盛装旅行严俊中国旅游出版社9787503256264 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥26.00定价:¥58.00 (4.49折)
盛装旅行严俊9787503256264 中国旅游出版社游记作品集中国当代人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥24.60定价:¥58.00 (4.25折)
¥14.00定价:¥28.00 (5折)
¥22.60定价:¥58.00 (3.9折)
AP生物 严俊、曾津晶 著 中国人民大学出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
AP生物内容繁多,几乎涵盖了国内生物专业大学一年级的所有基础内容,并且没有固定的教材,学习和复习起来有一定的难度。学好AP生物对于中国学生来说,最重要的有两点:(1)专业词汇。(2)学习方法。《AP生物》总结了AP生物的知识框架,辅以作者自己的一些学习方法,同时包含了涉及的生物专业词汇表,希望能对读者有所帮助。掌握好AP生物的基础知识、学习方法和专业词汇后,参加AP考试也就不是一件很难的事情。而且AP生物不仅不难,还非常有趣。读者可以结合《AP生物》,辅以AP备考的英文教材,相信效果会更好。《AP生物》的第三章、第四章、第五章、第九章以及开放式问答题非实验部分由曾津晶编写,其余部分由严俊编写。由于时间仓促,书中不妥之处,还请读者不吝赐教。
¥65.52定价:¥219.04 (3折)
盛装旅行 严俊 著 中国旅游出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
这不是一本攻略,是一本散文,是一本画册,是一种生活方式、人生态度。十年来,作者游走于世界各地,酒店才是她的目的地,一家好的酒店就是一座城池的精华。她从来不会刻意去拜访景点,因为好的酒店必然被美景所环抱。本书收录了24篇游记散文,覆盖超过30家世界五星级酒店。其中有标准房四万元人民币起的法国库维舍维儿的K2酒店,还有瑞士格饰塔徳皇宫大酒店、意大利科莫湖的VilladEste、大溪地波拉波拉的四季酒店等中国人不太熟悉的地方。她坚定地,用盛装向旅行致敬
¥25.45定价:¥52.30 (4.87折)
汉英科技翻译严俊仁 著国防工业出版社9787118033380 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是以原汁原味的英语原文作为译文这样的创新思维构思的,采用了从汉语语法和英语语法的结合上阐述翻译方法这样的全新编写方法,并以互动式教学的独特方式编写而成。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能,以满足综合素质教育新的更高要求。 本书由基本翻译方法和技巧、短文翻译和文摘翻译3章构成。基本翻译方法和技巧是本书的理论基础篇,可用作汉英科技翻译的简明教程。短文翻译和文摘翻译是本书的实际应用篇,覆盖了物理学、数学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、自动装置、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技、国防科技、科技管理等学科、专业和行业。 本书语言现象丰富、覆盖专业面宽、注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计
¥37.80定价:¥178.60 (2.12折)
AP生物 严俊、曾津晶 著 中国人民大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
AP生物内容繁多,几乎涵盖了国内生物专业大学一年级的所有基础内容,并且没有固定的教材,学习和复习起来有一定的难度。学好AP生物对于中国学生来说,最重要的有两点:(1)专业词汇。(2)学习方法。《AP生物》总结了AP生物的知识框架,辅以作者自己的一些学习方法,同时包含了涉及的生物专业词汇表,希望能对读者有所帮助。掌握好AP生物的基础知识、学习方法和专业词汇后,参加AP考试也就不是一件很难的事情。而且AP生物不仅不难,还非常有趣。读者可以结合《AP生物》,辅以AP备考的英文教材,相信效果会更好。《AP生物》的第三章、第四章、第五章、第九章以及开放式问答题非实验部分由曾津晶编写,其余部分由严俊编写。由于时间仓促,书中不妥之处,还请读者不吝赐教。
¥91.00定价:¥183.00 (4.98折)
¥22.60定价:¥58.00 (3.9折)
盛装旅行 严俊[著] 中国旅游出版社 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥23.30定价:¥58.00 (4.02折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
¥22.60定价:¥58.00 (3.9折)
汉英科技翻译严俊仁 著国防工业出版社(正版旧书)9787118033380 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是以原汁原味的英语原文作为译文这样的创新思维构思的,采用了从汉语语法和英语语法的结合上阐述翻译方法这样的全新编写方法,并以互动式教学的独特方式编写而成。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能,以满足综合素质教育新的更高要求。 本书由基本翻译方法和技巧、短文翻译和文摘翻译3章构成。基本翻译方法和技巧是本书的理论基础篇,可用作汉英科技翻译的简明教程。短文翻译和文摘翻译是本书的实际应用篇,覆盖了物理学、数学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、自动装置、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技、国防科技、科技管理等学科、专业和行业。 本书语言现象丰富、覆盖专业面宽、注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计
¥40.40定价:¥164.80 (2.46折)
¥22.60定价:¥58.00 (3.9折)
上海松江宗教地图 严俊,费水弟 9787560875057 同济大学出版社
¥15.75定价:¥45.00 (3.5折)
享吃 克服过量饮食的141个正念练习 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
帕维尔·索摩弗博士是一位有20年临床经验的心理学家,他在《享吃 克服过量饮食的4个正念练习的》中总结了获得理想体重的捷径和窍门。他不会要求您计算卡路里,不会要求您戒掉某些食物,也不会要求您加强运动……恰恰相反!《享吃 克服过量饮食的4个正念练习的》从一个全新角度,告诉您如何过量饮食,“4种意识培养练习的和习惯改变练习的”将帮助您实实在在地将正念饮食法的精髓运用到生活中。掌控自己的体重和身材。
¥53.14定价:¥186.48 (2.85折)
AP生物内容繁多,几乎涵盖了国内生物专业大学一年级的所有基础内容,并且没有固定的教材,学习的和复习的起来有一定的难度。学好AP生物对于中国学生来说,最重要的有两点 ()专业词汇。(2)学习的方法。《AP生物》总结了AP生物的知识框架,辅以作者自己的一些学习的方法,同时包含了涉及的生物专业词汇表,希望能对读者有所帮助。掌握好AP生物的基础知识、学习的方法和专业词汇后,参加AP考试也就不是一件很难的事情。而且AP生物不仅不难,还很有趣。读者可以结合《AP生物》,辅以AP的英文教材,相信效果会更好。《AP生物》的第三章、第四章、第五章、第九章以及开放式问答题非实验部分由曾津晶编写,其余部分由严俊编写。由于时间仓促,书中不妥之处,还请读者不吝赐教。
¥57.44定价:¥202.32 (2.84折)
新汉英科技翻译 严俊仁 著 9787118065879 国防工业出版社【放心购买】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能。《新汉英科技翻译》由汉英科技翻译方法与技巧和汉英科技翻译实例两部分组成。汉英科技翻译方法与技巧是《新汉英科技翻译》的理论基础篇,可用做汉英科技翻译的简明教程。汉英科技翻译实例是实际应用篇,准全科覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技等学科、专业和行业。 《新汉英科技翻译》语言现象丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、外贸的科技干
¥58.00定价:¥117.00 (4.96折)
新汉英科技翻译严俊仁 著国防工业出版社(正版旧书)9787118065879 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能。《新汉英科技翻译》由汉英科技翻译方法与技巧和汉英科技翻译实例两部分组成。汉英科技翻译方法与技巧是《新汉英科技翻译》的理论基础篇,可用做汉英科技翻译的简明教程。汉英科技翻译实例是实际应用篇,准全科覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技等学科、专业和行业。 《新汉英科技翻译》语言现象丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、外贸的科技干
¥30.50定价:¥144.10 (2.12折)
英汉科技翻译新说 严俊仁 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥30.85定价:¥62.10 (4.97折)
汉英科技翻译 严俊仁 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是以原汁原味的英语原文作为译文这样的创新思维构思的,采用了从汉语语法和英语语法的结合上阐述翻译方法这样的全新编写方法,并以互动式教学的独特方式编写而成。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能,以满足综合素质教育新的更高要求。 本书由基本翻译方法和技巧、短文翻译和文摘翻译3章构成。基本翻译方法和技巧是本书的理论基础篇,可用作汉英科技翻译的简明教程。短文翻译和文摘翻译是本书的实际应用篇,覆盖了物理学、数学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、自动装置、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技、国防科技、科技管理等学科、专业和行业。 本书语言现象丰富、覆盖专业面宽、注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计
¥30.85定价:¥63.10 (4.89折)
英汉科技翻译新说严俊仁 著国防工业出版社9787118065190 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥33.30定价:¥158.30 (2.11折)
英汉科技翻译新说 严俊仁 著 9787118065190 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥34.32定价:¥156.64 (2.2折)
新汉英科技翻译严俊仁 著国防工业出版社9787118065879 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能。《新汉英科技翻译》由汉英科技翻译方法与技巧和汉英科技翻译实例两部分组成。汉英科技翻译方法与技巧是《新汉英科技翻译》的理论基础篇,可用做汉英科技翻译的简明教程。汉英科技翻译实例是实际应用篇,准全科覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技等学科、专业和行业。 《新汉英科技翻译》语言现象丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、外贸的科技干
¥30.30定价:¥151.70 (2折)
科技英语翻译技巧 严俊仁 国防工业出版社 9787118021707
¥28.00定价:¥28.00
英汉科技翻译新说 严俊仁 著 9787118065190 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥30.85定价:¥64.10 (4.82折)
新汉英科技翻译 严俊仁 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能。《新汉英科技翻译》由汉英科技翻译方法与技巧和汉英科技翻译实例两部分组成。汉英科技翻译方法与技巧是《新汉英科技翻译》的理论基础篇,可用做汉英科技翻译的简明教程。汉英科技翻译实例是实际应用篇,准全科覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技等学科、专业和行业。 《新汉英科技翻译》语言现象丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、外贸的科技干
¥43.13定价:¥86.66 (4.98折)
汉英科技翻译 严俊仁 著 9787118033380 国防工业出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是以原汁原味的英语原文作为译文这样的创新思维构思的,采用了从汉语语法和英语语法的结合上阐述翻译方法这样的全新编写方法,并以互动式教学的独特方式编写而成。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能,以满足综合素质教育新的更高要求。 本书由基本翻译方法和技巧、短文翻译和文摘翻译3章构成。基本翻译方法和技巧是本书的理论基础篇,可用作汉英科技翻译的简明教程。短文翻译和文摘翻译是本书的实际应用篇,覆盖了物理学、数学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、自动装置、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技、国防科技、科技管理等学科、专业和行业。 本书语言现象丰富、覆盖专业面宽、注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计
¥74.00定价:¥149.00 (4.97折)
观天者说石硕、严俊 编科学普及出版社9787110097984 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书收录了国家天文台各研究领域首席专家、研究团队学术报告及科普文章22篇,所涉及的内容包括我国或知名的天文观测设备天文望远镜、具有悠久历史的天文观测站、前沿的天文研究领域等,以生动形象的内文设计、通俗易懂的语言表达勾勒出更加的天文知识体系,书中每篇文章给出科学家寄语,补充文章相关主题天文知识。书中凝聚了国家天文台具时代和历史意义的研究内容,是一本面向公众的国家天文台科普品牌图书。
¥15.20定价:¥85.00 (1.79折)
【速发】观天者说 石硕严俊 主编 科学普及出版社 9787110097984 可开发票,正版现货,支持7天无理由退换货
¥22.00定价:¥68.00 (3.24折)
汉英科技翻译 严俊仁 著 9787118033380 国防工业出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是以原汁原味的英语原文作为译文这样的创新思维构思的,采用了从汉语语法和英语语法的结合上阐述翻译方法这样的全新编写方法,并以互动式教学的独特方式编写而成。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能,以满足综合素质教育新的更高要求。 本书由基本翻译方法和技巧、短文翻译和文摘翻译3章构成。基本翻译方法和技巧是本书的理论基础篇,可用作汉英科技翻译的简明教程。短文翻译和文摘翻译是本书的实际应用篇,覆盖了物理学、数学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、自动装置、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技、国防科技、科技管理等学科、专业和行业。 本书语言现象丰富、覆盖专业面宽、注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计
¥74.00定价:¥149.00 (4.97折)
英汉科技翻译新说严俊仁 著国防工业出版社(正版旧书)9787118065190 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥33.50定价:¥150.40 (2.23折)
新汉英科技翻译 严俊仁 著 9787118065879 国防工业出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能。《新汉英科技翻译》由汉英科技翻译方法与技巧和汉英科技翻译实例两部分组成。汉英科技翻译方法与技巧是《新汉英科技翻译》的理论基础篇,可用做汉英科技翻译的简明教程。汉英科技翻译实例是实际应用篇,准全科覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技等学科、专业和行业。 《新汉英科技翻译》语言现象丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、外贸的科技干
¥58.00定价:¥117.00 (4.96折)
英汉科技翻译新说 严俊仁 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英汉科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共3章,第1章首次向读者推出了“句型比对译法”,针对英汉两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了英语五种基本结构句子的汉译方法。这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。 第2章中首次向读者推出了“英汉科技翻译关键词法”,针对英汉两种语言在时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词七个方面存在的重大差别,提出了七个“处理好”——处理好时态、情态动词、被动语态、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“基本翻译方法与技巧”系统介绍了分清主从、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法和拆译法等常用具体翻译方法和技巧。学会灵活运用这些方法和技巧,才会有得体的译品。 《英
¥61.60定价:¥211.20 (2.92折)
新汉英科技翻译严俊仁 著国防工业出版社9787118065879 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释改编成汉译英注释这样的逆向改编法编写而成的。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能。《新汉英科技翻译》由汉英科技翻译方法与技巧和汉英科技翻译实例两部分组成。汉英科技翻译方法与技巧是《新汉英科技翻译》的理论基础篇,可用做汉英科技翻译的简明教程。汉英科技翻译实例是实际应用篇,准全科覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技等学科、专业和行业。 《新汉英科技翻译》语言现象丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、外贸的科技干
¥30.30定价:¥134.70 (2.25折)
观天者说 石硕,严俊主编 科学普及出版社 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥19.90定价:¥68.00 (2.93折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
汉英科技翻译 严俊仁 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是以原汁原味的英语原文作为译文这样的创新思维构思的,采用了从汉语语法和英语语法的结合上阐述翻译方法这样的全新编写方法,并以互动式教学的独特方式编写而成。旨在培养和提高广大科技人员汉英科技翻译的基本技能,以满足综合素质教育新的更高要求。 本书由基本翻译方法和技巧、短文翻译和文摘翻译3章构成。基本翻译方法和技巧是本书的理论基础篇,可用作汉英科技翻译的简明教程。短文翻译和文摘翻译是本书的实际应用篇,覆盖了物理学、数学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、自动装置、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物学、天文学、高新科技、国防科技、科技管理等学科、专业和行业。 本书语言现象丰富、覆盖专业面宽、注释详尽,适合自学。可供广大从事科研、试验、设计
¥30.85定价:¥62.10 (4.97折)
中国社区精神卫生政策演进 追踪廿载政策变迁,梳理中国社区精神卫生服务演进脉络,助理新时代精神健康服务体系建设
系统梳理中国社区精神卫生服务政策发展脉络,为公共卫生治理提供兼具理论深度与实践价值的创新研究成果。
¥66.60定价:¥98.00 (6.8折)
陆地表面辐射温度对不同生态系统碳通量的影响 山西大学建校120周年学术专著 9787564653156 中国矿业大学出版 正版图书 可开发票
¥62.59定价:¥62.59
陆地表面辐射温度对不同生态系统碳通量的影响 山西大学建校120周年学术专著 9787564653156 中国矿业大学出版 正版图书 可开发票
¥65.39定价:¥65.39
松江地区孕育了上海*初的地理文化特征。几千年来,以天目山余脉的松郡九峰为锚点,陆地线渐渐向东推移。在历史的各个阶段,多种宗教文化也渐次传播到松江,沉积下来,成为上海丰富历史文化面貌的重要部分。松江地区的宗教文化历经兴废,各教并存,五方杂处,场所复杂分布,不同宗教常比邻而居,同一空间的含义也常超出单一含义,这种对待宗教的世俗化态度也是上海城市精神特质的起源之一。 《上海松江宗教地图》是城市行走书系中松江专辑中的一册,沿用此书系的体例、开本及装帧设计。这部书稿中,以简短小文总共重点介绍了29处现存宗教场所。按松江人习惯的片区划分,分为松江城区片、西北片区、东北片区、南片区。每一片区以地图为索引,介绍了这些宗教场所的特点和历史渊源,包括佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教,书后附有松
¥24.80定价:¥45.00 (5.52折)
汉英科技翻译 严俊仁 编著 国防工业出版社【达额立减】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥28.27定价:¥66.54 (4.25折)
多孔介质多场耦合数学模型及其应用【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥97.76定价:¥483.52 (2.03折)
900科技英语长难句分析与翻译【可开电子发票】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥103.50定价:¥495.00 (2.1折)
900科技英语长难句分析与翻译 正版图书,下单速发,可开发票
¥107.00定价:¥215.00 (4.98折)
多孔介质多场耦合数学模型及其应用 正版图书,下单速发,可开发票
¥153.90定价:¥308.80 (4.99折)
面向目标跟踪的雷达资源管理方法,电子工业出版社【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥60.87定价:¥98.00 (6.22折)
明星店铺 新华书店总店旗舰店
AP 生物 严俊 曾津晶 中国人民大学出版社【达额立减】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
AP(Advanced Placement),中文译为美国大学先修课程,由美国大学理事会(College Board)举办,旨在使高中学生提前适应大学教育,在高中阶段以美国大学标准挑战自我。美国大学将AP成绩看作衡量学生学习综合素质和研究能力的重要指标,也用于帮助筛选符合大学入学标准的学生。 本套AP教材以的AP考试大纲为基本框架,辅以对AP考试改革后的知识点、考题和专业词汇的缜密解析,旨在帮助学生更快地掌握AP 知识架构,了解AP 考试特点和突破专业词汇障碍。负责本教材编写工作的都是学校教学一线的AP 教师,具有较丰富的教学经验,针对AP试题有着深入的研究,应用新教学方法,、理解教学,领导教学,比较教学,批判教学,得到了美国大学理事会等大学专家学者的认同。本套AP 教材的编写,不仅能带给学生学习AP的乐趣,还能为高中教材教学改革抛砖引玉。
¥141.84定价:¥291.68 (4.87折)
英汉、汉英科技阅读与翻译系列:汉英科技翻译新说【达额立减】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
《汉英科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共三章,第1章向读者推出了“句型比对译法”,针对汉英两种语言在句型这个基本层面的差异,分别讲述了汉语中各种主谓句和无主句的英译方法。特别是要用由先行词it和there构成的特殊句型来翻译的情形。编者认为,这种句型比对译法易于掌握运用,特别适合于我国读者。第2章向读者推出了“汉英科技翻译关键词法”,针对汉英两种语言在时态、情态动词、被动语态、虚拟语气、后置修饰语、非限定动词、名词结构以及冠词等八个方面存在的重大差别,提出了八个“活用”灵活运用时态、情态动词、被动语态、虚拟语气、后置修饰语、非限定动词、名词结构和冠词。 第3章“汉英科技翻译基本方法与技巧”系统介绍了分清偏正、选词用字、增补法、省略法、转换法、语序调整法、正反反正译法
¥93.00定价:¥233.00 (4折)
¥70.72定价:¥142.44 (4.97折)
中国社区精神卫生政策演进,北京师范大学出版社 【新华书店总店自营】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥64.91定价:¥98.00 (6.63折)
《盛装旅行》由中国旅游出版社出版。
¥46.30定价:¥58.00 (7.99折)
新汉英科技翻译 严俊仁 国防工业出版社【放心购买】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥70.18定价:¥150.36 (4.67折)
【速发】中国农村社会保障政策研究 严俊 著 人民出版社 9787010080291 可开发票,正版现货,支持7天无理由退换货
¥22.00定价:¥36.00 (6.12折)
¥154.00定价:¥309.00 (4.99折)
AP生物内容繁多,几乎涵盖了国内生物专业大学一年级的所有基础内容,并且没有固定的教材,学习和复习起来有一定的难度。学好AP生物对于中国学生来说,重要的有两点 ()专业词汇。(2)学习方法。《AP生物》总结了AP生物的知识框架,辅以作者自己的一些学习方法,同时包含了涉及的生物专业词汇表,希望能对读者有所帮助。掌握好AP生物的基础知识、学习方法和专业词汇后,参加AP考试也就不是一件很难的事情。而且AP生物不仅不难,还很有趣。读者可以结合《AP生物》,辅以AP的英文教材,相信效果会更好。《AP生物》的第三章、第四章、第五章、第九章以及开放式问答题非实验部分由曾津晶编写,其余部分由严俊编写。由于时间仓促,书中不妥之处,还请读者不吝赐教。
¥141.80定价:¥284.60 (4.99折)
盛装旅行 盛装旅行,是一种生活方式、一种人生态度,探寻美丽的风景,遇见美好的自己,给你看美丽真实的我
盛装旅行,是一种生活方式、一种人生态度,探寻美丽的风景,遇见美好的自己,给你看美丽真实的我
¥26.10定价:¥58.00 (4.5折)
英汉/汉英科技阅读与翻译系列:新英汉科技翻译【可开电子发票】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
《新英汉科技翻译》语言丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自学。可供从事科研、试验、设计、生产、科技情报、外事、的广大科技干部,高等院校师生以及翻译工作者等学习和参考。大科技的《新英汉科技翻译》为广大科技人员提供了大量可供模仿或套用的样板式英汉翻译范例,是帮助他们提高科技阅读与翻译基本技能,进而提高综合素质的既符合语言学规律,又切合实际而且便捷的途径。 《新英汉科技翻译》由英汉科技翻译方法与技巧和英汉科技翻译实例两部分组成。英汉科技翻译方法与技巧是《新英汉科技翻译》的理论基础篇,可用做英汉科技翻译的简明教程。英汉科技翻译实例是实际应用篇,覆盖了物理学、数学、化学、机械、冶金、矿业、电气、电子、计算机、测量、控制、石化、能源、气象、环保、空气动力学、航空、航天、生物
¥83.00定价:¥176.00 (4.72折)
发电厂热力系统及设备 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
全书共分9章,内容包括:发电厂安全、可靠性和环保、锅炉设备、汽轮机设备、燃气轮机装置、发电厂的热经济性等。
¥56.52定价:¥114.04 (4.96折)
¥72.00定价:¥224.00 (3.22折)
穿越人性丛林智慧手册 老狐狸处世宝典 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
¥9.31定价:¥57.93 (1.61折)