西游记平装本 (明)吴承恩,余国藩 上海外语教育出版社【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
¥97.80定价:¥209.69 (4.67折)
¥92.80定价:¥186.60 (4.98折)
¥255.00定价:¥520.00 (4.91折)
外教社中国名著汉外对照文库:西游记(汉英对照套装全4卷),吴承恩著,余国藩译,上海外语教育出版社,97875446394
¥692.01定价:¥800.00 (8.66折)
外教社中国名著汉外对照文库:西游记(汉英对照套装全4卷),吴承恩著,余国藩译,上海外语教育出版社
¥698.00定价:¥800.00 (8.73折)
西游记(套装共4册汉英对照),吴承恩著,余国藩译,上海外语教育出版社
¥348.00定价:¥380.00 (9.16折)
外教社中国名著汉外对照文库:西游记(汉英对照套装全4卷) 吴承恩著,余国藩译 上海外语教育出版社
¥699.00定价:¥800.00 (8.74折)
外教社中国名著汉外对照文库:西游记(汉英对照套装全4卷) 吴承恩著,余国藩译 上海外语教育出版社
¥728.00定价:¥728.00
¥800.00定价:¥800.00
西游记(套装共4册汉英对照) 吴承恩著,余国藩译 上海外语教育出版社
¥370.00定价:¥370.00
¥234.50定价:¥380.00 (6.18折)
《西游记》是中国四大古典小说之一,讲述唐僧师徒四人往西天取经的故事,书中的孙悟空已经成为妇孺皆知的形象。几个世纪以来,《西游记》的影响可以跟英国作家班扬的《天路历程》相媲美。在当代,多个国家将《西游记》改编成电影和电视剧,广受观众的欢迎。 余国藩教授(1938-2015)花费毕生精力完成的《西游记》英译本是一部里程碑式的译著,以流畅的英语准确地传递了原著中体现的中国文化精神。《西游记》已有几种不同的英译本,他的译本比詹纳尔的译本更加精确,比海斯和韦利的译本更加完善,对当代译者来说,具有更强的可读性和时代气息。一部经典小说的译介就是这样在多次重译的过程中渐臻完美。 一部真正的原创小说,必须发明自己的语言,吴承恩为之; 一部真正的翻译小说,必须发现自己的语言,余国藩为之。 余国藩的英文
¥493.70定价:¥800.00 (6.18折)