莎士比亚戏剧全集(朱生豪经典全译本,收入莎翁10部悲剧和13部喜剧)
◎ 朱生豪译本,再现莎剧神韵。 朱生豪的译本,再现莎剧神韵、非常通俗易懂的译本! ◎ 精心编校,通俗易懂! 在民国翻译家朱生豪的经典译本之上,对全本语言文字进行精心编校,力图使语言既有浓郁的文学色彩又能使读者通透无障碍地流畅阅读。 ◎ 360度的尽情展露。 莎士比亚悲剧集和喜剧集共四册书,收入了莎翁10部悲剧作品和13部喜剧作品。全书无删减,力求莎剧原貌!
¥63.00定价:¥150.00 (4.2折) 电子书:¥6.99
莎士比亚十四行诗(巴别塔诗典系列-精装本) 【经典诗歌 经典翻译】巴别塔诗典隆重推出梁宗岱先生译莎士比亚十四行诗单行本,“莎士比亚赐给我们一个温婉的音乐和鲜明的意象的宝库”
¥27.50定价:¥55.00 (5折)
莎士比亚悲剧喜剧全集:当当3万好评,一字未删朱生豪全译全注版,公认完美再现莎翁神韵!
★ 完美再现 莎剧神韵,极其通俗易懂的译本! 朱生豪的译本被公认为是完美再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本!正如朱生豪在自序中所说: 余译此书之宗旨,首要在求于尽可能之范围内,保持原作之神韵;必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣;而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。 ★ 完全无删改的朱生豪译本! 本书所用译文的底稿,出自朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于 1947 年出版的《莎士比亚戏剧全集》。完全没有删改,原汁原味的朱生豪译文。目前其他版本所用朱生豪译本,均作了篇幅不少的删改。 ★ 首次收全莎士比亚悲剧和喜剧! 参考权威的牛津版和诺顿版《莎士比亚全集》,收全了莎翁所有的 10 部悲剧和 13 部喜剧。而市面上其它选集,都只是收录一部分悲剧和喜剧。致使读者无法一窥莎翁
¥49.40定价:¥152.00 (3.25折) 电子书:¥9.99
威廉 莎士比亚不仅以戏剧著称,更是一位诗人。《莎士比亚十四行诗》(中英对照本)收录了莎翁留传于世的全 部154首十四行诗,由中国外国文学学会莎士比亚研究会会长、著名莎学专家辜正坤先生译成中文,并详加注释; 以中英对照的形式向读者呈现诗歌之美、翻译之美。辜正坤先生的译文充分考虑到英文诗与中文诗在音韵、格律上 的对仗,在忠实呈现莎翁诗作原意的基础上,采用更切合中国读者语言习惯的行文,用词华美,语言瑰丽。本书开 本小巧,印刷精美,便于携带。一本小书在手,可使您充分领略莎翁诗作之美、翻译之美。
¥13.20定价:¥18.00 (7.34折)
莎士比亚十四行诗(精装典藏版) 莎学名家打造经典译作,中英双语尽显语言之美,匠心设计适合品读收藏
皇家版本,再现原汁原味的莎作风貌 以久负盛名的皇家版 莎士比亚全集 为英文原本,精准呈现莎士比亚154首十四行诗。 莎学名家打造经典译作,诗体译本惟妙惟肖 中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤教授执笔翻译,精心打磨译文,注重汉译本身的文字魅力,增强汉译本的可读性。 注释详尽,一目了然,真正做到阅读无障碍 英国莎学专家乔纳森 贝特(Jonathan Bate)教授和埃里克 拉斯马森(Eric Rasmussen)教授亲笔撰写注释,极具启发性。所注内容双色印刷,并标注行号,方便读者查询,让阅读更方便。 对开页内完美呈现中英两种文字 同一首诗,中文译文在左、英文原文在右,保留的页边行号,可方便读者学习、比较、玩味。 设计别具匠心,带来优质阅读体验 全书双色印刷,玫瑰金属色让内文呈现浪漫之感 灰色樱雪封面和纯质内文用纸,彰显高
¥48.10定价:¥66.00 (7.29折)
莎士比亚全集 (权威增补校订本 皮面精装8卷) 完整收录全部已发现的莎士比亚作品,无删减,全39个剧本+所有诗歌,不是选译!朱生豪后人授权译文,五年专家校订,二十余年编辑打磨!皮面精装8册。
朱生豪译本为底本,中国莎学界名家历时五年全面校订并补充朱生豪未译篇目! 真正全集,收录莎氏39个剧本和长诗、十四行诗及其他抒情诗! 皮面精装8卷,中国装帧大师洪佩奇设计! 编辑说明 (一) 本书原文以《河滨莎士比亚全集》(The RiversideShakespeare)1974年版和1997年版为依据;朱生豪译文以世界书局1947年版《莎士比亚戏剧全集》为底本。 (二) 本书译、校者简介如下: 朱生豪:天才的莎士比亚作品翻译家。于杭州之江大学毕业后入上海世界书局任编辑。他在极艰难的条件下译出了大部分莎士比亚剧作。1944年病逝。 裘克安:早年毕业于浙江大学,后在英国牛津大学做研究工作。曾任我国外交部参赞、高级专家和宁波大学副校长、教授。 何其莘:美国肯特州立大学博士,北京外国语大学教授、副校长,中国英国文学学会会长。 沈林:英国伯
¥190.00定价:¥380.00 (5折)
《莎士比亚喜剧集(插图珍藏版)》 人类文学奥林匹斯山上的宙斯 莎士比亚旷世杰作 收录《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》 西方现代文学的基石,广泛影响济慈、狄更斯、毛姆、福克纳、阿加莎 克里斯蒂等作家创作 灵光闪耀的浪漫幻想,超越时代的爱情观和女性意识:《仲夏夜之梦》一定是你开始读莎士比亚作品的 一代译莎巨匠 翻译家朱生豪打磨十年的经典译本, 在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人击节赞赏 特邀学者解村精心校勘修订,补足朱译缺失部分,力求呈现莎剧原貌;附千字校译说明,详述译本特色 随文搭配 奇异天赋者 艺术家H. C. 塞卢斯66幅精美插画,描绘星月皎洁的夏日奇境 装帧亮点: 封面采用星闪璀璨特种纸,印金 烫金 压凹,边缘花纹可触立体纹理 上书口刷金,配精致金丝
¥115.20定价:¥256.00 (4.5折)
本书是莎剧中著名的一部,它通过丹麦王子哈姆莱特与篡位的叔父之间的冲突,表现了先进的人文主义理想与日趋反动的封建王权之间的斗争,反映了文艺复兴时期的时代精神,作者的人文主义思想。
¥56.30定价:¥128.00 (4.4折)
《莎士比亚十四行诗》收录了莎翁留传于世的全部154首十四行诗,诗歌用词丰富精炼、比喻新颖生动、音调铿锵悦耳,内容上主要以歌颂爱情为主。审美价值独特,思想博大精深,说理清晰透彻,感情节制适度,形象生动丰富,语言运用巧妙,韵律节奏优美。其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有其独特的审美价值。在英国乃至世界十四行诗的创作中,莎士比亚十四行诗是一座高峰。 ★夏日之繁美怎能与你相比★你那皎洁的红芳永不凋落★这长存的诗歌将赐予你生命★令你的美化作永恒 ★北京外国语大学名师队注释★名师注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。 《莎士比亚十四行诗》是世界传世经典名师注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本
¥14.60定价:¥29.80 (4.9折)
莎士比亚悲剧集 (经典新读,中央编译出版社) “上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学*重要的作品,被认为是‘俗世的圣经
名家直译无删减: 朱生豪,著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。 附赠音频解读: 宋虎堂,北京师范大学比较文学与世界文学博士,复旦大学中国语言文学流动站博士后。现为兰州财经大学商务传媒学院副教授,主要研究方向为比较文学、欧美文学。 国外原版插图: 几十幅国外原版插图,展现精彩故事情节,丰富阅读感受。 精美装帧: 70克胶版纸,清晰印刷,版面舒朗,保证阅读的舒适性。
¥17.90定价:¥39.80 (4.5折)
1.据世界书局1947年朱生豪原译本《莎士比亚戏剧集》精校精编精排,原汁原味,完整典藏。 2.莎士比亚灵魂之作,不可逾越的传世之作,雨果、司汤达、屠格涅夫、巴尔扎克、歌德都纷纷迷他的杰作。 3.朱生豪完整全译本,经典无删节版!公认完美再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本! 4.收录莎士比亚四大悲剧《哈姆雷特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》,《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《无事生非》四大喜剧,以及《罗密欧与朱丽叶》,堪称精华中的精华。 5.精心编校,通俗易懂!在翻译家朱生豪的经典译本之上,对全本语言进行精心编校! 6.每个人都应该读的戏剧,你人生的所有困惑,莎士比亚都有解药! 7.读一页他的作品,就使我的一生都属于他了。 歌德 8.莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的
¥64.10定价:¥156.00 (4.11折)
人类文学奥林匹斯山上的宙斯 莎士比亚旷世杰作 收录《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》 西方现代文学的基石,广泛影响济慈、狄更斯、毛姆、福克纳、阿加莎 克里斯蒂等作家创作 灵光闪耀的浪漫幻想,超越时代的爱情观和女性意识:《仲夏夜之梦》一定是你开始读莎士比亚作品的 一代译莎巨匠 翻译家朱生豪打磨十年的经典译本, 在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人击节赞赏 特邀学者解村精心校勘修订,补足朱译缺失部分,力求呈现莎剧原貌;附千字校译说明,详述译本特色 随文搭配 奇异天赋者 艺术家H. C. 塞卢斯66幅精美插画,描绘星月皎洁的夏日奇境 装帧亮点: 封面采用星闪璀璨特种纸,印金 烫金 压凹,边缘花纹可触立体纹理 上书口刷金,配精致金丝带,衬托莎翁名作典雅气韵 特别附赠
¥53.10定价:¥118.00 (4.5折) 电子书:¥70.80
莎士比亚全集(1-11卷)(纪念版) 纪念莎士比亚诞辰450周年!人文社八十年代经典复古版全新上市!
《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》 莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的*璀璨珠宝。人民文学出版社的全集涵盖莎翁所有37个剧本,选用朱生豪、绿原、方平等权威大师的译本,配英国插图大师的精美插图。制作华美大气,阅读收藏皆宜。
¥265.30定价:¥398.00 (6.67折) 电子书:¥100.00
仲夏夜之梦中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本 喜剧史上影响巨大的喜剧之一,莎士比亚/青春时代/*为成熟/的喜剧作品
¥12.50定价:¥25.00 (5折)
【 中国莎士比亚研究会副会长罗 益民教授 , 全本翻译并作序推荐】 翻译完本书后,罗益民教授称赞: 在理解原剧作和再现原剧作故事,包括精神方面,漫画版做得很优秀。 巧妙地为孩子进入莎士比亚世界搭建一座桥梁,是一套优秀的漫画丛书。 ! 【 一 套 真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!经典场景不靠脑补 , 戏剧情节全部保留 。 】 没有戏说、魔改、爆笑,用原汁原味、正本清源的漫画来呈现莎士比亚纸上戏剧!被罗教授称赞: 将其故事处理得天衣无缝。 不仅未见篡改莎士比亚本意和画蛇添足之处,而且某些地方改编得相当传神。 【 专治读不懂莎士比亚!人物关系全搞清楚,创作主旨轻松讲透。】 除了漫画正文,本书还包括12种莎士比亚相关衍生知识:莎士比亚生平介绍、名言精粹、人物列表、戏剧故事点评、故事探源、衍生趣闻等。
¥99.50定价:¥199.00 (5折)
◆ 《莎士比亚悲剧》精装典藏版,莎士比亚灵魂之作,经典无删节!收录《哈姆雷特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》四大悲剧! ◆ 世界文学中当之无愧的经典作品,被译成近百种文字和语言,雨果、司汤达、屠格涅夫、巴尔扎克、歌德都纷纷迷他的杰作。 ◆ 莎士比亚(Shakespeare.W)是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。 ◆ 四百年来,莎士比亚的光芒一直普照世人,给后人带来永不枯竭的精神源泉,深刻影响了一代又一代人的生活和灵魂。
¥19.50定价:¥39.80 (4.9折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强
¥27.70定价:¥38.00 (7.29折)
莎士比亚喜剧悲剧集(2022百班千人暑期书单 初三推荐阅读) 莎士比亚的剧作是西方戏剧艺术史上难以企及的高峰。
莎士比亚四大喜剧、四大悲剧;广阔的生活画面,鲜明的人物个性,无与伦比的戏剧结构,令人回味无穷的诗化语言;著名翻译家朱生豪典雅传神的译本,著名专家修订。
¥24.50定价:¥49.00 (5折)
¥47.50定价:¥108.00 (4.4折)
莎士比亚的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻泽成世界各种文字,各种新版本和译本层出不穷且历久弥新,而他本人也因此成为古往今来伟大的作家之一,被誉为 奥林匹亚山上的宙斯 和 时代的灵魂 。莎士比亚四大喜剧、四大悲剧;广阔的生活画面,鲜明的人物个性,无与伦比的戏剧结构,令人回味无穷的诗化语言;
¥16.80定价:¥34.00 (4.95折)
新译莎士比亚全集-暴风雨 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧院唯一选定的莎剧中文译本,傅光明译
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。 ◎精选插图,源于1868 插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽 考登 克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利 考特尼 塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。 《暴风雨》一部亦悲
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
人类文学奥林匹斯山上的宙斯 莎士比亚旷世杰作 收录《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》 西方现代文学的基石,广泛影响济慈、狄更斯、毛姆、福克纳、阿加莎 克里斯蒂等作家创作 《喧哗与骚动》书名出处,《狮子王》《夜宴》《纸牌屋》《不眠之夜》等影视剧灵感来源 一代译莎巨匠 翻译家朱生豪打磨十年的经典译本, 在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人击节赞赏 特邀学者叶紫精心校勘修订,补足朱译缺失部分,力求呈现莎剧原貌,使朱译的伟大天赋与极具生命力的才华闪耀在更为自然明丽的节奏之中;附千字校译说明,详述译本特色 随文搭配 奇异天赋者 艺术家H. C. 塞卢斯88幅精美插画,描绘风卷云涌的命运幻象 装帧亮点: 封面采用星闪璀璨特种纸,印银 烫银 压凹,边缘花纹可触立体纹理 上书
¥62.10定价:¥138.00 (4.5折) 电子书:¥82.80
后浪插图经典,名家名译名画 罕见版本,完美还原 读 莎翁 隽永情诗,满足你所有的爱情想象,为你带来真正的情感慰藉 无论你是谁,都能在莎诗中找到自己的影子,感受强烈的心灵震荡,产生共鸣、收获启发 文学天才莎士比亚的许多诗篇以爱情为题,歌颂友谊和爱情,强调忠诚、谅解和心灵契合,坚信美好事物永存于世。《莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)》中这些兼具高雅与俗情的诗篇,将为你在浮世之中带来舒适的心灵按摩,是进入诗之殿堂非常好的敲门砖。 莎翁是近代欧洲文学的起点, 雨果、司汤达、巴尔扎克、普希金、屠格涅夫 等名家的创作源泉。 《理智与情感》《死亡诗社》《哈利 波特》《无依之地》 他的十四行诗为许多影视剧引用朗诵,众多知名演员如 抖森 深受感动、倾情献声。 国内两个 *度 : 超大开本装帧, *度 如翻阅
¥53.10定价:¥118.00 (4.5折) 电子书:¥70.80
威尼斯商人中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本 翻译大家朱生豪经典译作/莎士比亚的伟大讽刺喜剧
翻译大家朱生豪经典译作 ?莎士比亚的伟大讽刺喜剧 荒诞契约下的人性考验 道德观和价值观的激烈碰撞
¥6.60定价:¥22.00 (3折)
◆ 莎士比亚(Shakespeare.W)是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。 ◆ 《莎士比亚诗选》收录莎士比亚负盛名的莎士比亚十四行诗。 ◆ 世界文学中当之无愧的经典作品,被译成很多种文字和语言,雨果、司汤达、屠格涅夫、巴尔扎克、歌德都纷纷迷他的杰作。 ◆ 四百年来,莎士比亚的光芒一直普照世人,给后人带来永不枯竭的精神源泉,深刻影响了一代又一代人的生活和灵魂。
¥19.50定价:¥39.80 (4.9折)
莎士比亚悲剧(朱生豪完整全译本,1947年世界书局原版精校) 精装典藏版,莎士比亚灵魂之作,经典无删节!收录《哈姆雷特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》四大悲剧,《罗密欧与朱丽叶》!
1.据世界书局1947年朱生豪原译本《莎士比亚戏剧集》精校精编精排,原汁原味,完整典藏。 2.收录莎士比亚四大悲剧《哈姆雷特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》,以及《罗密欧与朱丽叶》,堪称精华中的精华。 3.莎士比亚灵魂之作,不可逾越的传世之作,雨果、司汤达、屠格涅夫、巴尔扎克、歌德都纷纷迷他的杰作。 4.朱生豪完整全译本,经典无删节版!公认完美再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本! 5.精心编校,通俗易懂!在翻译家朱生豪的经典译本之上,对全本语言进行精心编校! 6.每个人都应该读的戏剧,你人生的所有困惑,莎士比亚都有解药! 7.读一页他的作品,就使我的一生都属于他了。 歌德 8.莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。 雨果 9.精装
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
新译莎士比亚全集 包括目前认定的全部莎士比亚作品共38部,傅光明译本是中国大陆*次以一人之力翻译莎士比亚全集。莎士比亚戏剧在中国有广泛的读者基础,这次新译*有价值之处有两点,一是每部作品都有一篇深入细致的长篇导读,二是译者在文稿中添加了大量注释,帮助读者理解作品的隐含意义和时代背景。数量之多、质量之高前所未有。译文*接近现代人的阅读习惯,是当代读书人再次接近莎翁的*途径。
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
莎士比亚故事集(夏洛书屋第五辑50 美绘版) 知名译者马爱农倾情翻译 莎士比亚戏剧的世界性启蒙读物;中小学书目之一;知名译者马爱农倾情翻译
著名儿童作家伊迪斯 内斯比特将经典的莎士比亚剧作改写为亲切上口、浅显易懂《莎士比亚故事集》给喜欢莎士比亚、喜欢经典的孩子们和大人们,力求以浅显易懂的文字向孩子呈现原著的精华,而翻译名家马爱农优美凝练的文笔,黄金时代插画大师亚瑟 拉克姆、埃德蒙 杜拉克精美细腻的插图,相信可以让小读者领悟到莎士比亚的魅力所在。
¥29.20定价:¥45.00 (6.49折)
¥6.25定价:¥13.80 (4.53折)
威尼斯商人(青少年读本。莎士比亚戏剧翻译大家朱生豪先生翻译) 莎士比亚四大喜剧之一。一磅肉引发的曲折故事,真善美&机智&幽默
◎朱生豪译本,再现莎剧神韵。 民国翻译家朱生豪译本通俗易懂,再现莎剧神韵! ◎精心编校,通俗易懂! 在朱生豪的经典译本之上,按照当下规范的语法、词语、标点等做了精心编校。特别将人名、地名的翻译按照中学语文课本做了统一,读者无障碍阅读。 ◎注释准确详尽,阅读更增知识! 对剧中重要人物、难解语句、典故等进行了准确的注释,尽可能详解,带给读者更多有价值的信息,增加了全书的可读性。 ◎人物真实立体,形象经典绝妙! 没有非对即错的人物刻画,只有真实复杂的人性流露,凶恶的夏洛克也有苦衷之言,正面人物也有自己的缺点。对复杂人性的刻画完胜同类图书。 新书推荐: 《哈姆莱特》 (莎士比亚四大悲剧之一,朱生豪先生译本),莎士比亚四大悲剧之一,又名《王子复仇记》,对歌德、詹姆斯乔伊斯、
¥7.10定价:¥17.00 (4.18折) 电子书:¥0.00
莎士比亚四大悲剧 1.代表莎土比亚悲剧创作成就的“四大悲剧”;朱生豪经典译本
¥22.50定价:¥45.00 (5折)
新译莎士比亚全集-尤里乌斯·凯撒 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧院选定的莎剧中文译本
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。 ◎精选插图,源于1868 插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽 考登 克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利 考特尼 塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。 在全部莎剧中,《尤
¥38.00定价:¥76.00 (5折)
一部能读又能演的莎士比亚作品 文学、戏剧、哲学、写作多方位启蒙 ◆语文教材,相关书目: 本书从莎翁众多剧作中精选出10部名剧篇目,包含广负盛名的四大喜剧、四大悲剧和两部经典剧。其中涵盖中小学语文教材推荐阅读莎士比亚书目:莎士比亚剧作《威尼斯商人》《哈姆雷特》等节选选入中学人教版语文教材。 ◆独特编排,轻松读懂 本书采用故事 剧本的独特编排方式,每册图书包含改写故事和莎翁原著剧本节选两大部分,让读者先读故事,了解莎翁的原剧全貌和精神;再读剧本节选,体味原汁原味的台词精妙。大大降低阅读门槛,让青少年读者能够提前读懂伟大的莎士比亚作品。 ◆ 写作典范、取经: 莎士比亚不仅是伟大的剧作家,更是伟大的文学家。无论是丰富的写作手法,出色的修辞手法,还是那些哲理深刻的精妙金句,都是青少
¥116.80定价:¥198.00 (5.9折) 电子书:¥198.00
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。 我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。 随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。 送您一套经典,让您受益永远!
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
新译莎士比亚全集-威尼斯商人 萧乾弟子傅光明“新译莎士比亚全集”比朱生豪译本更加符合现代语言习惯,中国读者读到的*没有翻译障碍的文本,长篇导读,大量注释。 “一位作家用十年时间解读另一位作家的过程”
新译莎士比亚全集 包括目前认定的全部莎士比亚作品共38部,傅光明译本是中国大陆以一人之力翻译莎士比亚全集。莎士比亚戏剧在中国有广泛的读者基础,这次新译有价值之处有两点,一是每部作品都有一篇深入细致的长篇导读,二是译者在文稿中添加了大量注释,帮助读者理解作品的隐含意义和时代背景。数量之多、质量之高前所未有。译文*接近现代人的阅读习惯,是当代读书人再次接近莎翁的便捷途径。
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
莎士比亚戏剧:皆大欢喜(中英双语) 莎学专家校订本,朱生豪译本,北京大学英语系教授,莎士比亚研究中心主任辜正坤校订
译林版莎士比亚戏剧集莎学专家校订的若干问题说明 莎士比亚有多种中文译本,但在语言上唯有朱译本以传神著称,这一点整体上无人可及,几乎是公认。朱生豪先生的那种中国古典文学功底,加上外文素养和诗人才情,现在已经不会再有。所以尽管朱氏在原文的理解上有些地方不尽周到,对原文中他认为 不雅驯 的字句自行跳过。为了弥补不足,我们获得朱生豪后人的授权之后,约请了国内专家对朱译本做了全面的校订(非校对,校对是技术性工作,校订是学术性工作,二者是两回事),订正误译、补足漏译,使之尽得全貌,尽近原文。这一工作是重要和艰巨的。专家们包括裘克安、何其莘、沈林、辜正坤等国内莎学专家,他们对莎学的研究、对国际研究成果的了解,甚至对原文中俚语、粗话的忠实翻译,都使译文更添光彩。 校者阵容 裘克安:早年毕业于
¥16.20定价:¥27.00 (6折)
新译莎士比亚全集-驯悍记 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧院唯一选定的莎剧中文译本,傅光明译
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。 ◎精选插图,源于1868 插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽 考登 克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利 考特尼 塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。 在全部莎剧中,《尤
¥33.00定价:¥66.00 (5折)
新译莎士比亚全集-仲夏夜之梦 中国“诺贝尔文学奖”得主莫言鼎力推荐:“傅译莎呈现莎剧新世界,永远的莎士比亚!”萧乾弟子傅光明新译莎翁喜剧名著《仲夏夜之梦》,全本呈现、大量注释、精彩导读。
《仲夏夜之梦/新译莎士比亚全集》是一部集中体现文艺复兴精神和人文主义思想的喜剧。剧中的故事虽发生在古希腊时期,但剧中人物的思想、感情都是以英国现实生活为依托的。赫米娅为了真爱与父亲的包办婚姻顽强抗争,莎士比亚通过对古希腊人物感情的描写反映出资产阶级新女性争取自由恋爱和婚姻自主的权力,并通过现实情感与魔法森林的对比以及现实人物与森林仙王的共存,表达了人与人平等相处、人与自然和谐共处的人文主义理想。
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
新译莎士比亚全集-泰特斯·安德洛尼克斯 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧本唯一选定的莎剧中文译本,傅光明译
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 多所大学学报和社会科学期刊,刊发近30篇 傅译莎士比亚全集 学术研究文章。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。
¥31.00定价:¥62.00 (5折)
《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》 莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的*璀璨珠宝。朱生豪看成我国翻译莎翁剧作的**人,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。
¥47.60定价:¥78.00 (6.11折) 电子书:¥35.10
新译莎士比亚全集-奥赛罗(精装) 迄今为止十分贴近莎士比亚剧作本真的译作,详细注释、精彩导读帮你了解更真实的莎翁。
莎士比亚剧作本身是接地气的,通俗的。任何高雅的企图都违背了原作的初衷。还原莎士比亚剧作,傅光明是*人。 傅光明回归剧场演出本身,尽量翻译得符合语境,更原汁原味,贴近莎士比亚剧作本真。对朱生豪、梁实秋、孙大雨等的过滤式翻译进行了纠正。在《奥赛罗》中,深入当时语境与时代背景,修正朱生豪、梁实秋、孙大雨翻译共计57处。
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
新译莎士比亚全集-爱的徒劳 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧本选定的莎剧中文译本
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 多所大学学报和社会科学期刊,刊发近30篇 傅译莎士比亚全集 学术研究文章。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。 ◎精选插图,源于1868 插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽 考登 克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利 考特尼 塞卢斯等,擅长描画历史服装、
¥34.50定价:¥69.00 (5折)
1.据世界书局1947年朱生豪原译本《莎士比亚戏剧集》精校精编精排,原汁原味,完整典藏。 2.收录《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《无事生非》四大喜剧,以及《温莎的风流娘儿们》《驯悍记》,堪称精华中的精华。 3.莎士比亚灵魂之作,不可逾越的传世之作,雨果、司汤达、屠格涅夫、巴尔扎克、歌德都纷纷迷他的杰作。 4.朱生豪完整全译本,经典无删节版!公认完美再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本! 5.精心编校,通俗易懂!在翻译家朱生豪的经典译本之上,对全本语言进行精心编校! 6.每个人都应该读的戏剧,你人生的所有困惑,莎士比亚都有解药! 7.读一页他的作品,就使我的一生都属于他了。 歌德 8.莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
新译莎士比亚全集-亨利五世 中国以一己之力翻译完整版莎士比亚全集的作家,用十几年时间呕心沥血,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
莎士比亚历史剧之全新译本。傅老师研究型的精彩导读。
¥37.50定价:¥75.00 (5折)
新译莎士比亚全集 包括目前认定的全部莎士比亚作品共38部,傅光明译本是中国大陆*次以一人之力翻译莎士比亚全集。莎士比亚戏剧在中国有广泛的读者基础,这次新译*有价值之处有两点,一是每部作品都有一篇深入细致的长篇导读,二是译者在文稿中添加了大量注释,帮助读者理解作品的隐含意义和时代背景。数量之多、质量之高前所未有。译文*接近现代人的阅读习惯,是当代读书人再次接近莎翁的*途径。
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
◆ 莎士比亚(Shakespeare.W)是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。 ◆ 《莎士比亚喜剧》多次改编成歌剧、交响曲、芭蕾舞剧、电影及电视作品。在各国舞台上历演不衰,成为全世界戏剧创作的典范。 ◆ 莎士比亚毕生共创作了戏剧三十七部、长诗两首、十四行诗一百五十四首,另外还有一些杂诗。 ◆ 莎士比亚的喜剧用高超的艺术技巧,对追求爱情自由与个性解放的赞美,充满着一种乐观精神与欢乐气氛,歌颂了人类纯洁美好的友谊,闪耀着人文主义理想的光芒,具有永恒的魅力。 ◆ 精装无删节全译本。
¥19.50定价:¥39.80 (4.9折)
¥14.80定价:¥35.00 (4.23折)
¥6.25定价:¥13.80 (4.53折)
哈姆雷特中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本 世界著名悲剧之一,莎翁四大悲剧之首
¥6.00定价:¥20.00 (3折)
新译莎士比亚全集—麦克白 诺贝文学奖获得者莫言推荐语:“傅译莎呈现莎剧新世界,永远的莎士比亚!”中国以一己之力翻译完整版莎士比亚全集的作家,用十几年时间呕心沥血,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
新译莎士比亚全集 包括目前认定的全部莎士比亚作品共38部,傅光明译本是中国大陆*次以一人之力翻译莎士比亚全集。莎士比亚戏剧在中国有广泛的读者基础,这次新译*有价值之处有两点,一是每部作品都有一篇深入细致的长篇导读,二是译者在文稿中添加了大量注释,帮助读者理解作品的隐含意义和时代背景。数量之多、质量之高前所未有。译文*接近现代人的阅读习惯,是当代读书人再次接近莎翁的*途径。 莎士比亚剧作本身是接地气的,通俗的。任何高雅的企图都违背了原作的初衷。还原莎士比亚剧作,傅光明是*人。 萧乾弟子傅光明 新译莎士比亚全集 比朱生豪译本更符合现代语言习惯,中国读者读到的*没有翻译障碍的文本,迄今为止*贴近莎士比亚剧作本真的译作,详细注释、精彩导读帮你了解更真实的莎翁。 一位作家用十年时间解
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
新译莎士比亚全集-错误的喜剧 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧院唯一选定的莎剧中文译本,傅光明译
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘伊丽莎白时代的英语俚语,感受不同时代翻译大家的语言风格。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。 ◎精选插图,源于1868 插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽 考登 克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利 考特尼 塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。 《错误的
¥24.00定价:¥48.00 (5折)
【 中国莎士比亚研究会副会长罗 益民教授 , 全本翻译并作序推荐】 翻译完本书后,罗益民教授称赞: 在理解原剧作和再现原剧作故事,包括精神方面,漫画版做得很优秀。 巧妙地为孩子进入莎士比亚世界搭建一座桥梁,是一套优秀的漫画丛书。 ! 【 一本真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!经典场景不靠脑补 , 戏剧情节全部保留 。 】 没有戏说、魔改、爆笑,用原汁原味、正本清源的漫画来呈现莎士比亚纸上戏剧!被罗教授称赞: 将其故事处理得天衣无缝。 不仅未见篡改莎士比亚本意和画蛇添足之处,而且某些地方改编得相当传神。 【 专治读不懂莎士比亚!人物关系全搞清楚,创作主旨轻松讲透。】 除了漫画正文,本书还包括12种莎士比亚相关衍生知识:莎士比亚生平介绍、名言精粹、人物列表、戏剧故事点评、故事探源、衍生趣闻等。被
¥19.90定价:¥39.80 (5折)
莎士比亚四大喜剧 1.代表莎土比亚喜剧创作成就的“四大喜剧”; 2.朱生豪经典译本
1.代表莎土比亚喜剧创作成就的 四大喜剧 ; 2.朱生豪经典译本
¥19.00定价:¥38.00 (5折)
莎士比亚十四行诗 黑皮阅读 (新旧封面任意发货)中英双语对照版本 完整收录莎士比亚154首十四行诗
★莎翁流芳千古的绝美情诗 ★穿越时光流转的极致浪漫 ★撼动世代心灵的不朽瑰宝
¥6.40定价:¥22.00 (2.91折) 电子书:¥6.99
新译莎士比亚全集-亨利八世 诺贝尔奖得主莫言、复旦学者陈思和、华东师大学者陈子善推荐,新译注释导读插图本,纽约大众剧院选定的莎剧中文译本
◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办 傅译莎士比亚 学术研讨会。 ◎全面译介,替莎士比亚说中文 新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。 注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。 导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。 ◎精选插图,源于1868 插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽 考登 克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利 考特尼 塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。 《亨利八世》一部以
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
¥24.00定价:¥48.00 (5折)
新译莎士比亚全集-李尔王 诺贝文学奖获得者莫言推荐语:“傅译莎呈现莎剧新世界,永远的莎士比亚!”中国以一己之力翻译完整版莎士比亚全集的作家,用十几年时间呕心沥血,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
《李尔王/新译莎士比亚全集》是威廉 莎士比亚创作的戏剧,是其四大悲剧之一。故事来源于英国的一个古老传说,讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁的故事。
¥40.00定价:¥80.00 (5折)
【 中国莎士比亚研究会副会长罗 益民教授 , 全本翻译并作序推荐】 翻译完本书后,罗益民教授称赞: 在理解原剧作和再现原剧作故事,包括精神方面,漫画版做得很优秀。 巧妙地为孩子进入莎士比亚世界搭建一座桥梁,是一套优秀的漫画丛书。 ! 【 一本真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!经典场景不靠脑补 , 戏剧情节全部保留 。 】 没有戏说、魔改、爆笑,用原汁原味、正本清源的漫画来呈现莎士比亚纸上戏剧!被罗教授称赞: 将其故事处理得天衣无缝。 不仅未见篡改莎士比亚本意和画蛇添足之处,而且某些地方改编得相当传神。 【 专治读不懂莎士比亚!人物关系全搞清楚,创作主旨轻松讲透。】 除了漫画正文,本书还包括12种莎士比亚相关衍生知识:莎士比亚生平介绍、名言精粹、人物列表、戏剧故事点评、故事探源、衍生趣闻等。被
¥19.90定价:¥39.80 (5折)
¥330.60定价:¥480.00 (6.89折)
莎士比亚喜剧集 名著阅读课程化丛书 (中小学生课外阅读指导丛书) 无障碍阅读 彩插励志版 名师点评+阅读理解+扫除阅读障碍+提升学生阅读兴趣+彩图美绘版
¥10.70定价:¥28.80 (3.72折)