先知【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥16.50定价:¥164.10 (1.01折)
无论是哲学还是文学上,东方比西方都晚了许多世纪,这是学界所公认的。然而,在东方文学史上,纪伯伦的创作风格却以独树一帜著称。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。他是一个能用阿拉伯文和英文的双语作家,而且每种语言都运用得清丽流畅,其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读者。所以
¥11.65定价:¥55.60 (2.1折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥17.00定价:¥41.37 (4.11折)
先知 纪伯伦 著【正版保证】. 全国三仓发货,物流便捷,正版书放心购买!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥3.80定价:¥11.70 (3.25折)
无论是哲学还是文学上,东方比西方都晚了许多世纪,这是学界所公认的。然而,在东方文学史上,纪伯伦的创作风格却以独树一帜著称。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。他是一个能用阿拉伯文和英文的双语作家,而且每种语言都运用得清丽流畅,其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读者。所以
¥11.62定价:¥55.50 (2.1折)
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥5.31定价:¥37.32 (1.43折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版现货】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥3.60定价:¥12.57 (2.87折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥4.00定价:¥15.37 (2.61折)
无论是哲学还是文学上,东方比西方都晚了许多世纪,这是学界所公认的。然而,在东方文学史上,纪伯伦的创作风格却以独树一帜著称。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。他是一个能用阿拉伯文和英文的双语作家,而且每种语言都运用得清丽流畅,其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读者。所以
¥11.62定价:¥55.27 (2.11折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥3.00定价:¥13.37 (2.25折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥4.00定价:¥29.00 (1.38折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥5.00定价:¥17.37 (2.88折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥17.00定价:¥41.37 (4.11折)
先知 纪伯伦 著 西苑出版社【正版书】. 全国三仓发货,物流便捷,欢迎选购!
这本书,《先知》,是我在1927年冬月在美国朋友处读到的,那满含着东方气息的超妙的哲理和流丽的文词,予我以极深的印象!1928年春天,我曾请我的“习作”班同学,分段移译。以后不知怎样,那译稿竟不曾收集起来。1930年3月,病榻无聊,又把它重看了一遍,觉得这本书实在不有翻译的价值,于是我逐段翻译了。从那年4月18日起,逐日在日本《益世报》文学副刊发表。不幸那副刊不久就停止了,我的译述也没有继续下去。
¥18.70定价:¥44.00 (4.25折)