【正版全新】我须徒步穿越太阳系:索德格朗诗全集 (芬)艾迪特·索德格朗(Edith Sodergran)著 湖南文艺出版 团购可联系在线客服询优惠价 可开发票 正版保证
¥36.46定价:¥52.80 (6.91折)
我必须徒步穿越太阳系 索德格朗诗全集 【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系》是国内第部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的99年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为国内第次出版。
¥88.31
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥34.00定价:¥79.37 (4.29折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥72.16定价:¥160.32 (4.51折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版保证】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学史上最的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥44.13
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥34.00定价:¥77.37 (4.4折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥75.96定价:¥166.94 (4.56折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 (芬)艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥61.40定价:¥140.80 (4.37折)
正版现货 我必须徒步穿越太阳系:索德格朗诗全集-正版可开发票
¥58.05
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥34.00定价:¥107.37 (3.17折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥70.90定价:¥272.90 (2.6折)
我必须徒步穿越太阳系 索德格朗诗全集 【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系》是国内第部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的99年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为国内第次出版。
¥87.76
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【放心购买】 「本店部分图书为稀缺古旧书籍,您下单之前可与在线客服联系」
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥52.90定价:¥118.00 (4.49折)
我必须徒步穿越太阳系 索德格朗诗全集 【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系》是国内第部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的99年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为国内第次出版。
¥87.96
【正版】我必须徒步穿越太阳系-索德格朗诗全集 (芬兰)艾迪特·索德格朗 李笠 译 湖南文艺出版社【品质无忧,闪电发货】 正版现货,可开发票
《诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系》是国内第部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的99年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为国内第次出版。
¥75.66定价:¥153.32 (4.94折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥33.00定价:¥73.37 (4.5折)
我必须徒步穿越太阳系 索德格朗诗全集 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系》是国内第部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的99年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为国内第次出版。
¥88.14定价:¥227.80 (3.87折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥34.00定价:¥77.37 (4.4折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版图书,达额减,电子发票】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥80.40定价:¥161.80 (4.97折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥71.00定价:¥283.20 (2.51折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥49.60定价:¥170.67 (2.91折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥71.50定价:¥294.10 (2.44折)
我必须徒步穿越太阳系 索德格朗诗全集 【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系》是国内第部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的99年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为国内第次出版。
¥88.31
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 (芬)艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版.】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥61.40定价:¥132.80 (4.63折)
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥63.68定价:¥130.36 (4.89折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持七天无理由退货,下单前请咨询客服查看书籍情况】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥56.46定价:¥113.94 (4.96折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 (芬)艾迪特·索德格朗 李笠 湖南文艺出版社【.正版】 【正版,速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥82.50定价:¥183.00 (4.51折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥34.00定价:¥77.37 (4.4折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 [芬]艾迪特·索德格朗,李笠【正版保证】. 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在诗歌界也有的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥31.80定价:¥104.70 (3.04折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 (芬)艾迪特·索德格朗,李笠 湖南文艺出版社【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥61.40定价:¥132.80 (4.63折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥66.00定价:¥196.25 (3.37折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系【可开电子发票】 [正版书籍,达额减,现货速发,可开电子发票]
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥56.00定价:¥140.00 (4折)
诗苑译林 我必须徒步穿越太阳系 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学伟大的诗人之一 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界…… 译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。
¥61.40定价:¥150.80 (4.08折)
●《我必须徒步穿越太阳系》是国内**部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学***伟大的诗人之一。 ●译者长期在瑞典生活和工作,多次获得瑞典诗歌奖项;他的汉语诗歌写作在国内诗歌界也有一定的影响力;他翻译的诺贝尔文学奖获得者特朗斯特罗姆诗歌全集获得首届袁可嘉诗歌翻译奖。 ●“诗苑译林”系列是汉译外国诗歌****,获得全国优秀外国文学图书二等奖,经典荟萃,名家云集,在读书界和翻译界拥有良好的口碑。 ●她用肉体的挣扎和灵魂的高烧创造了一个惊心动魄的世界。北欧文学***伟大的作家之一,与狄金森、阿赫玛托娃相提并论的女诗人。
¥27.60定价:¥36.80 (7.5折)
诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系,艾迪特·索德格朗著,李笠译,湖南文艺出版社,9787540470296
¥186.12定价:¥7360 (0.26折)