丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
许译古典诗词:许渊冲经典英译唐诗三百首、宋词三百首、唐五代词选、元曲三百首(汉英对照)
许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能 知之,好之,乐之 ,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯yi专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套 中国经典诗文集 就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。 Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of
¥177.50定价:¥355.00 (5折)
¥54.00定价:¥108.00 (5折)
顾毓琇形容许渊冲为 历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来*。 Professor Xu is the best translator who translated ancient poems,lyrics and songs in English.
¥28.00定价:¥56.00 (5折)
中国经典诗文集-诗经(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习经典,外国语院校师生)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文
¥74.00定价:¥148.00 (5折)
双语唐诗宋词古风手账:流光容易把人抛(汉英) 双语宋词古风手账 恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作中国古典韵律与英文韵语完美融合至美宋词与历代名家画作相互烘托用书写刻画时光的模样
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
双语诗经古风手账:青青子衿悠悠我心(汉英) 双语元曲古风手账,恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作,中国古典韵律与英文韵语完美融合,至美宋词与历代名家画作相互烘托,用书写刻画时光的模样。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
¥39.50定价:¥79.00 (5折)
双语宋诗古风手账:一年好景君须记(汉英) 双语元曲古风手账,恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作,中国古典韵律与英文韵语完美融合,至美宋词与历代名家画作相互烘托,用书写刻画时光的模样。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
双语唐诗宋词古风手账:一日看尽长安花(汉英) 双语唐诗古风手账 恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作中国古典韵律与英文韵语完美融合至美宋词与历代名家画作相互烘托用书写刻画时光的模样
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
中国经典诗文集-楚辞(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习经典,外国语院校师生)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
双语元曲古风手账:星斗满天人睡也(汉英) 双语元曲古风手账,恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作,中国古典韵律与英文韵语完美融合,至美宋词与历代名家画作相互烘托,用书写刻画时光的模样。
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
双语古风手账(全5册)(汉英)唐诗手账、宋词手账、宋诗手账、诗经手账、元曲手账
许渊冲先生经典译作 中国古典韵律与英文韵语完美融合 至美宋词与历代名家画作相互烘托 用书写刻画时光的模样
¥124.50定价:¥249.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
陌上花开2021年台历(选用郎世宁的 仙萼长春图册 ,与四季应景的的中国古诗词,并搭配以翻译界泰斗许渊冲先生的经典译作)
十二花神次第来,人间月月花儿开。花团锦簇彤彤日,笑逐颜开喜心怀。 2021 年《陌上花开》双语台历寄托了我们对于来年的美好祝愿和盼望。
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国
¥221.50定价:¥443.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥89.00定价:¥178.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥89.00定价:¥178.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥39.50定价:¥79.00 (5折)
画给孩子的古诗(汉英对照) 许渊冲为本书题词:让中国的美成为世界的美。
古诗的美,图画的美,许译的美,童声的美,一本赏心悦目的书,分享给孩子,又不仅仅是给孩子,更是让中国的美成为世界的美!
¥54.00定价:¥108.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
双语唐诗宋词古风手账套装(汉英)(套装全2册) 双语唐诗宋词古风手账 恋上诗歌,沉淀光阴
许渊冲先生经典译作中国古典韵律与英文韵语完美融合至美唐诗宋词与历代名家画作相互烘托用书写刻画时光的模样
¥49.80定价:¥99.60 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
经典诗词,大家译作,传世画作; 诗中有画,画中有诗; 多语种首次翻译 Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
¥89.00定价:¥178.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥39.50定价:¥79.00 (5折)
全新正版图书 宋词与宋画(汉英对照)许渊冲五洲传播出版社9787508551319人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
道德经【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥97.70定价:¥326.50 (3折)
全新正版图书 元曲与元画(汉英对照)许渊冲五洲传播出版社9787508551296人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
全新正版图书 道德经与画(汉英对照)许渊冲五洲传播出版社9787508551357人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
全新正版图书 诗经与诗意画(汉英对照)许渊冲五洲传播出版社9787508551326人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
唐诗三百首 许渊冲 译 五洲传播出版社【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥125.76定价:¥261.72 (4.81折)
翻译的艺术 许渊冲 著 五洲传播出版社【正版书】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
为了更美,没有什么清规戒律不可打破。 ——贝多芬 要使我们的理论尽可能简单——但不是更简单。 ——爱因斯坦
¥39.54定价:¥89.28 (4.43折)
宋词与宋画(汉英对照)(精)/中华之美丛书 许渊冲 五洲传播出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
经典诗词,大家译作,传世画作;诗中有画,画中有诗;多语种首次翻译
¥73.00定价:¥146.00 (5折)
道德经:汉英对照 许渊冲 译 五洲传播出版社 【出版集团自营】 全新正版书籍 正规电子发票 多仓就近发货
¥34.10定价:¥89.00 (3.84折)
翻译的艺术【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
为了更美,没有什么清规戒律不可打破。 ——贝多芬 要使我们的理论尽可能简单——但不是更简单。 ——爱因斯坦
¥46.80定价:¥214.80 (2.18折)
全新正版图书 汉魏六朝诗与诗意画(汉英对照)许渊冲五洲传播出版社9787508551340人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
全新正版图书 唐诗与唐画许渊冲五洲传播出版社9787508551302人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
唐诗三百首【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥126.90定价:¥384.90 (3.3折)
宋词与宋画(汉西对照)/中华之美丛书 许渊冲 五洲传播出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
经典诗词,大家译作,传世画作;诗中有画,画中有诗;多语种抢先发售翻译
¥87.70定价:¥178.00 (4.93折)
全新正版图书 明清诗与明清画(汉英对照)许渊冲五洲传播出版社9787508551333人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥48.90定价:¥98.00 (4.99折)
诗经台历 美人如画诗如歌2019(汉英) 许渊冲 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
被誉为“*美情诗”的《诗经》,被称为*音韵之美和意境之美的许译版英文对照,展现中国古代仕女生活的精致古画,打造出如画如歌的209年《诗经》双语台历。
¥14.95定价:¥65.15 (2.3折)
论语 许渊冲 译 娱乐/休闲英语文教 正版图书籍 五州传播出版社
¥84.50定价:¥108.00 (7.83折)
诗经与诗意画 五洲传播出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥43.10定价:¥98.00 (4.4折)
许译中国经典诗文集 元曲三百首 许渊冲 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
许渊冲先生从事翻译工作70年,他被称为将中国诗词译成英法韵文的好专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“许译中国经典诗文集”荟萃许先生具代表性的英文译作,既包括《论语》《老子》这样的经典著作,又包括《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》等戏曲剧本,数量最多的则是历代诗歌选集。这些诗歌选集包括诗、词、散曲等多种体裁,所选作品上起先秦,下至清代,几乎涵盖了中国古典诗歌的整个历史。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。
¥36.65定价:¥130.40 (2.82折)
道德经与神仙画 许渊冲 五洲传播出版 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《道德经》一书在中国从古到今发行过许多版本,并有许多大家为其作注。近代以来,《道德经》又被翻译成多种文字,在世界各地发行,其发行量仅次于《》,可见其在世界文化史上的地位与影响。在这本中英文对照的《道德经》中,选用了中国古代多位名画家绘制的与老子“道”的思想有关的书画作品和历代描述道教神仙信仰的神仙画。这些书画的选用是这本《道德经》与其它同类书籍不同之处,不仅让人们了解了老子的审美思想,也反映了平面媒体已进入读图的资迅时代。精美的图文并茂的图书必将丰富与深化着人们对这本千古名著的理解,使人们进一步体悟老子倡导的清静、自然、空灵的境界,让我们在得到文化陶冶的同时又得到了美的享受。
¥36.65定价:¥130.15 (2.82折)
双语元曲古风手账 星斗满天人睡也(汉英) 许渊冲 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《星斗满天人睡也》既有精心挑选的经典宋词,还佐以翻译界泰斗级存在的许渊冲先生的经典译作,再搭配历代名家古画,适度的留白用以书写过去、当下记录流逝的时光,既有古韵大气的风姿,也有个人过去当下的生活温度
¥20.00定价:¥80.27 (2.5折)
翻译的艺术 许渊冲【正版书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。第二篇文章是《世界文学》发表的《文学翻译与翻译文学》,文中提到文学翻译的目标是要成为翻译文学,要把文学翻译提高到文学创作同等的地位,文学翻译家的作品,和作家的作品,读起来应该没有什么分别。第三篇文章是上海《外国语》发表的《文学翻译 +=3》。如果说前一篇文章说的是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和科学的关系。第四篇文章是《谈“比较翻译学”》。本书通论中的篇文章是《翻译中的予盾论》,这一篇可能说是《翻译中的实践
¥39.92定价:¥140.58 (2.84折)
宋词三百首 五洲传播出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
明星店铺 文轩网旗舰店