反抗包办婚姻,追求恋爱自由,有情人终成眷属的爱情故事; 极富浪漫传奇色彩,莎士比亚四大喜剧之一; 世界文学史上的不朽名著; 朱生豪经典译本中英对照珍藏版
¥32.40定价:¥36.80 (8.81折) 电子书:¥18.00
麦克白 中英双语珍藏版 翻译 莎剧翻译家朱生豪典雅传神的译本
莎士比亚四大悲剧之一 世界文学史上的不朽名著
¥31.50定价:¥35.80 (8.8折) 电子书:¥17.00
李尔王 中英双语珍藏版 翻译 莎剧翻译家朱生豪典雅传神的译本
莎士比亚四大悲剧之一 世界文学史上的不朽名著
¥35.00定价:¥39.80 (8.8折) 电子书:¥19.00
名著名译 买中文送英文 体验原汁原味的经典杰作 精选深入人心的西方经典文学名著 依托译林出版社出版资源 打造英汉双语图书领先品牌 已出版145余种 更多新品持续扩充 全书收录,毫无删节,原汁原味的名著阅读; 双语对照,独立分册 ,外语学习的优胜途径;定价亲民,优惠读者,人人买的起的经典好书。 莎士比亚著名的戏剧之一 经典的爱情悲剧 著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本 世界文学史上的不朽巨著
¥22.80定价:¥22.80
第十二夜 中英双语珍藏版 朱生豪翻译 莎剧翻译家朱生豪典雅传神的译本
莎士比亚四大喜剧之一 世界文学史上的不朽名著
¥32.40定价:¥36.80 (8.81折) 电子书:¥11.04
莎士比亚四大悲剧之一,世界文学史上的不朽名著。 朱生豪经典译本 中英对照珍藏版 莎士比亚的作品风格包含的精神方面的真实性远远超过看得见的行动。 歌德 创造得*多的是莎士比亚,他仅次于上帝。 大仲马 他创造的思想和美如此广受传播而俯拾即是,令人出于本能与之亲近。 简 奥斯汀
¥35.00定价:¥39.80 (8.8折) 电子书:¥11.94
依托译林出版社深厚出版资源 名家名译,中英双语版本,买中文版送英文版原著 著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本 莎士比亚的杰作 四大悲剧之一 众多读者口碑推荐 世界文学史上的不朽名著
¥22.80定价:¥22.80
书虫·牛津英汉双语读物:哈姆雷特(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥7.10定价:¥9.00 (7.89折)
书虫·牛津英汉双语读物:罗密欧与朱丽叶(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.40定价:¥9.00 (7.12折)
莎士比亚四大喜剧之一世界文学史上的不朽名著著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本
名家名译,中英双语版本,买中文,送英文 翻译家朱生豪翻译
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折)
威尼斯商人 软精装 名师注释英文原版 莎士比亚四大喜剧 歌颂了仁爱、友情与爱情 讽刺了吝啬和自私的人.我的心灵藏书馆系列 北外名师注释!翻译家陈德彰寄语推荐!英语学习者和文学爱好者的藏书之爱!
《我的心灵藏书馆:威尼斯商人(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★正义人文主义与*利己主义的正面较量★充满欢乐色彩的喜剧氛围,揭示深刻的人性主题★讽刺幽默的语言歌颂了仁爱、友情与爱情★看似嬉笑怒骂的喜剧折射出道德观、价值观的激烈碰撞 ★北京外国语大学名师队注释★注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。 《我的心灵藏书馆:威尼斯商人(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的 企鹅经典丛书 (Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的
¥13.90定价:¥19.80 (7.03折)
¥20.00定价:¥20.00
一部热闹欢乐,富有哲思的爱情故事; 莎士比亚四大喜剧之一; 世界文学史上的不朽名著; 朱生豪经典译本中英对照珍藏版
¥36.80定价:¥36.80电子书:¥11.04
H.G.威尔斯编写的《时间机器(英文版)》提出的四维空间的构想,对爱因斯坦十年后发明的狭义相对论和二十年之后发明的广义相对论有着极为有益的启示。威尔斯的其他作品也有同类特征。您知道 原子弹 这个词汇怎么来的吗?该词是威尔斯在作品《获得自由的世界》发明的。据说,原子弹也是受到了本书启发研制发明的。此外,世界大战的场面、上个世纪和本世纪的隐形技术、人与动物的器官移植技术,这些都能在威尔斯的作品中找到源头和影子。这些 科学假设 ,极大地推动了人类科技进步的步伐。
¥20.00定价:¥20.00
书虫·牛津英汉双语读物:无事生非(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥7.10定价:¥9.00 (7.89折)
仲夏夜之梦(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,307年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2014年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥15.80定价:¥20.00 (7.9折)
理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.73
《麦克白》(1606)取材于史料,篇幅较短,但其深刻的主题、严谨的结构和精湛的艺术,使不少评论家认为它是莎士比亚戏剧中心理描写的佳作。全剧弥漫着一种阴郁可怕的气氛,曾经屡建奇勋的英雄麦克白在命运的安排下,逐渐变成一个残忍暴君。莎士比亚通过这样一个角色批判了野心对良知的侵蚀作用。由于女巫的蛊惑和夫人的影响,不乏善良本性的麦克白想干一番大事业的雄心蜕变成野心,而野心实现又导致了一连串新的犯罪,结果是倒行逆施,走向自我毁灭。 《我的心灵藏书馆:麦克白(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★他曾屡建奇勋,但野心和贪婪却让他成为残忍的暴君★命运曾给他无限希望,但*终还是抛弃了他★天性中的不安分时时涌动,他*终还是深陷罪与罚的折磨★人性、矛盾、真实、
¥29.20定价:¥29.80 (9.8折)
双语译林:永不凋谢的紫罗兰-英美爱情诗歌(附英文原版1本) 莎士比亚等77 位名家145 首传唱不衰的绝美诗篇
英美经典爱情诗歌精萃 只要人在呼吸,眼睛看得清,这诗便活着,并赋予你生命。 威廉 莎士比亚 灿烂的星,但愿我像你一样坚定,而不是寂寞地高悬在夜空,睁着一双永远分离的眼睛。 约翰 济慈
¥49.80定价:¥49.80
¥40.80定价:¥68.00 (6折)
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
¥22.80定价:¥22.80
李尔王 软精装 名师注释英文原版 莎士比亚四大悲剧之* 我的心灵藏书馆系列 北外名师队注释!翻译家陈德彰寄语推荐!英语学习者和文学爱好者的藏书之爱!
《我的心灵藏书馆:李尔王(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★在自我意识的消逝的进程中★他丧失了自我,几近疯狂★从拥有一切到一无所有★曾经的王者*终陷入无尽的绝望 ★北京外国语大学名师队注释★注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。 ◆版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的 企鹅经典丛书 (Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。 ◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英
¥18.10定价:¥25.80 (7.02折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.40
《李尔王》是莎士比亚四大悲剧之一。本书深刻反映了莎士比亚对伊丽莎白时代人类生存状态的深切关注,表达了他对当时人们精神世界和人性本质的困惑。与莎士比亚其他著名悲剧不同,《李尔王》更关注当时广大人民群众的实际生活状况,展示那个时代颠覆的社会秩序和伦理纲常,剧中由正反代表人物体现的主要戏剧冲突的背后是当时两种主要的社会思潮 基督教人道主义和资本阶级人文主义的激烈交锋,凸显了莎士比亚对于 人性善恶 这个永恒命题的人文关怀。 赠送超值名师注释版英文:《我的心灵藏书馆:李尔王(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★在自我意识的消逝的进程中★他丧失了自我,几近疯狂 ★从拥有一切到一无所有 ★曾经的王者*终陷入无尽的绝望 ★北京外国语大学名师队注释★注释
¥34.80定价:¥34.80
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员为钟爱的莎士比亚文本。 2. 权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.40
牛津英文经典:罗密欧与朱丽叶 莎士比亚经典爱情悲剧,收录*四开本和第二版文本,莎翁学者导读、作注
牛津英文经典(Oxford World s Classics)系牛津大学出版社百年积淀的精品书系。此番由译林出版社原版引进。除牛津品牌保证的权威原著版本之外,每册书附含名家导读、作家简介及年表、词汇解析、文本注释、背景知识拓展、同步阅读导引、版本信息等,特别适合作为大学生和学有余力的中学生英语学习的材料。导读者包括牛津和剑桥大学的资深教授和知名学者。整套书选目精良,便携易读,实为亲近*名著的经典读本。 《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚早期创作的悲剧,他在世时,这部悲剧的受欢迎程度与《哈姆雷特》不相上下。这部剧作属于传统的爱情悲剧,情节源自意大利的民间故事,莎士比亚借用了原故事,加入了大量的支线人物,丰富了情节。牛津英文经典的版本收录了1597年首次出版的*四开本文本,以及经过更正、更接近莎士比亚原文稿的第二个版本,
¥27.00定价:¥45.00 (6折)
第十二夜(中英对照全译本) 世图经典名著 莎士比亚精选集(朱生豪译文卷) 英国中世纪戏剧文学
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
¥21.80定价:¥21.80
收录10部莎翁经典巨著,值得珍藏一生的传世佳作 翻译名家朱生豪全译本,尽现原作神韵,尽享语言之美 软精装珍藏版,名作名译的唯美呈现 买中文版赠送超值名师注释版英文原著,针对难易理解的戏剧语言、文化背景、难词短语等进行详尽讲解,使阅读毫无障碍。
¥499.00定价:¥499.00
莎士比亚一生共创作37个剧本,此外,还创作了两首叙事长诗、154首十四行诗和多首抒情诗。他的两首叙事长诗一经问世,便在16世纪90年代的英国风行一时,赢得众多文人的欣赏。不过,莎士比亚的戏剧在接下来的几个世纪备受重视,他诗人的形象在读者心中默默隐去。其实,当莎士比亚的**首长诗问世时,他在献词中明确地称自己的这首长诗是“初次问世之篇章”。因此,我们有足够的理由认为,莎士比亚*初的闻名,并非由于他的戏剧,其诗歌才是让他开启英国文艺复兴文坛圣殿之门的“钥匙”。让我们随着本书来领略莎翁才华横溢的高超吟咏绝技吧。
¥34.80定价:¥34.80
《我的心灵藏书馆:第十二夜(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★莎翁喜剧中的 登峰造极 之作★展现了女性的自我意识和价值★脱离现实的嘉年华世界里弥漫着幸福的甜蜜与喜悦★人生百态,世间风韵,都能在这里寻找到踪影 ★北京外国语大学名师队注释★详尽注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。 《我的心灵藏书馆:第十二夜(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的 企鹅经典丛书 (Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
¥13.90定价:¥19.80 (7.03折)
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
¥26.80定价:¥26.80
理查二世(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.73
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
¥21.80定价:¥21.80
莎士比亚戏剧集 三卷完整收录莎士比亚三十七部戏剧、两首长叙事诗、一百五十四首十四行诗和其他诗作。2.英国著名学者、评论家塞缪尔·尼尔(Samuel Neil)作注、评论。
绝版瑰宝 传世经典 莎士比亚戏剧集(全三卷) 1. 三卷完整收录莎士比亚三十七部戏剧、两首长叙事诗、一百五十四首十四行诗和其他诗作。 2. 英国著名学者、评论家塞缪尔 尼尔(Samuel Neil)作注、评论。 3. 十九世纪英国皇家水彩协会会长约翰 吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)等名家大师绘制大量珍贵插图,图文并茂,典雅而富有意趣!(随书附赠36张精美彩色插图明信片)再现一百多年前孤本原貌,典藏佳品。 卷一喜剧(14部):《暴风雨》《维洛那二绅士》《温莎的风流娘们儿》《第十二夜》《一报还一报》《无事生非》《训悍记》《错误的喜剧》《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《爱的徒劳》《皆大欢喜》《冬天的故事》《终成眷属》 卷二悲剧(11部):《麦克白》《特洛埃围城记》《雅典的泰门》《哈姆雷特》《辛白林》《罗密欧
¥998.00定价:¥998.00
莎士比亚十四行诗:中英对照本(中英对照本) 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥13.10定价:¥18.00 (7.28折)
第十二夜(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,312年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2019年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥15.80定价:¥20.00 (7.9折)
亨利四世(下)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.73
亨利四世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.73
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.40
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.73
李尔王(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,322年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2029年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥15.80定价:¥20.00 (7.9折)
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这 一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全 面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且 兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律 性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折)
莎士比亚经典爱情名篇精粹:最好的戏剧不过是人生的缩影(英汉对照)
精华选文,感受莎翁的文字魅力 名家译文,诠释原文的真正含义 精彩注释,道尽原文的晦涩之处 唯美版面,带来视觉的清新感受 ★ 莎士比亚经典名篇精粹(套装共四册 英汉对照版)点击进入购买页 ★ 莎士比亚经典爱情名篇精粹:你是那白云中生着翅膀的天使(英汉对照) 点击进入购买页 ★ 莎士比亚经典人生 名 篇精粹:*好的戏剧不过是人生的缩影(英 汉对照 ) 点击进入购买页 ★ 莎士比亚经典人性 名篇 精粹 :一个梦的本身便是一个影子(英汉对照) 点击进入购买页 ★ 莎士比亚经 典时光 名篇精粹:短短 的言语里藏着 悠 长的时间(英汉对照) 点击进入购买 页
¥24.80定价:¥24.80
阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
¥23.80定价:¥23.80
威尼斯商人:莎士比亚喜剧选 人民文学出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥14.00定价:¥28.00 (5折)
奥瑟罗(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,323年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2030年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥15.80定价:¥20.00 (7.9折)
皆大欢喜(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,309年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2016年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥15.80定价:¥20.00 (7.9折)
紫禁城的黄昏—西方人记述的老北京故事,不可多得的珍贵史料 (英)庄士敦(Johnston,R.F.) 著 外语教学与研究 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥164.00定价:¥341.37 (4.81折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。 2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强
¥339.50定价:¥456.00 (7.45折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。 2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法
¥396.10定价:¥532.00 (7.45折)
莎士比亚悲剧集中英双语珍藏版 朱生豪翻译(套装共4册) 世界文学史上的不朽名著 著名莎剧翻译家朱生豪典雅传神的译本
莎士比亚四大悲剧 世界文学史上的不朽名著 著名莎剧翻译家朱生豪典雅传神的译本 买一赠一 买中文送英文
¥158.20定价:¥158.20
¥19.60定价:¥34.80 (5.64折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥18.96定价:¥34.80 (5.45折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.73
¥17.06定价:¥29.80 (5.73折)
明星店铺 博库网旗舰店
麦克白 (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
《麦白》(1606)取材于史料,篇幅较短,但其深刻的主题、严谨的结构和精湛的艺术,使不少评论家认为它是莎士比亚戏剧中心理描写的佳作。全剧弥漫着一种阴郁可怕的气氛,曾经屡建奇勋的英雄麦白在命运的安排下,逐渐变成一个残忍暴君。莎士比亚通过这样一个角色批判了野心对良知的侵蚀作用。由于女巫的蛊惑和夫人的影响,不乏善良本性的麦白想干一番大事业的雄心蜕变成野心,而野心实现又导致了一连串新的犯罪,结果是倒行逆施,走向自我毁灭。 《我的心灵藏书馆:麦白(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★他曾屡建奇勋,但野心和贪婪却让他成为残忍的暴君★命运曾给他无限希望,但很终还是抛弃了他★天性中的不安分时时涌动,他很终还是深陷罪与罚的折磨★人性、矛盾、真实、谎
¥13.40定价:¥29.80 (4.5折)
《亨利六世》上中下三篇是莎士比亚早年编写的英国历史剧,总的包括了从1422年到1471年这五十年的英国历史。主旨是说,由于亨利六世国王年幼和性格软弱,王亲贵族争权内讧,国力削弱,致使英国丢失了亨利六世之父亨利五世曾在法国赢得的大部分领土和权利。国内则约克家族(爱德华三世的第五房后裔,以白玫瑰为徽记)和兰开斯特家族(爱德华三世的第四房后裔,以红玫瑰为徽记)公开进行一系列的玫瑰战争(1455—1485),各有胜负,人民苦不堪言。 本书是《亨利六世》(中),英文剧本,是莎士比亚注释丛书之一。
¥15.80定价:¥17.00 (9.3折) 电子书:¥10.38
我们,我们的歌唱与爱情:十四行诗集 三千册英文原著也抵不过一本莎士比亚十四行诗!文学经典,四色插图
三千册英文原著也抵不过一本莎士比亚十四行诗 双语经典,四色插图,纪念莎士比亚诞辰450周年权威完整版首发!
¥24.10定价:¥35.00 (6.89折)