意大利童话 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书根据美国纽约HarcourtBraceJanovich出版公司英译本译出,980年版英文翻译GeorgeMartin作者为中译本所题的几句话 《意大利童话》译成中文的消息,对我来说是极大的幸事。民间故事是最通俗的艺术形式,同时它也是一个国家或民族的灵魂。我热爱中国民间故事,对它们一向百读不厌。故事讲述艺术的提高,依赖于不同文化的交流。您的译本,在我们两国传统文化之间架起了一座桥梁。伊泰洛·卡尔维诺983年7月0日于罗马
¥37.04定价:¥125.86 (2.95折)
意大利童话 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书根据美国纽约HarcourtBraceJanovich出版公司英译本译出,980年版英文翻译GeorgeMartin作者为中译本所题的几句话 《意大利童话》译成中文的消息,对我来说是极大的幸事。民间故事是最通俗的艺术形式,同时它也是一个国家或民族的灵魂。我热爱中国民间故事,对它们一向百读不厌。故事讲述艺术的提高,依赖于不同文化的交流。您的译本,在我们两国传统文化之间架起了一座桥梁。伊泰洛·卡尔维诺983年7月0日于罗马
¥36.68定价:¥125.29 (2.93折)
意大利童话 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书根据美国纽约HarcourtBraceJanovich出版公司英译本译出,980年版英文翻译GeorgeMartin作者为中译本所题的几句话 《意大利童话》译成中文的消息,对我来说是极大的幸事。民间故事是最通俗的艺术形式,同时它也是一个国家或民族的灵魂。我热爱中国民间故事,对它们一向百读不厌。故事讲述艺术的提高,依赖于不同文化的交流。您的译本,在我们两国传统文化之间架起了一座桥梁。伊泰洛·卡尔维诺983年7月0日于罗马
¥37.39定价:¥125.72 (2.98折)
意大利童话 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书根据美国纽约HarcourtBraceJanovich出版公司英译本译出,980年版英文翻译GeorgeMartin作者为中译本所题的几句话 《意大利童话》译成中文的消息,对我来说是极大的幸事。民间故事是最通俗的艺术形式,同时它也是一个国家或民族的灵魂。我热爱中国民间故事,对它们一向百读不厌。故事讲述艺术的提高,依赖于不同文化的交流。您的译本,在我们两国传统文化之间架起了一座桥梁。伊泰洛·卡尔维诺983年7月0日于罗马
¥37.53定价:¥125.81 (2.99折)