藏汉互译教程周季文;博同和民族出版社9787105032990 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥99.00定价:¥302.80 (3.27折)
藏汉互译教程周季文;博同和民族出版社(正版旧书)9787105032990 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥99.60定价:¥289.20 (3.45折)
藏文拼音教材周季文民族出版社9787105025770 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本教材是为大学本科藏语文专业一年级藏语文课编写的,主要适合于非藏族学生楚学藏语文用,已会藏语的学生也可以使用。学完本教材后,可以掌握全部藏文拼音规则,即能够按拉萨音拼读藏文的任何一个音节,学会藏文印刷体的读和写;同时,也可以掌握藏语拉萨话的整个语音系统,还可以学到370 个左右的生词,为进一步学习藏语文打下基础。讲授本教材约需60—80学时。
¥100.80定价:¥304.60 (3.31折)
藏文阅读入门周季文;谢后芳云南民族出版社9787536713352 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥355.10定价:¥881.20 (4.03折)
藏汉互译教程周季文;博同和民族出版社9787105032990 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥78.00定价:¥259.00 (3.02折)
藏汉互译教程 周季文;博同和 9787105032990 民族出版社【达额立减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥37.50定价:¥76.00 (4.94折)
藏汉互译教程 周季文;博同和【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥108.64定价:¥305.28 (3.56折)
藏汉互译教程 周季文;博同和 9787105032990 民族出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥37.50定价:¥76.00 (4.94折)
藏语拉萨话语法周季文;谢后芳民族出版社9787105056590 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是
¥119.00定价:¥346.80 (3.44折)
藏语拉萨话语法 周季文;谢后芳 民族出版社 9787105056590 正版图书,下单速发,可开发票
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是
¥155.90定价:¥312.80 (4.99折)
藏文拼音教材 周季文 民族出版社【放心购买】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本教材是为大学本科藏语文专业一年级藏语文课编写的,主要适合于非藏族学生楚学藏语文用,已会藏语的学生也可以使用。学完本教材后,可以掌握全部藏文拼音规则,即能够按拉萨音拼读藏文的任何一个音节,学会藏文印刷体的读和写;同时,也可以掌握藏语拉萨话的整个语音系统,还可以学到370 个左右的生词,为进一步学习藏语文打下基础。讲授本教材约需60—80学时。
¥62.07定价:¥212.14 (2.93折)
藏语拉萨话语法 周季文 谢后芳 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习的拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于962年,964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)200年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是在现
¥158.77定价:¥506.31 (3.14折)
藏汉互译教程 周季文;博同和【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥122.00定价:¥324.00 (3.77折)
藏语拉萨话语法 周季文;谢后芳【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是
¥194.00定价:¥468.00 (4.15折)
藏文拼音教材 周季文 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本教材是为大学本科藏语文专业一年级藏语文课编写的,主要适合于非藏族学生楚学藏语文用,已会藏语的学生也可以使用。学完本教材后,可以掌握全部藏文拼音规则,即能够按拉萨音拼读藏文的任何一个音节,学会藏文印刷体的读和写 同时,也可以掌握藏语拉萨话的整个语音系统,还可以学到370个左右的生词,为进一步学习的藏语文打下基础。讲授本教材约需60—80学时。
¥123.01定价:¥399.03 (3.09折)
藏语拉萨话语法 周季文;谢后芳 民族出版社【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是
¥117.24定价:¥322.48 (3.64折)
藏汉互译教程 周季文;博同和 民族出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥103.30定价:¥217.00 (4.77折)
藏汉互译教程 周季文;博同和 民族出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥87.55定价:¥176.50 (4.97折)
藏语拉萨话语法 周季文;谢后芳 民族出版社 9787105056590 正版图书,下单速发,可开发票
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是
¥143.20定价:¥287.40 (4.99折)
藏文拼音教材 周季文 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本教材是为大学本科藏语文专业一年级藏语文课编写的,主要适合于非藏族学生楚学藏语文用,已会藏语的学生也可以使用。学完本教材后,可以掌握全部藏文拼音规则,即能够按拉萨音拼读藏文的任何一个音节,学会藏文印刷体的读和写 同时,也可以掌握藏语拉萨话的整个语音系统,还可以学到370个左右的生词,为进一步学习的藏语文打下基础。讲授本教材约需60—80学时。
¥123.77定价:¥398.76 (3.11折)
藏汉互译教程 周季文;博同和 民族出版社【售后无忧】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 第一编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。第一章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上
¥74.00定价:¥151.00 (4.91折)
藏语拉萨话语法 周季文;谢后芳 民族出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是
¥125.35定价:¥251.10 (5折)
藏语拉萨话语法 周季文 谢后芳 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是为大学本科藏语文专业编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习的拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于962年,964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)200年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是在现
¥158.62定价:¥505.86 (3.14折)
敦煌吐蕃汉藏对音字汇 周季文,谢后芳 中央民族大学出版社【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥151.72定价:¥313.44 (4.85折)
敦煌吐蕃汉藏对音字汇 周季文,谢后芳 著 中央民族大学出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥151.72定价:¥313.44 (4.85折)
¥117.50定价:¥236.00 (4.98折)
¥118.00定价:¥237.00 (4.98折)
藏汉互译教程 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。二、本教程的内容包含三部分。编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等 介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系 还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。第二编《汉译藏》。章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题 第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句裙的译法等重点语法处理问题 第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题 词汇上的增减、改变,语法上的结构改变、语序调动
¥78.08定价:¥263.46 (2.97折)
¥182.92定价:¥366.84 (4.99折)
藏语拉萨话语法【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥153.98定价:¥595.96 (2.59折)
藏文阅读入门-卫藏 安多 康巴通用-藏语语法基础入门 附赠音频MP3圆丰云图书
¥112.00定价:¥123.25 (9.09折)
藏文拼音教材-零基础卫藏藏语拉萨音发音与拼读入门-【锦园图书】 支持发票 如需请联系在线客服
¥88.00定价:¥88.00
¥184.92定价:¥370.84 (4.99折)
¥154.40定价:¥309.80 (4.99折)
藏文拼音教材【达额立减】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
本教材是为大学本科藏语文一年级藏语文课编写的,主要适合于非藏族学生楚学藏语文用,已会藏语的学生也可以使用。学完本教材后,可以掌握全部藏文拼音规则,即能够按拉萨音拼读藏文的任何一个音节,学会藏文印刷体的读和写;同时,也可以掌握藏语拉萨话的整个语音系统,还可以学到370 个左右的生词,为进一步学习藏语文打下基础。讲授本教材约需60—80学时。
¥84.00定价:¥178.00 (4.72折)
¥154.40定价:¥309.80 (4.99折)
现货 藏文拼音教材:拉萨音 藏文 周李文 著 民族出版社【昌盛图书专营店】 正版书店 支持开票
¥28.08定价:¥28.08
敦煌吐蕃汉藏对音字汇 周季文 谢后芳 中央民族大学出版社【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥151.72定价:¥313.44 (4.85折)
敦煌吐蕃汉藏对音字汇【正版图书】 正版书籍,满额减,电子发票
¥228.00定价:¥536.00 (4.26折)
敦煌吐蕃汉藏对音字汇【正版书籍,满额满减,咨询更优惠】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥120.00定价:¥248.00 (4.84折)
藏汉互译教程 【正版书籍】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文专业高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。二、本教程的内容包含三部分。编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等 介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系 还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。第二编《汉译藏》。章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题 第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句裙的译法等重点语法处理问题 第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题 词汇上的增减、改变,语法上的结构改变、语序调动
¥30.96定价:¥122.88 (2.52折)
藏汉互译教程【售后无忧】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上的结构改变、
¥84.00定价:¥178.00 (4.72折)
藏文拼音教材:拉萨音 藏文 周李文 著 民族出版社【德智图书社】
¥29.68定价:¥29.68
¥228.00定价:¥536.00 (4.26折)
¥154.40定价:¥309.80 (4.99折)
敦煌吐蕃汉藏对音字汇【可开电子发票】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
在藏语写卷中,有两种比较特殊的卷子。一种是用藏文在汉字旁边注音的,称为"对音本"。一种藏文全部或部分是汉文的音译,称为"音译本" (或"译音本")。这种对音本和音译本的写卷,对于研究古代汉语的语音、汉语史、汉语方言和音韵学;研究古代藏语的语音、藏语史和藏语方言,都是极为宝贵的材料。目录序言体例说明正文(一)汉一藏古今字音对照表(二)藏一汉古今字音对照表(三)汉藏对音语料注释录一汉字古声识音表录二藏文、转写符号、安多音、拉萨音对照表参考文献目录
¥138.00定价:¥286.00 (4.83折)
¥118.00定价:¥237.00 (4.98折)
¥119.50定价:¥240.00 (4.98折)
敦煌吐蕃汉藏对音字汇【放心购买】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
在藏语写卷中,有两种比较特殊的卷子。一种是用藏文在汉字旁边注音的,称为"对音本"。一种藏文全部或部分是汉文的音译,称为"音译本" (或"译音本")。这种对音本和音译本的写卷,对于研究古代汉语的语音、汉语史、汉语方言和音韵学;研究古代藏语的语音、藏语史和藏语方言,都是极为宝贵的材料。目录序言体例说明正文(一)汉一藏古今字音对照表(二)藏一汉古今字音对照表(三)汉藏对音语料注释录一汉字古声识音表录二藏文、转写符号、安多音、拉萨音对照表参考文献目录
¥150.00定价:¥375.00 (4折)
藏语拉萨话语法【可开电子发票】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
本书是为大学本科藏语文编写的一部教材,适合于在(非藏族班)学生学会藏文拼音并基本上掌握了拉萨口语基础的第二学年下学期讲授。通过本书的教学,可以使学生原来学到的口语语法知识系统化并提高到理性认识阶段,获得较完整的语法知识和一定词汇的补充,从而巩固提高口语水平。对于想要学习拉萨口语的人来说,只要有了一定的基础,本书也可以用来自学或作参考。 本书是对当代藏语拉萨话语法长期比较深入研究的一项科研成果。本书的编写始于1962年,1964年编成初稿油印。(当时由周季文编写,扎西顿珠审定例句,胡坦通读全文。书名为《藏语语法》。)2001年对油印本进行了较大的修改和补充,2002年完成。(此次由周季文、谢后芳共同编写。)四十年间,除了由于各种原因业务中断外,从未放弃过对语法材料的收集和研究。本书的体系,是在现
¥206.00定价:¥422.00 (4.89折)
藏语拉萨话语法【放心购买】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥154.39定价:¥486.78 (3.18折)
藏汉互译教程 书籍非全新,8-99成新左右(实拍图以图片为准发货)
¥44.20定价:¥45.20 (9.78折)
¥154.40定价:¥309.80 (4.99折)
藏汉互译教程【放心购买】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
一、《藏汉互译教程》是为大学藏语文高年级编写的教材,也可供藏汉翻译工作者参考。 二、本教程的内容包含三部分。 编《绪论》。讲述有关翻译的一般知识,即翻译与翻译理论的定义、类型、性质等;介绍有关翻译标准的各种提法,讨论翻译标准的确立和运用,提出为达到翻译标准要注意正确处理的几个关系;还简单介绍梵译藏、汉译藏、藏译汉的历史。 第二编《汉译藏》。章讨论多义词、近义词、成语的译法和词的搭配等有关词语处理的问题;第二章讨论管界问题和复句、多重复句、句群的译法等重点语法处理问题;第三章讨论增补、省略和语序调动等翻译技巧问题。 第三编《藏译汉》。前四章讨论一般文体的翻译问题,分别讨沦翻译单位和管界以及对原文从词汇、语法、逻辑上进行分析等有关理解的问题;词汇上的增减、改变,语法上的结构改变、
¥88.00定价:¥220.00 (4折)
现货 藏文拼音教材:拉萨音 藏文 周李文 著 民族出版社【铭悦文化 保证正版】
¥28.77定价:¥28.77
¥118.00定价:¥237.00 (4.98折)
藏语拉萨话语法-零基础学藏语口语语法 词法句法 卫藏藏语拉萨音圆丰云图书
¥142.00定价:¥155.05 (9.16折)
¥118.00定价:¥237.00 (4.98折)
藏文拼音教材 修订版-卫藏藏语拉萨音发音拼读教科书-附赠音频圆丰云图书
¥100.00定价:¥110.53 (9.05折)
敦煌吐蕃汉藏对音研究 周季文 著;郑炳林、黄维忠 编 民族出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
敦煌莫高窟“藏经洞”,作为20世纪古文献四大发现地之一,在国际上引起巨大的轰动。出于众所周知的原因,敦煌文献主要部分流散到国外,分别收藏在英国、法国、俄罗斯、日本等国家,劫余部分收藏在今中国国家图书馆(原北京图书馆)等单位。敦煌文献中除了汉文文献之外,还有很多非汉文文献,如梵文、于阗文、粟特文、回鹘文、藏文等,特别是藏文文献以其规模大、内容丰富而一直受到中外学术界的极大关注,并涌现出一批以研究敦煌藏文文献而著称的专家学者,取得了一系列非常有影响的研究成果。这些学者,国外有拉露、托玛斯等,国内有王尧、陈践等,他们为敦煌藏文文献的研究作出了巨大的贡献。特别是近年来出现了一批青年研究专家,他们的研究成果也越来越多地引起学术界的重视。 敦煌藏文文献主要收藏在英国、法国以及中国,其中以
¥410.34定价:¥908.68 (4.52折)