许钧翻译论丛:翻译论(修订本) 翻译大家、著名学者许钧力作,集中西译学理论之大成,翻译研究的高起点
《翻译论》是当今国内翻译界影响力巨大的学者许钧教授在翻译研究方面的代表作。翻译研究领域的后来者,若从许钧的这部专著起步,不但可少走许多弯路,更可能在一定程度上走上捷径。由于许钧是在非常人可及的丰富的翻译实践和翻译教学经验的基础上进行翻译研究的,因而本书对从事翻译实践的人也会有颇多启发。
¥83.60定价:¥88.00 (9.5折)
许钧翻译论丛:当代法国翻译理论(增订本) 一部不可不读的理论佳作,著名学者、翻译大家许钧主编,全面梳理世界翻译研究重镇法国的当代翻译理论,从另一个视角感受翻译世界的脉动
1. 著名学者、翻译大家许钧主编,国内法国文学与翻译研究领域顶尖学者共同编著,入选研究生教学推荐用书。 2. 跨越半个多世纪,全面系统梳理世界翻译研究重镇法国的当代翻译理论。 3. 全新修订,新增章节,涉及面广,涵盖翻译理论基本问题、翻译诗学、诗歌翻译、释意理论、教学理论、社会语言学观、文化视界、文学翻译批评、翻译理论史等多个细分领域。 4. 护封精装,优质纯质纸,版式疏朗,利于阅读。
¥98.00定价:¥98.00
许钧翻译论丛:翻译学概论 国内翻译学科各方向领军学者云集,共撰一部兼具融合性、体系性、发展性与开放性的翻译学入门书
许钧、王克非、谭载喜、廖七一、穆雷、刘军平、林克难、郑海凌、刘云虹 当代中国翻译理论研究、当代西方翻译理论、中西翻译理论比较、哲学与翻译研究、语言学与翻译研究、文学翻译理论、翻译批评 国内翻译学科各方向领军学者云集,编撰出一部反映当今翻译学概貌、把握翻译学发展轨迹和为翻译学研究者提供方法论参照的重磅翻译学入门书。
¥93.10定价:¥98.00 (9.5折)
许渊冲集:追忆逝水年华 “北极光”杰出文学翻译奖得主 翻译家许渊冲先生文集
北极光 杰出文学翻译奖得主 翻译家许渊冲先生文集 锦瑟华年曾共度,听我追忆春知处。 追忆 的逝水年华, 来如春梦 , 去似朝云 ,反而会发出永不消逝的青春光辉。 我一生出了三四十本书,写了五六十篇文章。回忆起来,难忘的还是从大学时代到留学时代这十二年。 许渊冲集 书目: 诗书人生 中国文化如何走向世界 追忆逝水年华 翻译艺术通论 西南联大师友录 翻译艺术专论 英法名著译话 联大人九歌
¥23.80定价:¥28.00 (8.5折) 电子书:¥18.00
1. 著名学者、翻译大家许钧主编,国内法国文学与翻译研究领域顶尖学者、译者共同编著,真实推动了中国文学翻译理论与实践的发展。 2. 全面展现20世纪90年代法语文学翻译跨圈层大论战,方平、许钧、施康强、许渊冲、罗新璋、韩沪麟、马振骋、赵瑞蕻、郝运、袁筱一、卢世光、汤守道、冯凤阁、蔡之翔、王子野、孙迁、郭宏安、罗国林、张成柱、袁莉,翻译家、批评家、出版家、经贸官员、统计师、法文系学生、退休教师┄┄,群英荟萃,百家争鸣,或惺惺相惜、或针锋相对、或 皮里阳秋 ,字里行间展露出参与者真诚坦荡的交流心态和对文学、文化的无限热爱。 3. 当我们谈论翻译时,我们在谈论什么?当我们谈论翻译质量时,仅仅止步于找几处错译、漏译吗?不同译本,如何挑选?译者在忠实还原原作和再创造之间如何认识、取舍、实践?读者对外来文化
¥98.00定价:¥98.00
许钧翻译论丛:傅雷翻译研究 前所未有地从学术视角系统深入研究傅雷翻译的专著,探索适应我国翻译实践的理论研究新模式,为当代译者在跨文化交流中肩负起构建文化精神之责任指明方向。
傅雷先生是中国 现代文学翻译史的又一座里程碑 ,给世人留下一部部经典译作,同时也以其独到精深的翻译理念丰富了中国的文学翻译思想。本书着力于目前国内有关傅雷翻译研究的学术空白处,对傅雷的翻译世界进行了较为系统的研究,从诗学、风格、选择与文艺思想等主要方面详尽探讨和阐述了这一世界的构成,并结合傅雷富有代表性的具体译文文本,对这种构成进行了极具说服力的个案分析;此外,还提供了傅雷翻译研究的多种新视角,揭示了傅雷其人其译之于后学的启示与意义。在此过程中,本书使用大量翔实的第一手资料,采取宏观与微观、理论与文本相结合的立体研究模式,全面展现了傅雷的翻译思想、翻译精神、翻译实践与翻译影响。本书所做的探索,是在学术方向上对傅雷研究的一次前所未有的系统开拓,亦是对傅雷那远逝的雷火灵魂的深切纪
¥88.00定价:¥88.00
许渊冲集:诗书人生 北极光”杰出文学翻译奖 百岁翻译家许渊冲先生文集
著名翻译家许渊冲先生毕生致力于中西文化的互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作100多部,为我国的文学翻译事业以及中西方文化交流做出了划时代贡献。《许渊冲集》共计八册,内容包括许渊冲先生的翻译理论、生活回忆及人生感悟等文章,从中可以窥见作者的阅历及见解、性情与思想。 英法名著译话 中国文化如何走向世界 西南联大师友录 翻译艺术通论 翻译艺术专论 追忆逝水年华 联大人九歌 诗书人生
¥38.90定价:¥45.80 (8.5折) 电子书:¥29.99
诗译英法唯一人 北极光 杰出文学翻译奖得主 理论联系实践,讲解精辟,见解独到 如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用 深化、等化、浅化 的方法,使读者 知之、好之、乐之 ,如果译诗还要尽可能地再现原诗的 意美、音美、形美 ,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。 形似、意似、神似可以说是 三似 ;意美、音美、形美可以说是 三美 。 似 是译文的必需条件,最低要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。 美 是译诗的充分条件,最高要求,一般说来,越能传达原诗 三美 的译文越好。
¥42.30定价:¥49.80 (8.5折)
经典译林:包法利夫人(许渊冲译本) 福楼拜代表作,许渊冲译本,作家的“写作教科书”
《包法利夫人》是法国文学巨匠福楼拜代表作,被许多作家视作 写作教科书 , 新艺术的法典 ,一部 完美的小说 。经典译林版《包法利夫人》采用北京大学教授,翻译家, 诗译英法*人 许渊冲的经典译本。
¥36.10定价:¥38.00 (9.5折)
许钧翻译论丛:文学翻译批评研究(增订本) 国内文学翻译批评研究著作,荣获许国璋外国语言研究奖。
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
文学翻译的理论与实践:翻译对话录(增订本) 许钧与季羡林、萧乾、许渊冲……翻译大家对谈,思想火花迸溅,解读文学翻译之道与技
在20世纪末,许钧教授耗时三年,与季羡林、萧乾、草婴、许渊冲、李文俊、杨武能等二十余位翻译大家展开对谈,就文学翻译的诸多方面畅谈经验与体会、看法与观念。文学翻译的精妙,在交谈中一一揭示。而从这些谈话中,也可一窥20世纪中国文学翻译发展历史。
¥74.10定价:¥78.00 (9.5折)
文学翻译批评研究(增订本) 国内文学翻译批评研究著作,荣获许国璋外国语言研究奖。
国内文学翻译批评研究著作,荣获许国璋外国语言研究奖。翻译大家许钧以《追忆似水年华》与《红与黑》汉译、傅雷的翻译等为例,论述文学翻译批评的方方面面。
¥74.10定价:¥78.00 (9.5折)
追忆似水年华(7卷本全新修订)(开意识流小说之先河的伟大作品)
编辑修订说明(文/张媛媛) 《追忆似水年华》以极高的艺术价值、更以少见的阅读难度著称,篇幅长达七卷二百余万字,文体复杂绵密,语言随心意流动,汩汩滔滔,不但前无古人,也可以说是后无来者(尽管后世仿写者众多,但迄今无人能达到普鲁斯特的水准)。 1982年,在《译林》杂志社召开的中青年译者座谈会上,社长李景端、法文编辑韩沪麟和与会专家学者都认为要尽快翻译这部巨作。会后不久,翻译组织工作就开始酝酿了。虽然大家都认为*好能找一位高水平的译者独立翻译,但由于这种篇幅和翻译难度,实在难以找到一位担此重任的译者,因此出版社决定以法语翻译界集体的力量,完成中文世界里*个全译本。1989年6月,李恒基和徐继曾翻译的*卷面世,两年间各卷陆续出版,到1991年10月,徐和瑾和周国强翻译的第七卷出版,《追忆似水年华》中译本
¥288.00定价:¥328.00 (8.79折)
经典译林:瓦尔登湖 美国自然文学的典范,与《圣经》一同被评为“塑造读者的25本书”。
《瓦尔登湖》是超验主义经典作品,在美国文学中被公认为最受读者欢迎的非虚构作品。 它记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、认识自我和发掘内心的奇异历程。 这是一本宁静、恬淡、充满智慧的书。其中分析生活和批判习俗处的见解独特,耐人寻味。它优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;它说理透彻精辟,如醍醐灌顶。读者在作者营造的清新宁静的氛围中自然会感觉到心灵的纯净,精神的升华。
¥34.20定价:¥36.00 (9.5折)
经典译林:瓦尔登湖(新版) 美国自然文学的典范,与《圣经》一同被评为“塑造读者的25本书”。
《瓦尔登湖》是超验主义经典作品,在美国文学中被公认为*受读者欢迎的非虚构作品。 它记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、认识自我和发掘内心的奇异历程。 这是一本宁静、恬淡、充满智慧的书。其中分析生活和批判习俗处的见解独特,耐人寻味。它优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;它说理透彻精辟,如醍醐灌顶。读者在作者营造的清新宁静的氛围中自然会感觉到心灵的纯净,精神的升华。
¥26.60定价:¥28.00 (9.5折)
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本) 百年法国文学东渐史,世纪中国学人探索路
二十世纪法国文学成就 卓著、 影响广泛 ,百年之间各种流派、众多作家及其作品经译介为广大中国读者所认识、接受,并参与到中国文学乃至社会的发展进程中。《二十世纪法国文学在中国的译介与接受》依据大量一手资料,系统整理,立足于法国文学自身情况与百年间中国各方面实际,分上下两篇,研究介绍超现实主义、存在主义、新小说、荒诞派戏剧等法国文学代表流派与罗曼 罗兰、普鲁斯特、杜拉斯等代表作家在中国的译介与接受历史。在本书中,可在以下问题上获得启示:《追忆似水年华》问世六十余载才得以和中国读者见面,它的翻译出版历程中有着怎样的曲折?《小王子》在中国的译本数以百计,其中不乏名家译作,他们如何被其独特魅力所吸引?杜拉斯曾深刻影响中国年轻女作家,而王小波对杜拉斯及其译者王道乾又作何评价?
¥84.60定价:¥89.00 (9.51折)
牛津通识读本:人口学 从“人口爆炸论”到“人口崩溃论”,从计划生育到鼓励多孩,一部小书帮你解开人口问题的重重困惑
人口是国家长足发展的根本,但面对纷繁复杂的人口问题时人们却往往存在诸多困惑:从 人口爆炸论 到 人口崩溃论 ,从计划生育到鼓励多孩,我们该如何认识这种理论和政策的转变?当务之急是普及人口学的常识教育,帮助提高社会和非专业大众对人口现象和人口问题的认识和理解。牛津通识读本《人口学》就为我们提供了一个迅速了解人口学的机会,而且它篇幅简短,内容全面,语言通俗,便于理解,无论是相关领域研究者还是普通读者都可以从中获益。
¥39.00定价:¥39.00
1.波兰科幻大师斯坦尼斯瓦夫 莱姆代表作,以科学幽默和辛辣讽刺勾画人类未来:如果可以选择,是直面悲惨的现实,还是用致幻剂营造虚假幻象? 2.莱姆是波兰科幻作家、哲学家,被译成52种语言,全球畅销4000余万册,以一己之力将波兰科幻提升到世界水平。早在70年前就预言了互联网、搜索引擎、虚拟现实和3D打印的出现,直言人类将遭遇人工智能和信息爆炸的挑战。 3.莱姆100周年诞辰纪念版,波兰驻华大使亲自撰写序言。
¥35.70定价:¥42.00 (8.5折)
极北之地:西伯利亚史诗(方尖碑) 一段征服与侵略的历史,一部冰雪与荒原的史诗
铁路穿越森林,列车驶过荒原,西伯利亚见证了人类与自然☆深刻的战斗。从哥萨克骑兵到白令探险队,这里演绎着征服与探索;从毛皮到石油,这里蕴藏着财富与商机;从流放地到惩戒营,这里也从不乏苦难与悲壮 它们都是西伯利亚史诗不可或缺的篇章,书写在这片苍凉又迷人的极北之地上。
¥188.10定价:¥198.00 (9.5折)
诗书人生 许渊冲 译林出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥18.00定价:¥45.80 (3.94折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
【编辑推荐】 1.吉尼斯纪录樶年轻系列畅销书作家,全球销售4000万册《伊拉龙》作者科幻小说。 2.星际版克苏鲁神话,惊心动魄的太空冒险!展现未来200年的人类文明和宇宙探索。 3.获得 Goodreads年度樶佳科幻小说奖 Barnes Noble书店年度图书 亚马逊年度编辑选书 纽约公共图书馆年度樶佳图书 。 4. 一本令科幻迷爱不释手的科幻史诗。 科克斯书评
¥98.00定价:¥98.00
领事方苏雅:滇越铁路的野心 解密滇越铁路修建背后的故事,揭示晚清时期法国在中国南部的秘密野心
解密晚清时期法国在中国南部的殖民野心; 重现 世界工程奇观 滇越铁路修建背后波谲云诡的政治风云; 讲述白皮肤的 满大人 ,晚清时期法国驻广西、云南府领事,首位用照相机和摄像机记录中国云南百姓生活的外国人 方苏雅跌宕起伏的一生。首次公开的法国官方档案,多幅珍贵历史照片,前法国驻华大使白林女士作序推荐。
¥64.60定价:¥68.00 (9.5折)
¥21.00定价:¥45.80 (4.59折)
明星店铺 博库网旗舰店
仿生人会梦见电子羊吗?(《银翼杀手》《银翼杀手2049》原著,科幻鬼才菲利普·迪克久负盛名的作品) 《银翼杀手》《银翼杀手2049》原著小说,科幻鬼才菲利普?迪克久负盛名的作品
编辑推荐: 《仿生人会梦见电子羊吗?》是菲利普 迪克久负盛名的作品,小说描述了从一天早晨到第二天早晨的二十多个小时,主人公里克 德卡德为了赏金追杀几个仿生人的过程,历经无数变故,狗血共桃花一色,阴谋与暴力齐飞。小说里的人类受到地球辐射尘的影响,相貌丑陋,很多在心智上都发生了退化,而仿生人却外表堂堂,多才多艺。当仿生人在外表和心智上无限逼近人类,甚至表面上已经超越人类时,人究竟何以为人? 1982年,菲利普 迪克去世后不久,根据《仿生人会梦见电子羊吗?》改编的电影《银翼杀手》上映,雷德利 斯科特导演。电影笼罩着一种迷离、朦胧、似幻似真的基调,描绘了一个末世大都市洛杉矶,是后世无数赛博朋克电影的鼻祖之作。我是谁?我从哪里来?要到哪里去?对这个哲学终极命题的探讨,让这部电影成为科幻电影史上的
¥24.50定价:¥49.00 (5折)
牛津通识读本:中世纪(中英双语) 从大学到书籍,从基督教到巴洛克,从行会到骑士,中世纪给世界留下了丰富的遗产
中世纪意指古希腊罗马文明与文艺复兴两座文化高峰之间的一千年。诗人彼特拉克☆早使用 中世纪 这一术语,随后的一个世纪,政治家和历史学家也开始采用这个说法,它暗示这是一个发展滞缓的时期,处于其他两个重要时段之间,具有居中性。文艺复兴时期产生的 中世纪 概念以及相关的话语体系,带有明显的误判,后来西方人自己越来越清楚地认识到这一点,特别是19世纪末叶以降,学界主流看法出现大幅度的翻转。中世纪有其黑暗一面,但同时也是富有活力的阶段。正如作者米里 鲁宾所说: 在我们的城市设计、博物馆珍品、音乐、虚拟游戏、文学和景观中,中世纪始终伴随着我们。
¥39.00定价:¥39.00
翻译学概论 国内翻译学科各方向领军学者云集,共撰一部兼具融合性、体系性、发展性与开放性的翻译学入门书籍 译林出版社官方正
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
有声双语经典:绿野仙踪 高考英语听力主播朗读,扫描二维码收听!黄蓓佳作序推荐,美国教育专家改写,内俘导读,硬壳精装,绿色环保印刷
译林 有声双语经典 原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书甄选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听、下载。丛书选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力和英语听读能力。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。 《绿野仙踪》是美国儿童文学之父莱曼 弗兰克 鲍姆于1900年创作的经典童话故事,它讲述了小女孩多萝西与她的朋友们在魔法王国奥兹国克服种种困难、努力实现梦想的冒险经历。出版一个多世纪以来,《绿野仙踪》获得了无数赞誉,多次被改编成舞台剧和电影。它教会孩子们生活的美德与智慧,让他们勇于冒险,懂得团结互助和善良友爱。
¥32.00定价:¥32.00
追忆似水年华(7卷本全新修订)(开意识流小说之先河的伟大作品)
正版保证,译林出版社直发,团购客服025-83306101
¥160.90定价:¥328.00 (4.91折)
1. 译林社专业品牌名著,千万读者的一致选择。跨越时间之河与地理之界,汇聚人类智慧成果之精粹。 2. 经典译林 是译林社在世界名著领域至关重要的书系,历史悠久、规模巨大、口碑过硬,在市场上处于绝对领先地位。 3. 选目精良,收入140余个品种,基本涵盖世界文学史上的重要名著,兼顾语文课程标准推荐书目以及语文教材要求阅读的核心品种等。 4. 译者队伍强大,汇聚英、法、德、俄等语种翻译大家,原文直译,原汁原味再现世界文学本来面貌。 5. 精心制作,专用纸张,柔韧细腻,精装呈现,宜收藏,更利于阅读。
¥1011定价:¥1011
文学,是诗意的历险:许钧与勒克莱齐奥对话录(2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥及法语文学学者许钧的精彩对话)
正版保证,译林出版社直发,团购客服025-83306101
¥24.00定价:¥48.00 (5折)
2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥及其作品中文版的主要译者、当代中国*著名的翻译家、法语文学学者许钧之间深刻、睿智又趣味盎然的精彩对话。 n 《文学与我们的世界:勒克莱齐奥在华文学演讲录》和《文学,是诗意的历险:许钧与勒克莱齐奥对话录》的中文版是先于原文法文版的全球*早问世的文本。
¥17.28定价:¥48.00 (3.6折)
傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术,后来为何走上翻译道路;选择翻译《名人传》的背后隐藏着傅雷怎样的家国情怀;《约翰·克利斯朵夫》开篇一句“江声浩荡”如何体现了傅雷的翻译理念……
¥12.24定价:¥36.00 (3.4折)
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
¥88.00定价:¥88.00
经典译林:包法利夫人(许渊冲译本) 西方现代小说的奠基之作,著名翻译家许渊冲先生精心移译
Array
¥18.60定价:¥28.00 (6.65折)
极北之地:西伯利亚史诗(一段征服与侵略的历史,一部冰雪与荒原的史诗)
¥99.00定价:¥198.00 (5折)
预售正版书【单套自选2册】 许钧翻译论丛:文字·文学·文化——《红与黑》 汉译研究(增订本) 许钧 编 译林出版社【畅享 可开发票 如需请联系在线小当当客服
¥140.99定价:¥140.99
译林学论丛书:翻译论(修订本)(集中西译学理论之大成,翻译研究的高起点)
这是当今国内翻译界影响力**的学者许钧教授在翻译研究方面的代表作。翻译研究领域的后来者,若从许钧的这部专著起步,不但可少走许多弯路,更可能一定程度上走上捷径。由于许钧是在非常人可及的丰富的翻译实践和翻译教学经验的基础上进行翻译研究的,因而《翻译论》对从事翻译实践的人也会有颇多启发。
¥30.60定价:¥46.00 (6.66折)
¥12.80定价:¥28.00 (4.58折)
明星店铺 博库网旗舰店
诗书人生 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
诗译英法专享人” “北极光”杰出文学翻译奖百岁翻译界泰斗许渊冲先生近期新文集重现的时光远比当初的一切有意味。只有认真生活过的人,才有值得回忆的一生。回忆是另一种生活。没有值得回忆的人生,是失败的人生。而美好的,哪怕是痛苦的回忆,则保证了一个人照样活上两辈子。如果回忆变成了一部书,那就是永恒的回忆。—— 普鲁斯特著名翻译家许渊冲先生毕生致力于中西文化的互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作100多部,为我国的文学翻译事业以及中西方文化交流做出了划时代贡献。《许渊冲集》共计八册,内容包括许渊冲先生的翻译理论、生活回忆及人生感悟等文章,从中可以窥见作者的阅历及见解、性情与思想。英法名著译话 中国文化如何走向世界西南联大师友录 翻译艺术通论翻译艺术专论 追忆逝水年华联大人
¥22.90定价:¥45.80 (5折)
明星店铺 文轩网旗舰店
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本) 许钧/宋学智 译林出版社 9787544775434
二十世纪法国文学成就卓著、影响广泛,百年之间各种流派、众多作家及其作品经译介为广大中国读者所认识、接受,并参与到中国文学乃至社会的发展进程中。《二十世纪法国文学在中国的译介与接受》依据大量一手资料,系统整理,立足于法国文学自身情况与百年间中国各方面实际,分上下两篇,研究介绍超现实主义、存在主义、新小说、荒诞派戏剧等法国文学代表流派与罗曼·罗兰、普鲁斯特、杜拉斯等代表作家在中国的译介与接受历史。在本书中,可在以下问题上获得启示:《追忆似水年华》问世六十余载才得以和中国读者见面,它的翻译出版历程中有着怎样的曲折?《小王子》在中国的译本数以百计,其中不乏名家译作,他们如何被其独特魅力所吸引?杜拉斯曾深刻影响中国年轻女作家,而王小波对杜拉斯及其译者王道乾又作何评价?……
¥32.04定价:¥89.00 (3.6折)
¥39.11定价:¥95.22 (4.11折)
《翻译论(修订本)》分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章。作者许钧以其深厚的理论素养和开阔的学术视野,基于发展的观点对外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了一次尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,其中也包括作者个人对翻译活动的全面而深入的认识和思考,是对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索,并为翻译研究拓展了思考空间,是对翻译活动进行系统探索的一部理论力作。
¥46.53定价:¥110.06 (4.23折)
¥36.00定价:¥200.00 (1.8折)
文字.文学.文化-《红与黑》汉译研究 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥59.20定价:¥135.40 (4.38折)
文字.文学.文化-《红与黑》汉译研究 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥75.00定价:¥278.00 (2.7折)
傅雷翻译研究 *次系统探索与研究傅雷的翻译世界,让中国的文学翻译及其研究跨上新平台
傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术,后来为何走上翻译道路;选择翻译《名人传》的背后隐藏着傅雷怎样的家国情怀;《约翰·克利斯朵夫》开篇一句“江声浩荡”如何体现了傅雷的翻译理念……
¥24.00定价:¥36.00 (6.67折)
¥25.18定价:¥45.80 (5.5折)
译林学论丛书:文学翻译批评研究 许钧 译林出版社【正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
翻译是一项复杂活动,涉及哲学、语言学、逻辑、美学、历史、文学、心理学等领域,种种问题体现在翻译理论的探讨中,就难以形成一个合理的探讨基点。怎样的译作才算忠实?译作要在哪些方面忠实于原作?如何看待翻译中的再创造以及译者的个人风格?在本书《译林学论丛书:文学翻译批评研究(增订本)》中,许钧教授全面探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则和方法。本书借助《追忆似水年华》等文学名著的汉译本为批评对象,结合中国文学翻译批评的现状,借助文学与文学翻译批评研究的新成果,通过多层次、多角度的批评,在研究文学翻译基本规律与方法的同时,对文学翻译批评的基本范畴、原则和方法进行了系统的论述。
¥30.91定价:¥71.82 (4.31折)
文字.文学.文化-《红与黑》汉译研究 许钧 主编 译林出版社【可开电子发票】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥70.18定价:¥150.36 (4.67折)
傅雷翻译研究(精) *次系统探索与研究傅雷的翻译世界,让中国的文学翻译及其研究跨上新平台
傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术,后来为何走上翻译道路;选择翻译《名人传》的背后隐藏着傅雷怎样的家国情怀;《约翰·克利斯朵夫》开篇一句“江声浩荡”如何体现了傅雷的翻译理念……
¥37.90定价:¥48.00 (7.9折)
¥24.00定价:¥36.00 (6.67折)
译林学论丛书:文学翻译批评研究 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
翻译是一项复杂活动,涉及哲学、语言学、逻辑、美学、历史、文学、心理学等领域,种种问题体现在翻译理论的探讨中,就难以形成一个合理的探讨基点。怎样的译作才算忠实?译作要在哪些方面忠实于原作?如何看待翻译中的再创造以及译者的个人风格?在本书《译林学论丛书:文学翻译批评研究(增订本)》中,许钧教授全面探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则和方法。本书借助《追忆似水年华》等文学名著的汉译本为批评对象,结合中国文学翻译批评的现状,借助文学与文学翻译批评研究的新成果,通过多层次、多角度的批评,在研究文学翻译基本规律与方法的同时,对文学翻译批评的基本范畴、原则和方法进行了系统的论述。
¥26.00定价:¥180.00 (1.45折)
¥63.00定价:¥127.00 (4.97折)
译林学论丛书:文学翻译批评研究 许钧著 译林出版社【可开电子发票】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
翻译是一项复杂活动,涉及哲学、语言学、逻辑、美学、历史、文学、心理学等领域,种种问题体现在翻译理论的探讨中,就难以形成一个合理的探讨基点。怎样的译作才算忠实?译作要在哪些方面忠实于原作?如何看待翻译中的再创造以及译者的个人风格?在本书《译林学论丛书:文学翻译批评研究(增订本)》中,许钧教授全面探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则和方法。本书借助《追忆似水年华》等文学名著的汉译本为批评对象,结合中国文学翻译批评的现状,借助文学与文学翻译批评研究的新成果,通过多层次、多角度的批评,在研究文学翻译基本规律与方法的同时,对文学翻译批评的基本范畴、原则和方法进行了系统的论述。
¥30.91定价:¥71.82 (4.31折)
译林学论丛书:文学翻译批评研究 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
翻译是一项复杂活动,涉及哲学、语言学、逻辑、美学、历史、文学、心理学等领域,种种问题体现在翻译理论的探讨中,就难以形成一个合理的探讨基点。怎样的译作才算忠实?译作要在哪些方面忠实于原作?如何看待翻译中的再创造以及译者的个人风格?在本书《译林学论丛书:文学翻译批评研究(增订本)》中,许钧教授全面探讨了文学翻译和翻译批评的基本原则和方法。本书借助《追忆似水年华》等文学名著的汉译本为批评对象,结合中国文学翻译批评的现状,借助文学与文学翻译批评研究的新成果,通过多层次、多角度的批评,在研究文学翻译基本规律与方法的同时,对文学翻译批评的基本范畴、原则和方法进行了系统的论述。
¥31.98定价:¥80.96 (3.96折)
文字.文学.文化-《红与黑》汉译研究【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥75.10定价:¥291.40 (2.58折)
翻译论- 许钧 译林出版社【售后无忧】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《翻译论(修订本)》分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章。作者许钧以其深厚的理论素养和开阔的学术视野,基于发展的观点对外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了一次尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,其中也包括作者个人对翻译活动的全面而深入的认识和思考,是对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索,并为翻译研究拓展了思考空间,是对翻译活动进行系统探索的一部理论力作。
¥35.71定价:¥81.42 (4.39折)
翻译论- 许钧 译林出版社【达额立减】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《翻译论(修订本)》分翻译本质论、翻译过程论、翻译意义论、翻译因素论、翻译矛盾论、翻译主体论、翻译价值与批评论等七章。作者许钧以其深厚的理论素养和开阔的学术视野,基于发展的观点对外翻译研究界和相关学科对翻译活动的多方面探索进行了一次尝试性的整体思考、系统梳理和学术阐发,其中也包括作者个人对翻译活动的全面而深入的认识和思考,是对翻译活动所涉及的基本问题的分析与探索,并为翻译研究拓展了思考空间,是对翻译活动进行系统探索的一部理论力作。
¥35.71定价:¥81.42 (4.39折)
¥49.00定价:¥98.00 (5折)