近代西人汉语著述,是在世界范围内对汉语的研究;当代学界对近代西人汉语著述的研究,是以汉语语言为共同平台的交流和沟通。在这场学术对话中,中西学者的汉语研究互为参照,相互借鉴,相互启发,扩充了语言研究的史料,也拓展了学术研究的视野。当年王力先生在《中国语言学史》和《汉语史稿》中都强调了对这一领域研究的重要性,明确将其作为中国近代语言史研究的重要内容。希望张西平、杨慧玲编著的《近代西方汉语研究论集》这部文集的出版,能引起学界对近代西人汉语著述的重视,让这批宝贵的学术遗产进入汉语史、中国语言学史和世界汉语教育史的研究中去,推动学术的繁荣和进步。
¥31.20定价:¥37.00 (8.44折)
19世纪汉英词典传统 马礼逊卫三畏翟理斯汉英词典的谱系研究 杨慧玲 李宇明、张西 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
从6世纪中叶,以基督教传教士入华为起始标志的汉外双语词典史,是延续了300余年未曾中断的、具有独特文化特质的一段历史。《9世纪汉英词典传统 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》以明清时期欧洲入华传教士、驻华外交官、洋员等“业余者”编纂的双语词典为研究对象,首先调查了历史上300多年问在华欧美人士编写的汉外双语词典的基本信息,在一个相对完整的时段内梳理了6至9世纪从手稿汉外词典到出版的汉英词典双语词典史的主要发展脉络。同时,通过对9世纪早、中、晚期最重要的三部综合汉英词典进行比较研究,探寻了它们之问的继承与倒新关系以及对当代汉英词典缩纂的启示。
¥129.46
19世纪汉英词典传统 马礼逊卫三畏翟理斯汉英词典的谱系研究 杨慧玲 李宇明、张西 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
从6世纪中叶,以基督教传教士入华为起始标志的汉外双语词典史,是延续了300余年未曾中断的、具有独特文化特质的一段历史。《9世纪汉英词典传统 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》以明清时期欧洲入华传教士、驻华外交官、洋员等“业余者”编纂的双语词典为研究对象,首先调查了历史上300多年问在华欧美人士编写的汉外双语词典的基本信息,在一个相对完整的时段内梳理了6至9世纪从手稿汉外词典到出版的汉英词典双语词典史的主要发展脉络。同时,通过对9世纪早、中、晚期最重要的三部综合汉英词典进行比较研究,探寻了它们之问的继承与倒新关系以及对当代汉英词典缩纂的启示。
¥129.57
19世纪汉英词典传统 马礼逊卫三畏翟理斯汉英词典的谱系研究 杨慧玲 李宇明、张西 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
从6世纪中叶,以基督教传教士入华为起始标志的汉外双语词典史,是延续了300余年未曾中断的、具有独特文化特质的一段历史。《9世纪汉英词典传统 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》以明清时期欧洲入华传教士、驻华外交官、洋员等“业余者”编纂的双语词典为研究对象,首先调查了历史上300多年问在华欧美人士编写的汉外双语词典的基本信息,在一个相对完整的时段内梳理了6至9世纪从手稿汉外词典到出版的汉英词典双语词典史的主要发展脉络。同时,通过对9世纪早、中、晚期最重要的三部综合汉英词典进行比较研究,探寻了它们之问的继承与倒新关系以及对当代汉英词典缩纂的启示。
¥129.48
19世纪汉英词典传统 马礼逊卫三畏翟理斯汉英词典的谱系研究 杨慧玲 李宇明、张西 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
从6世纪中叶,以基督教传教士入华为起始标志的汉外双语词典史,是延续了300余年未曾中断的、具有独特文化特质的一段历史。《9世纪汉英词典传统 马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》以明清时期欧洲入华传教士、驻华外交官、洋员等“业余者”编纂的双语词典为研究对象,首先调查了历史上300多年问在华欧美人士编写的汉外双语词典的基本信息,在一个相对完整的时段内梳理了6至9世纪从手稿汉外词典到出版的汉英词典双语词典史的主要发展脉络。同时,通过对9世纪早、中、晚期最重要的三部综合汉英词典进行比较研究,探寻了它们之问的继承与倒新关系以及对当代汉英词典缩纂的启示。
¥129.93
¥27.75定价:¥37.00 (7.5折)
19世纪汉英词典传统:马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究 杨慧玲著,李宇明,张西平编 商务印书馆
¥68.00定价:¥68.00