今夜中午:傅浩译文自选集 傅浩 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、
¥26.90定价:¥68.00 (3.96折)
今夜中午:傅浩译文自选集 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、巴利、拉丁等,不选用老生常谈的作品,以独到的眼光为读者呈现翻译家傅浩的文学世界。?翻译家亲自添加注释及序言,考证严谨:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每辑作品均介绍翻译背景,严谨的考证亦体现其翻译时的学者之风;书后附译著年表。?诗歌作品均为英汉对照,排版考究:英汉互译的诗歌作品,均
¥32.60定价:¥68.00 (4.8折)
今夜中午:傅浩译文自选集 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、巴利、拉丁等,不选用老生常谈的作品,以独到的眼光为读者呈现翻译家傅浩的文学世界。?翻译家亲自添加注释及序言,考证严谨:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每辑作品均介绍翻译背景,严谨的考证亦体现其翻译时的学者之风;书后附译著年表。?诗歌作品均为英汉对照,排版考究:英汉互译的诗歌作品,均
¥28.00定价:¥68.00 (4.12折)
今夜中午:傅浩译文自选集 618正品图书限时直降!6.13-6.20全场叠加满49-5,99-10,149-15!
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。” ?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。 ?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、巴利、拉丁等,不选用老生常谈的作品,以独到的眼光为读者呈现翻译家傅浩的文学世界。 ?翻译家亲自添加注释及序言,考证严谨:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每辑作品均介绍翻译背景,严谨的考证亦体现其翻译时的学者之风;书后附译著年表。 ?诗歌作品均为英汉对照,排版考究:英汉互译的诗
¥36.27定价:¥68.00 (5.34折)
Product Details 基本信息 ISBN-13 书号 9787500167716 Author 作者 傅浩 Format 版本 平装-胶订 Pages Number 页数 407页 Publisher 出版社 中国对外翻译出版公司 Publication Date 出版日期 2022-01-01 Product Dimensions 商品尺寸 32开 Language 语种 其它(含多语) Book Contents 内容简介 “我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 《今夜中午:傅浩译文自选集》共分三个部分,包括“英译汉”“汉、日译英”以及“其他语种译汉”,包括诗歌、散文、小说和剧本。其中,不仅收录了莎士比亚的《可否把你比
¥38.00定价:¥76.00 (5折)
今夜中午:傅浩译文自选集 傅浩 著 傅浩 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、巴利、拉丁等,不选用老生常谈的作品,以独到的眼光为读者呈现翻译家傅浩的文学世界。?翻译家亲自添加注释及序言,考证严谨:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每辑作品均介绍翻译背景,严谨的考证亦体现其翻译时的学者之风;书后附译著年表。?诗歌作品均为英汉对照,排版考究:英汉互译的诗歌作品,均
¥28.00定价:¥68.00 (4.12折)
¥54.30定价:¥68.00 (7.99折)
今夜中午:傅浩译文自选集 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、巴利、拉丁等,不选用老生常谈的作品,以独到的眼光为读者呈现翻译家傅浩的文学世界。?翻译家亲自添加注释及序言,考证严谨:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每辑作品均介绍翻译背景,严谨的考证亦体现其翻译时的学者之风;书后附译著年表。?诗歌作品均为英汉对照,排版考究:英汉互译的诗歌作品,均
¥27.90定价:¥68.00 (4.11折)
今夜中午 我和我的翻译【正版书籍,支持发票】 支持电子发票,请确认收货以后联系在线客服
¥48.28定价:¥68.00 (7.1折)
【新华书店总店】今夜中午:傅浩译文自选集,傅浩,中国对外翻译出版公司 全国五仓就近发货85%城市次日达!团购优惠咨询:13284178503
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、
¥22.01定价:¥68.00 (3.24折)
¥32.63定价:¥68.00 (4.8折)
今夜中午:傅浩译文自选集 傅浩 著 傅浩 译 中国对外翻译出版公司
“翻译是一门手艺,凡手艺必有技术,也可以达到艺术的高度。技术未必是艺术,而艺术必然包含技术。技术的运用即艺术,所谓‘运用之妙,存乎一心’。”?专业的文学研究者兼翻译家:傅浩为中国社会科学院研究员,专攻外国文学,对于文字的运用有着超常的敏感,能翻译出艺术而得体的妙语。?翻译家自编、自选,独辟蹊径的文学体验:收录不同国家作者的多种题材作品,涵盖诗歌、散文、小说;源语涉及英、法、德、日、梵、巴利、拉丁等,不选用老生常谈的作品,以独到的眼光为读者呈现翻译家傅浩的文学世界。?翻译家亲自添加注释及序言,考证严谨:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每辑作品均介绍翻译背景,严谨的考证亦体现其翻译时的学者之风;书后附译著年表。?诗歌作品均为英汉对照,排版考究:英汉互译的诗歌作品,均
¥28.00定价:¥68.00 (4.12折)
¥37.40定价:¥68.00 (5.5折)
(我和我的翻译)今夜中午:傅浩译文自选集( 货号:750016771)
¥68.00定价:¥68.00
(我和我的翻译)今夜中午:傅浩译文自选集( 货号:750016771)
¥68.00定价:¥68.00