围城 [美]凯利 著,茅国权 译 人民文学出版社 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
本书为围城的汉英对照本。在这本书里,我想写现代中国某一部分社会、某一类人物。写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。角色当然是虚构的,但是有考据癖的人也当然不肯错过索隐的机会、放弃附会的权利的。
¥59.00定价:¥125.37 (4.71折)
围城 FORTRESS BESIEGED 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《围城(中英文对照)》是一部以时代为背景,关注时代,关注人生的杰作。它与作者生活的时代、环境,以及作者的经历有着密切的关系。《围城(中英文对照)》中描写了一裙知识分子形象,正是当时中西文化交汇背影下的中国知识分子的真实写照,尤其是方鸿渐、赵辛楣两人,可说是作者的两个化身,在他们身上或多或少可看见作者的影子。从这些知识分子身上,我们还可以了解到当时的所谓“文人”“学者”的人生经历。也可以看到当时社会的形形色色、方方面面。所以说,这是一部时代的著作。《围城(中英文对照)》中的英文部分由珍妮·凯利[美]、茅国权合作翻译。此次,人民文学出版社采用中英文对照形式于2003年0月再次刊印,在一定程度上满足了读者的不同要求。
¥33.50定价:¥118.91 (2.82折)
围城 FORTRESS BESIEGED 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《围城(中英文对照)》是一部以时代为背景,关注时代,关注人生的杰作。它与作者生活的时代、环境,以及作者的经历有着密切的关系。《围城(中英文对照)》中描写了一裙知识分子形象,正是当时中西文化交汇背影下的中国知识分子的真实写照,尤其是方鸿渐、赵辛楣两人,可说是作者的两个化身,在他们身上或多或少可看见作者的影子。从这些知识分子身上,我们还可以了解到当时的所谓“文人”“学者”的人生经历。也可以看到当时社会的形形色色、方方面面。所以说,这是一部时代的著作。《围城(中英文对照)》中的英文部分由珍妮·凯利[美]、茅国权合作翻译。此次,人民文学出版社采用中英文对照形式于2003年0月再次刊印,在一定程度上满足了读者的不同要求。
¥34.40定价:¥119.29 (2.89折)
围城 FORTRESS BESIEGED 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《围城(中英文对照)》是一部以时代为背景,关注时代,关注人生的杰作。它与作者生活的时代、环境,以及作者的经历有着密切的关系。《围城(中英文对照)》中描写了一裙知识分子形象,正是当时中西文化交汇背影下的中国知识分子的真实写照,尤其是方鸿渐、赵辛楣两人,可说是作者的两个化身,在他们身上或多或少可看见作者的影子。从这些知识分子身上,我们还可以了解到当时的所谓“文人”“学者”的人生经历。也可以看到当时社会的形形色色、方方面面。所以说,这是一部时代的著作。《围城(中英文对照)》中的英文部分由珍妮·凯利[美]、茅国权合作翻译。此次,人民文学出版社采用中英文对照形式于2003年0月再次刊印,在一定程度上满足了读者的不同要求。
¥34.30定价:¥119.81 (2.87折)
围城 FORTRESS BESIEGED 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《围城(中英文对照)》是一部以时代为背景,关注时代,关注人生的杰作。它与作者生活的时代、环境,以及作者的经历有着密切的关系。《围城(中英文对照)》中描写了一裙知识分子形象,正是当时中西文化交汇背影下的中国知识分子的真实写照,尤其是方鸿渐、赵辛楣两人,可说是作者的两个化身,在他们身上或多或少可看见作者的影子。从这些知识分子身上,我们还可以了解到当时的所谓“文人”“学者”的人生经历。也可以看到当时社会的形形色色、方方面面。所以说,这是一部时代的著作。《围城(中英文对照)》中的英文部分由珍妮·凯利[美]、茅国权合作翻译。此次,人民文学出版社采用中英文对照形式于2003年0月再次刊印,在一定程度上满足了读者的不同要求。
¥33.69定价:¥119.30 (2.83折)
写给我天堂里的妹妹 【正版】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
¥12.09定价:¥75.34 (1.61折)
围城 FORTRESS BESIEGED 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《围城(中英文对照)》是一部以时代为背景,关注时代,关注人生的杰作。它与作者生活的时代、环境,以及作者的经历有着密切的关系。《围城(中英文对照)》中描写了一裙知识分子形象,正是当时中西文化交汇背影下的中国知识分子的真实写照,尤其是方鸿渐、赵辛楣两人,可说是作者的两个化身,在他们身上或多或少可看见作者的影子。从这些知识分子身上,我们还可以了解到当时的所谓“文人”“学者”的人生经历。也可以看到当时社会的形形色色、方方面面。所以说,这是一部时代的著作。《围城(中英文对照)》中的英文部分由珍妮·凯利[美]、茅国权合作翻译。此次,人民文学出版社采用中英文对照形式于2003年0月再次刊印,在一定程度上满足了读者的不同要求。
¥33.76定价:¥119.84 (2.82折)
写给我天堂里的妹妹 (美)凯利 著,林晶 译 人民文学出版社【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
¥10.40定价:¥29.57 (3.52折)
写给我天堂里的妹妹[美]凯利人民文学出版社【现货实拍 可开发票 下单速发 正版图书】 代寻稀缺书老书,有问题可联系在线客服15011482491
¥78.00定价:¥234.00 (3.34折)
亲爱的温妮: 我也死了。不是在卡车撞到我们的那瞬间,而是之后不久我躺在医院里的时候。我的一条腿骨折了,脾脏破裂,我的身体里面和外面都在流血。我被卡车撞得一塌糊涂。当他们努力地想要救活我的时候,我的心脏心已经停止整整十分钟的跳动。 我死去的时候,疾速地穿越了一条隧道,然后我就在天空中飞呀飞着。要不是维斯夫医生在我的胸口放两块电击片,电击了我的心脏的话,我这会儿还和你一块儿在那天上飞翔着呢。 我要你记住,无论你在天上认识了多少个天使朋友,我要你记住这一点——我永远是你的哥哥。 ——摘自威尔写给温妮的**封信
¥15.00定价:¥19.00 (7.9折)
导语_点评_推荐词
¥17.50定价:¥22.00 (7.96折)
本书为围城的汉英对照本。在这本书里,我想写现代中国某一部分社会、某一类人物。写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。角色当然是虚构的,但是有考据癖的人也当然不肯错过索隐的机会、放弃附会的权利的。
¥51.30定价:¥65.00 (7.9折)
¥9.40定价:¥12.00 (7.84折)