星店铺 新华书店总店旗舰店
正版书籍 深入理解Linux网络内幕(影印版) Christian Benvenuti著东南大学出版社978756418
¥178.00定价:¥178.00
¥106.70定价:¥178.00 (6折)
深入理解Linux网络+ARM64体系结构编程与实践 9787121434105 9787115582102
¥170.62定价:¥178.00 (9.59折)
译者的隐身:一部翻译史 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了17世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥63.70定价:¥128.40 (4.97折)
译者的隐身 一部翻译史 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(LawrenceVenuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了7世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥52.83定价:¥188.49 (2.81折)
正版书籍 深入理解Linux网络内幕(影印版) Christian Benvenuti著东南大学出版社978756418 【店长推荐正版图书 请放心下单,本店所有商品均可开票】
¥235.66定价:¥235.66
译者的隐形:翻译史论[美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译外语教学与研究出版社978756 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥128.90定价:¥351.60 (3.67折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 9787560089225 外语教学与 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥100.24定价:¥202.88 (4.95折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 9787560089225 外语教学与【 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥128.80定价:¥258.60 (4.99折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 外语教学与研究出版社【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥100.00定价:¥288.00 (3.48折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥150.42定价:¥388.84 (3.87折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 9787560089225 外语教学与【 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥128.80定价:¥258.60 (4.99折)
译者的隐形:翻译史论[美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译外语教学与研究出版社978756 正版图书,下单速发,可开发票
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥134.69定价:¥270.38 (4.99折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 外语教学与研究出版社【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥94.00定价:¥191.00 (4.93折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 9787560089225 外语教学与 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥109.00定价:¥218.00 (5折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥136.40定价:¥352.80 (3.87折)
译者的隐形:翻译史论 [美]韦努蒂 著;香港理工大学翻研究中心 编;张景华 译 外语教学与研究出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
改革开放二十多年里,我国的翻译研究同各项事业一样取得了长足的进步。单从发表的论文看,每年我国外语界在百余种相关学术期刊上发表外国语言研究类论文3,000多篇,其中翻译研究类论文占20%,即每年约有600篇左右的翻译论文发表。著作的出版也逐渐增多,近十几年间已出版翻译研究论著数十种。可是相比之下,我们对国外翻译研究的译介却很少,迄今仅有奈达(摘选)、卡特福德、斯坦纳(摘译)以及前苏联的巴尔胡达罗夫等少数几家。通英文的研究者可以直接阅读大部分西方原著,但英文之外的研究者就不易读到或读懂这些翻译理论书籍。这种状况显然不利于翻译学科的发展。 西方翻译研究在近四十年里发展迅速,新论迭出,对其加以翻译介绍,无疑有益于拓展我们的研究思路,开阔我们的研究视野。二十几年前,中国对外翻译出版公司曾编
¥103.30定价:¥207.00 (5折)
深入理解LINUX网络内幕(影印版) 东南大学出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥106.30定价:¥178.00 (5.98折)
深入理解LINUX网络内幕(影印版) 东南大学出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥106.30定价:¥178.00 (5.98折)
明星店铺 文轩网旗舰店
【正版】翻译之耻:走向差异伦理 [美]劳伦斯·韦努蒂 著 蒋童 译 商务印书馆
¥31.35定价:¥38.00 (8.25折)
译者的隐身:一部翻译史 劳伦斯·韦努蒂 上海外语教育出版社 9787810952385
¥28.00定价:¥28.00
翻译之耻:走向差异伦理 [美]劳伦斯·韦努蒂 著 蒋童 译 商务印书馆
¥43.75定价:¥43.75
译者的隐身:一部翻译史[美]劳伦斯·韦努蒂上海外语教育出版社9787810952385 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了17世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了质疑。在追溯翻译历史的过程中,作者发现并指出那些与通顺策略相对的翻译理论和实践,这些理论与实践质在传达而不是消除不同语言和文化间的差异。作者还援引英美及欧洲国家的一些文本和译文,细致阐述了把翻译作为一个差异集合体进行研究和实践的理论及批判依据。
¥68.40定价:¥235.50 (2.91折)
翻译之耻 走向差异伦理 (美)劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti) 商务印书馆 【新华书店正版图书】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 关注店铺可享店铺优惠!
¥23.70定价:¥38.00 (6.24折)