理解与表达-汉英翻译案例讲评【正版畅销】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥8.00
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.42
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.81
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 外文出版社【正.版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥43.64定价:¥99.28 (4.4折)
理解与表达——汉英翻译案例讲评 catti翻译专业资格考试英语参考用 英语翻译 李长栓/施晓菁/著 外文出版
¥54.99定价:¥74.52 (7.38折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.19
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓 施晓菁 外文出版社【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥43.64定价:¥99.28 (4.4折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.29定价:¥86.19 (2.01折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥10.86定价:¥72.42 (1.5折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.74定价:¥86.41 (2.06折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.28定价:¥86.66 (2折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.91定价:¥86.58 (2.07折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥10.86定价:¥72.81 (1.5折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.49定价:¥86.53 (2.03折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥17.28定价:¥86.65 (2折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥12.00定价:¥67.00 (1.8折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥19.00定价:¥43.37 (4.39折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社【正版】
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥30.07定价:¥111.21 (2.71折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社【无忧售后 放心购买】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥27.43定价:¥103.29 (2.66折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著【正版保证】. 全国三仓发货,物流便捷,正版书放心购买!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥11.00定价:¥44.61 (2.47折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥44.54定价:¥107.28 (4.16折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥22.00定价:¥49.00 (4.49折)
名师讲翻译系列·理解与表达:汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁著 外文出版社
¥58.00定价:¥58.00
现货正版 理解与表达——汉英翻译案例讲评 catti翻译专业资格考试英语参考用书 名师讲翻译 英语翻译 李长栓/施晓菁/
¥42.70定价:¥43.89 (9.73折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥27.80定价:¥186.70 (1.49折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评【正版图书,满额减】 正版书籍,有问题联系客服!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥48.60定价:¥421.66 (1.16折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评 李长栓,施晓菁 著 外文出版社【正版.】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥43.64定价:¥99.28 (4.4折)
理解与表达——汉英翻译案例讲评(名师将翻译系列丛书,翻译专业资格考试参考用书)
¥25.50定价:¥34.00 (7.5折)
本书试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做,让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。 本书的两位作者,我和施晓菁老师,都奋战在翻译一线,有很多翻译实践经验。我们的视角不是纯粹学术研究的视角,我们关注的是译员在翻译实践中确实遇到的问题,以及克服这些问题的方法。 做汉译英,英语必须达到母语水平。国内大多数汉译英教材,并非以英语为母语的人编写,所以英文译文问题很多。施晓菁老师以英文为母语,所以本书在译文的语言表达上,可以成为可靠的参照。同时,我对原文和疑难之处的精细研究,可以保证
¥27.30定价:¥39.00 (7折)