经典译林:美丽新世界(与《1984》、《我们》并称反乌托邦三部曲 翻译家孙法理译本) “反乌托邦”三书之一,反讽撬动人类的深度反思,在国内外思想界影响深远
《美丽新世界》与《1984》、《我们》被共同誉为 反乌托邦三部曲 ,是20世纪*经典的反乌托邦文学之一,具有浓厚的哲学思辨和政治意义,在国内外的文学思想界都产生了深远的影响。作品中的预言不是来自直觉,而是来自作者冷酷的智慧。小说的思想(里面所有的人物都是思想的化身)在当时很超前,即使在今天也不过时。
¥35.00定价:¥35.00
正版 美丽新世界 奥尔德斯伦纳德赫胥黎 著博集天卷出品】又译美妙的新世界 与一九八四 我们 “反乌托邦三书”之一
¥47.29定价:¥49.80 (9.5折)
经典译林:美丽新世界译林出版社美丽的新世界(与《1984》、《我们》并称反乌托邦三部曲 翻译家孙法理译本)
¥27.50定价:¥34.80 (7.91折)
反乌托邦三部曲套装:《1984》+《美妙的新世界》+《我们》
《我们》《1984》《美妙的新世界》 极权政治*深沉郁结的反思, 人类文明*痛定思痛的自省, 一份冲破禁锢,挣脱强权的指南, 一套追求民主自由的人类教科书。 ★ *强译本阵容: 《我们》,范国恩:著名俄语翻译家,中央编译局译审,中国翻译家协会 资深翻译家 ,直接从俄语翻译,而非英语转译,独家附扎米亚京自传和致斯大林的信。 《一九八四》孙仲旭:大陆一流新锐译者,译有乔治 奥威尔、伊恩 麦克尤恩、雷蒙德 卡佛、理查德 耶茨等著名作家的二十多部作品,由其翻译的J.D.塞林格的《麦田里的守望者》备受关注 《美妙的新世界》孙法理:著名翻译家,中国作家协会成员,译有莎士比亚、查尔斯 狄更斯、杰克 伦敦、爱伦 坡、王尔德等文学名家的作品几十部,获得过包括全国优秀外国文学图书奖和四川省外国文学学
¥63.90定价:¥81.00 (7.89折)