意义与翻译 张政 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
1、翻译离不开意义。自古以来,意义便是语言学家、哲学家和翻译家研究的焦点。本书对“意义”问题进行了重点讨论。2、书中引用、借鉴、吸纳了耆宿及世贤的观点及研究成果,并按照学术研究惯例和规范进行了标注。具有一定的学术价值。3、理论与翻译实例相结合,解析详尽,具有很高的实用价值。
¥22.40定价:¥49.00 (4.58折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究-(——以《政府工作报告》日译为例)
¥23.00定价:¥46.00 (5折)
¥8.70定价:¥27.00 (3.23折)
小熊维尼 (英)A.A.米尔恩(Alan Alexandra Milne) 中国对外翻译出版社 【新华书店正版图书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥10.90定价:¥28.00 (3.9折)
西顿动物故事集 (加拿大)欧内斯特·汤普森·西顿(Ernest Thomp-son Seton) 中国对外翻译出版公司 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥11.30定价:¥29.80 (3.8折)
笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译 公众号“外宣微记”创始人刘强力作,收录“外宣微记”优质文章40篇
近年来, 外宣微记 公众号内容创作一直围绕三大主线、三大版块,内容已初具规模,均积累了一定数量的原创文章,不少文章产生了一定的影响力,转发上万次。 翻译 将是本书的主线,国际传播、中西文化差异等内容贯穿其中。 本书与专业性强的外宣论著不同,都是轻松幽默的小文章,观点正确、视角独特、轻松幽默、可读性强,不仅适合翻译和外宣专业人士,也能引起普通大众的兴趣,具有畅销书潜质。
¥14.00定价:¥28.00 (5折)
翻译搜索指南 翻译高手常用搜索方法尽收囊中,中国外文局翻译院智能实验室翻译技术普及,北外王华树博士全新著作,李长栓教授倾情推荐。团购电话:4001066666转6
大数据时代缩小数字鸿沟的捷径,翻译实践者解决搜索痛点的法宝。 高效搜索与信息辨别的进阶指南,信息整合与知识管理的实战秘籍。 中国外文局翻译院智能实验室 翻译技术普及,北外王华树博士全新著作,李长栓教授倾情推荐。 译者 搜商 培养一本通:在互联网和本地计算机上快速、准确查找自己所需要的资源已经成为一个译者的基本素质。这些是译者进行翻译活动所具备的定向的搜索能力,就是译者的 搜商 。搜商是一种与智商、情商并列的人类智力因素,是人类在信息时代需要具备的第三种能力。在大数据时代,如何提升译者的搜商,在单位时间内快速获取翻译知识,是当代翻译从业者必须面对的问题。 各种检索技巧和工具全方位介绍:桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索、学术搜索 用于满足文字工作各方面的需求
¥49.00定价:¥98.00 (5折) 电子书:¥69.00
汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析 贾文波 中国对外翻译出版社【正.版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
本书以实例为基础,从文化语言学角度,对比法学汉英词法、句法、修辞的异同,是学习政治经济汉译英的指南。
¥32.73定价:¥75.46 (4.34折)
语篇翻译引论 李运兴 著 中国对外翻译出版公司【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
翻译理论经典,中外译学名著,译事实务指南,译艺学习向导。
¥30.91定价:¥71.82 (4.31折)
汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析 贾文波 中国对外翻译出版社【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
本书以实例为基础,从文化语言学角度,对比法学汉英词法、句法、修辞的异同,是学习政治经济汉译英的指南。
¥32.73定价:¥75.46 (4.34折)
翻译研究 思果 中国对外翻译出版公司【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
翻译研究,《翻译研究(原创版)》告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是 译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍 《翻译研究(原创版)》是最适当的翻译教材。散文家、翻译家思果先生写作治学四十多年的心血结晶,研究翻译的杰作。《翻译研究(原创版)》的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛丶病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
¥46.43定价:¥102.86 (4.52折)
翻译研究 思果 中国对外翻译出版公司【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
翻译研究,《翻译研究(原创版)》告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是 译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍 《翻译研究(原创版)》是最适当的翻译教材。散文家、翻译家思果先生写作治学四十多年的心血结晶,研究翻译的杰作。《翻译研究(原创版)》的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛丶病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
¥46.43定价:¥102.86 (4.52折)
机器翻译研究 冯志伟 中国对外翻译出版社【正.版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
系统介绍机器翻译的历史和现状、各种类型的机器翻译系统、机器翻译的实现过程。 着重介绍机器翻译的方法,如:形态自动分析方法。基于规则和基于统计的启动句法分析方法、语义自动分析方法,词义排歧方法,所指判定与文本连贯的自动处理方法,源语言到目标语言的转换方法,目标语言生成方法,机器翻译词典的编制方法,并介绍了因特网上的各种翻译工具。 通过大量的实例、有血有肉地描述计算机分析自然语言的过程,使读者对机器翻译有更加清楚而具体的认识。
¥30.91定价:¥71.82 (4.31折)
汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析 贾文波 著 中国对外翻译出版社【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
本书以实例为基础,从文化语言学角度,对比法学汉英词法、句法、修辞的异同,是学习政治经济汉译英的指南。
¥32.73定价:¥75.46 (4.34折)
机器翻译研究 冯志伟 中国对外翻译出版社【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
系统介绍机器翻译的历史和现状、各种类型的机器翻译系统、机器翻译的实现过程。 着重介绍机器翻译的方法,如:形态自动分析方法。基于规则和基于统计的启动句法分析方法、语义自动分析方法,词义排歧方法,所指判定与文本连贯的自动处理方法,源语言到目标语言的转换方法,目标语言生成方法,机器翻译词典的编制方法,并介绍了因特网上的各种翻译工具。 通过大量的实例、有血有肉地描述计算机分析自然语言的过程,使读者对机器翻译有更加清楚而具体的认识。
¥30.91定价:¥71.82 (4.31折)
机器翻译研究 冯志伟 著 中国对外翻译出版社【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
系统介绍机器翻译的历史和现状、各种类型的机器翻译系统、机器翻译的实现过程。 着重介绍机器翻译的方法,如:形态自动分析方法。基于规则和基于统计的启动句法分析方法、语义自动分析方法,词义排歧方法,所指判定与文本连贯的自动处理方法,源语言到目标语言的转换方法,目标语言生成方法,机器翻译词典的编制方法,并介绍了因特网上的各种翻译工具。 通过大量的实例、有血有肉地描述计算机分析自然语言的过程,使读者对机器翻译有更加清楚而具体的认识。
¥30.91定价:¥71.82 (4.31折)
本书理论与实践并重,既有助于国际传播和对外翻译领域一线工作者提升业务能力,又适合全国高等院校翻译专业和国际传播专业师生学习借鉴,也为相关领域提供了丰富的研究资料。
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
中华翻译文摘 罗选民 中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 9787500159087
《中华翻译文摘》以文摘形式辑录了 2006—2010 年中国内地、中国香港、中国澳门及中国台湾等区域有关翻译的论文与专著,《中华翻译文摘》经国际顾问和编委会从上万篇文章中精心遴选而成,中英对照。 翻译理论研究学者们普遍读物 国际顾问和编委会从上万篇文章中精心遴选而成 源自中国大陆及港澳台地区的期刊论文和专著 选文质量高,且极具代表性,反映翻译研究成果及趋势
¥21.83定价:¥59.00 (3.7折)
中国翻译文学域外之旅 3.科学明确地讲解了中国文学的翻译问题,为提高译者对中国文学的翻译能力带来了可行性的建议与方法。
作者资历深,专业能力强。 马会娟,北京外国语大学教授、博士生导师、《翻译界》主编,研究领域为翻译理论、翻译教学与中国文化外译。 中外翻译名家经典著作及理论实践荟萃,内容丰富。 本书包含对8位中外知名译者及其外译作品的讲解与研究,他们分别是:英国汉学家译者 艾克顿、霍克思 ,美国汉学家 陶忘机 ,外国专家 艾黎 ,中国译者 林语堂、熊式一、张爱玲和孔慧怡 。 科学明确地讲解了 中国文学的翻译问题, 为 提高译者对中国文学的翻译能力 带来了可行性的建议与方法。 翻译研究与翻译实践的深入探讨 。从翻译实践、翻译研究等多个方面,揭示了不同译者的翻译思想、翻译策略、翻译能力等情况。 中国文学走出去 的实践研究,对 提高中国文化软实力 有着较高的借鉴意义和参考价值。
¥29.50定价:¥59.00 (5折) 电子书:¥41.00
远古传奇(英汉对照) (英国)吉卜林 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥8.20定价:¥25.00 (3.28折)
安徒生童话精选 (丹)安徒生(Andersen H.C.) 中国对外翻译出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥8.20定价:¥25.00 (3.28折)
变译理论 黄忠廉 中国对外翻译出版公司【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥57.89定价:¥125.78 (4.61折)
变译理论 黄忠廉著 中国对外翻译出版公司【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥70.18定价:¥150.36 (4.67折)
口译理论概述 鲍刚 中国对外翻译出版公司【正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《口译理论概述》(口译研究卷)为“十五”国家重点图书,翻译理论与实务丛书之“口译研究卷”中的一本,包括外专家在宏观口译理论研究,交替传译中的笔记,同声传译,口译质量测试评估,本科生、研究生口译教学等方面的研究成果。按照丛书主编罗进德先生倡导的“理论与实务相结合”的原则,该卷力求反映口译研究的新思想、新方法和新趋势,努力追求学术性、系统性和对实践的指导性。
¥177.97定价:¥365.94 (4.87折)
变译理论 黄忠廉 中国对外翻译出版公司【正.版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥57.89定价:¥125.78 (4.61折)
口译评估 蔡小红 中国对外翻译出版公司【正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
本书为“翻译理论与实务丛书”之一,界定、评估了口译实践和口译培训的质量,探讨了质量评定在口译活动中的重要作用。内容包括:口译质量评估研究的历史回顾,口译质量评估的基本问题,职业口译评估,口译教学培训评估,口译研究评估等。本书内容新颖,分析透彻,具有很强的可读性。
¥57.89定价:¥125.78 (4.61折)
口译评估 蔡小红 著 中国对外翻译出版公司【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
本书为“翻译理论与实务丛书”之一,界定、评估了口译实践和口译培训的质量,探讨了质量评定在口译活动中的重要作用。内容包括:口译质量评估研究的历史回顾,口译质量评估的基本问题,职业口译评估,口译教学培训评估,口译研究评估等。本书内容新颖,分析透彻,具有很强的可读性。
¥57.89定价:¥125.78 (4.61折)
艾丽丝镜中奇遇记 (英国)刘易斯.卡罗尔 中国对外翻译出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥7.60定价:¥25.00 (3.04折)
本书理论与实践并重,既有助于国际传播和对外翻译领域一线工作者提升业务能力,又适合全国高等院校翻译专业和国际传播专业师生学习借鉴,也为相关领域提供了丰富的研究资料。
¥84.00定价:¥168.00 (5折)
语言服务研究(第1卷) 司显柱徐珺 中译出版社(原中国对外翻译出版公 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥20.10定价:¥50.00 (4.02折)
翻译跨学科研究(第二卷) 汇集多位学者前沿研究成果,引领翻译跨学科研究的未来发展。
主题丰富,前沿研究 。内容按照主题分为了翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术、翻译实践等四个部分,促进翻译研究的多维度发展。 知名作者,学术实力雄厚 。本书收录了相关专业多位学者的研究成果,《翻译跨学科研究》编委会成员来自国内外重点高校:北京外国语大学、北京语言大学、复旦大学、南开大学、同济大学、英国利兹大学、上海外国语大学等。 内容多元,涉猎广泛 。第二卷所收录的研究内容多样多元:林语堂翻译美学体系研究、传统文化的国际传播研究、新冠疫情相关内容的英译研究、新媒体语境下译者的法律责任和法律意识研究等。
¥25.00定价:¥50.00 (5折) 电子书:¥37.50
中华翻译文摘 反映中国内地、中国香港、中国澳门及中国台湾地区2006-2010年翻译研究成果及趋势的权威之作
《 中华翻译文摘》 以文摘形式辑录了 2006 2010 年中国内地、中国香港、中国澳门及中国台湾等区域有关翻译的论文与专著,《中华翻译文摘》经国际顾问和编委会从上万篇文章中精心遴选而成,中英对照。 翻译理论研究学者们普遍读物 国际顾问和编委会从上万篇文章中精心遴选而成 源自中国大陆及港澳台地区的期刊论文和专著 选文质量高,且极具代表性,反映翻译研究成果及趋势
¥29.50定价:¥59.00 (5折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥25.76定价:¥46.00 (5.6折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥26.06定价:¥46.00 (5.67折)
明星店铺 博库网旗舰店
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥25.76定价:¥46.00 (5.6折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥30.36定价:¥46.00 (6.6折)
外语不用 学 张博 中国对外翻译出版公司【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
外语牛人为何宣称“不用学外语” 专业学霸为何毕业“不走寻常路” 央视主播为何自诩“不是饶舌哥” 《外语不用“学”》
¥8.00定价:¥23.37 (3.43折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥26.22定价:¥46.00 (5.7折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥26.22定价:¥46.00 (5.7折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥25.76定价:¥46.00 (5.6折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥25.74定价:¥46.00 (5.6折)
明星店铺 木垛图书专营店
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥26.06定价:¥46.00 (5.67折)
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究--以政府工作报告日译为例/当代语言学丛书
¥26.20定价:¥46.00 (5.7折)
汉英时文翻译教程 贾文波 著 中国对外翻译出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《汉英时文翻译教程》(原创版)在原《汉英时文翻译》基础上更新内容、优化结构、取精用弘改编而成的翻译教材,从整体看,《汉英时文翻译教程》更有时代感,保持了“时文”特色。
¥50.00定价:¥107.37 (4.66折)
案例教学法在MTI口译教学中的应用:理论、实践与反思 鲍川运作序推荐,MTI口译教学新尝试,北外高翻副院长解析“案例教学法”
本书能够引起翻译界对案例教学的关心和重视,为翻译教学开拓一片新的天地。 本书有重要的价值意义:将案例教学法应用于口译教学是在翻译专业硕士教育改革创新大势背景下的一种尝试,本书可以促进翻译专业硕士人才培养模式创新,提升翻译专业硕士人才培养质量。 鉴于案例教学在翻译教学中还是一个 新生事物 ,案例的编写、收集和累积还远远不够。今后可以本书为基础,开发和建立专门的翻译案例库。这是关系到翻译教学基础设施的大事。 本书对案例教学法应用于 MTI 口译教学的理论基础进行了剖析,对案例教学模式中的一些核心要素,如教学案例采编,教学原则和流程进行了阐释,同时还提供了多个教学案例样本和教学过程实例。 本书对象是有志于将案例教学法应用于口译课堂教学的教师, 也适合对口译教学和口译人才培养有兴趣的读者。
¥39.50定价:¥79.00 (5折) 电子书:¥55.00
译然自得:译文比读分析 毛荣贵,张琦 著 中国对外翻译出版公司,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
“翻译茶座”系列读物,由精彩短文组成,奉献给广大翻译学习者的又一精品! 翻译,英语学习之至高境界;思维训练之理想途径,语感培养之砥砺。
¥4.30定价:¥10.78 (3.99折)
在中国文化 走出去 的时代背景下,中国优秀传统文化的对外传播是吸引了更多学者的关注,中国优秀传统文化的对外译介及接受更是一个值得研究的课题。在全球文化交流日益蓬勃的今天,中国古诗词更应该走向世界,与全人类共同分享这一人类文化财富,让世界了解中华文化,感受中华文明。在这一背景下,以 接受理论 为指导的汉语古诗词翻译研究更有着积极的现实意义。本研究深化了对翻译走向的进一步认识,揭示了全球化背景下中国故事的翻译路径,并形成了对相关学科建设的具体指导。
¥34.50定价:¥69.00 (5折)
中华思想文化术语(历史+哲学+文艺)(套装共3卷) 收录900条中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的之书
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。 《中华思想文化术语(历史 哲学 文艺)(套装共3卷)》共收录900条中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的***之书。
¥262.60定价:¥394.00 (6.67折)
外语学界 第3卷 耿小辉,昂秀外语教学研究组 中国对外翻译出版公司,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
¥16.70定价:¥35.58 (4.7折)
中华思想文化术语:哲学卷(中英对照) 收录322条哲学类中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的之书
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。《中华思想文化术语:哲学卷(中英对照)》收录322条哲学类中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的***之书。
¥89.60定价:¥128.00 (7折)
中华思想文化术语:历史卷(中英对照) 收录310条历史类中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的之书
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。《中华思想文化术语:历史卷(中英对照)》收录310条历史类中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的***之书。
¥89.60定价:¥128.00 (7折)
中译翻译文库·刘宓庆翻译论著精选集:文体与翻译 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司【放心购买 无忧售后】
适用人群:翻译理论研究者和学习者,高校教师、外语专业学生,高级英汉翻译班学生、有一定英语水平及实践经验的英汉翻译工作者等 《文体与翻译》开创了重理论带实践的翻译教学之路 朱光潜教授亲自指导修改《文体与翻译》提纲 《文体与翻译》从翻译实践需要出发,兼顾翻译理论和文体学问题 《文体与翻译》重视实践功能,理论阐述易懂,原文例句精辟,方便读者自学与教学,翻译学习者和理论研究者的得力助手
¥10.97定价:¥54.57 (2.02折)
中译翻译文库·刘宓庆翻译论著精选集:文体与翻译 刘宓庆 著 中国对外翻译出版公司【正版保证】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
适用人群:翻译理论研究者和学习者,高校教师、外语专业学生,高级英汉翻译班学生、有英语水平及实践经验的英汉翻译工作者等 《文体与翻译》开创了重理论带实践的翻译教学之路 朱光潜教授亲自指导修改《文体与翻译》提纲 《文体与翻译》从翻译实践需要出发,兼顾翻译理论和文体学问题 《文体与翻译》重视实践功能,理论阐述易懂,原文例句精辟,方便读者自学与教学,翻译学习者和理论研究者的得力助手
¥8.57定价:¥47.46 (1.81折)
中华思想文化术语:文艺卷(中英对照) 收录300条文艺类中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的之书
中华思想文化术语是中华优秀传统文化的思想精粹。准确表达中华思想核心概念,推进中华思想文化术语传播,是维护文化主权、增强文化自信、促进文化交流的重要途径。 《中华思想文化术语:文艺卷(中英对照)》收录300条文艺类中华传统思想文化核心词;中英双语对照,释义正本清源,译文专业权威;是理解传统文化、阅读文史经典、学术典籍翻译、对外汉语教学的***之书。
¥96.60定价:¥138.00 (7折)
非文学翻译理论与实践 李长栓 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是根据作者999年至200年在北京外国语大学翻译学院讲授汉英笔译课时使用的讲义编写的。翻译学院历来以培养实用型翻译人才为目标,所以教学中十分重视学生实践能力的培养。本书也重在探讨各类翻译问题的解决方法。本书有以下特点 ·专门探讨非文学翻译。一般翻译理论没有区分文学和非文学翻译。·以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践 ·以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和篇章,进行篇章调整等。·劋作性强。即使英语能力不足,按照本书提供的方法和思路也可以大大提高翻译质量。·实用性强。市场上绝大多数翻译活动是非文学翻译,本书从翻译实践者的角度,帮助广大翻译工作者解决工作中面临的实际问题 ·示例丰富。在对相关理论作简要介绍后,
¥17.93定价:¥71.22 (2.52折)
科普与科幻翻译 理论技巧与实践 郭建中 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是一部开创性的著作,科普著作和科幻小说分属科技写作和文学这两个不同范畴的写作样式 作者把科普翻译和科幻翻译放在同一本书中研究,是为了顺应我国的传统观念 但在具体处理时,还是把它们严格区分开来。摒弃叙述一理论和罗列各种翻译技巧的写作套路,强调科普与科幻翻译的要求和标准 通过案例分析,用实证的方法论述译者的修养 强调翻译策略的选择。对直译、意译与异化、归化重新定义,并用科幻翻译的实例加以论证,具有重要的价值。2篇科普与科幻译文及其注释、译评,与理论和技巧篇印证对照,相得益彰。理论联系实际,不但对科学与科幻翻译有指导意义,而且至一般的翻译工作也有现实性意义。本书的问世标志着我国科普与科幻翻译系统研究的崛起,为我国翻译理论研究和翻译实践的进步添砖加瓦。
¥13.26定价:¥60.66 (2.19折)
非文学翻译理论与实践 李长栓 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是根据作者999年至200年在北京外国语大学翻译学院讲授汉英笔译课时使用的讲义编写的。翻译学院历来以培养实用型翻译人才为目标,所以教学中十分重视学生实践能力的培养。本书也重在探讨各类翻译问题的解决方法。本书有以下特点 ·专门探讨非文学翻译。一般翻译理论没有区分文学和非文学翻译。·以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践 ·以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和篇章,进行篇章调整等。·劋作性强。即使英语能力不足,按照本书提供的方法和思路也可以大大提高翻译质量。·实用性强。市场上绝大多数翻译活动是非文学翻译,本书从翻译实践者的角度,帮助广大翻译工作者解决工作中面临的实际问题 ·示例丰富。在对相关理论作简要介绍后,
¥13.82定价:¥60.45 (2.29折)
机器翻译研究 冯志伟 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
机器翻译与科学翻译有着很密切的联系。早期的机器翻译研究主要就是为翻译科学技术文献服务的。当今科学技术的发展日新月异,科学技术文献的数量与日俱增,使我们目不暇接,手工的翻译虽然译文质量很高,但是速度太慢,难于满足科学技术文献日益增长的需要,机器翻译是解决这个问题的一个重要手段。作者在98年至985年期间,曾在中国科学技术信息研究所计算中心担任机器翻译研究组的组长,这个研究组的主要任务,就是使用计算机进行冶金方面的科学技术文献的翻译,建立英汉冶金文献的机器翻译系统。机器翻译确实应该成为科学翻译的一个组成部分。
¥21.63定价:¥85.60 (2.53折)
一、加强自主策利,提高原创性,体现信息时代和市场经济环境下翻译的新任务和新特点 二、加强实用性和针对性,不仅要反映翻译教学和研究的新趋势、新成果,更要关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务 三、笔译与口译兼顾,英译中与中译英兼顾,着重于中英互译和中译英 四、有选择地引进境外著作,港台外华人翻译家和翻译理论家不乏佳作,立足中华语言文化,有其独特魅力,是我们的好。
¥32.00定价:¥116.74 (2.75折)
翻译研究,《翻译研究(原创版)》告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是 译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍 《翻译研究(原创版)》是最适当的翻译教材。散文家、翻译家思果先生写作治学四十多年的心血结晶,研究翻译的杰作。《翻译研究(原创版)》的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛丶病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。
¥41.60定价:¥145.41 (2.87折)