外语小科研入门 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥25.90定价:¥35.00 (7.4折)
明星店铺 文轩网旗舰店
外语研究方法论 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
本书助力外语科研闯五关,即识途关、学养关、选题关、研究关和写作关,探索外语研究的整套方法和全盘计划。
¥41.40定价:¥56.00 (7.4折)
明星店铺 文轩网旗舰店
汉译组构优化研究 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
本书的视角独特,理论基础扎实,广泛应用相关领域的研究成果,结合真实译例,追溯汉译恶性欧化问题产生的根源,细致讨论典型的汉译优化问题,总结优化原则,提出了一些切实可行的优化策略。概言之,本书同时具有理论性、实践性、可操作性,可为优化汉译质量提供借鉴,有利于规范汉译、促进汉语健康发展。
¥68.60定价:¥98.00 (7折)
外语小科研入门 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥24.50定价:¥35.00 (7折)
外语研究方法论 商务印书馆 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
本书助力外语科研闯五关,即识途关、学养关、选题关、研究关和写作关,探索外语研究的整套方法和全盘计划。
¥39.20定价:¥56.00 (7折)
¥42.00定价:¥56.00 (7.5折)
外语研究方法论(外文科研方法从书) 以简明的文字论述外语研究的主要流程与基本方法。
本书助力外语科研闯五关,即识途关、学养关、选题关、研究关和写作关,探索外语研究的整套方法和全盘计划。
¥40.40定价:¥56.00 (7.22折)
¥59.10定价:¥70.00 (8.45折)
¥26.25定价:¥35.00 (7.5折)
¥27.70定价:¥35.00 (7.92折)
本书不仅对严复译著及其翻译思想进行条分缕析,还提供了严复的原译和后人的现译作为对比材料,利于全面重识严复。严复的变译方法虽 非正法 ,却是特定条件下、特定程度上更具特效的方法。他提出并使用的 达旨术 具有方法论上的重要价值,成为文化输入与输出的重要方法之一。
¥37.50定价:¥52.00 (7.22折) 电子书:¥20.80
外语小科研入门 黄忠廉,刘丽芬 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥24.50定价:¥35.00 (7折)
汉译汉化十三讲(翻译讲堂) 黄忠廉 崔雪波 韩强 南美兰 著 商务印书馆 细致分析汉译恶性欧化现象,提出应对策略,指导汉译实践,优化翻译质量。
¥52.50定价:¥70.00 (7.5折)
¥38.80定价:¥56.00 (6.93折)
¥36.40定价:¥52.00 (7折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥24.50定价:¥35.00 (7折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥39.20定价:¥56.00 (7折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥30.45定价:¥112.98 (2.7折)
本书不仅对严复译著及其翻译思想进行条分缕析,还提供了严复的原译和后人的现译作为对比材料,利于全面重识严复。严复的变译方法虽 非正法 ,却是特定条件下、特定程度上更具特效的方法。他提出并使用的 达旨术 具有方法论上的重要价值,成为文化输入与输出的重要方法之一。
¥39.00定价:¥52.00 (7.5折)
¥24.15定价:¥35.00 (6.9折)
¥24.26定价:¥35.00 (6.94折)
¥24.27定价:¥35.00 (6.94折)
明星店铺 木垛图书专营店
外语研究方法论 黄忠廉 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
本书助力外语科研闯五关,即识途关、学养关、选题关、研究关和写作关,探索外语研究的整套方法和全盘计划。
¥39.20定价:¥56.00 (7折)
¥38.64定价:¥56.00 (6.9折)
¥38.83定价:¥56.00 (6.94折)
明星店铺 木垛图书专营店
¥39.00定价:¥52.00 (7.5折)
【新华书店自营】外语小科研入门 全国五仓就近发货80%城市次日达!提供电子发票!
¥22.20定价:¥70.00 (3.18折)
Product Details 基本信息 ISBN-13 书号 9787100220880 Author 作者 黄忠廉 等 Format 版本 平装-胶订 Pages Number 页数 444页 Publisher 出版社 商务印书馆 Publication Date 出版日期 2023-05-01 Product Dimensions 商品尺寸 32开 Language 语种 其它(含多语) Book Contents 内容简介 汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译偏离汉语规范的五种表现、汉译优化的四个进阶,以及汉译与其翻译观的关系。后九章分别讨论典型的汉译优化问题:如何从同义表达中优中选优;如何破解汉译“的的不休”现象;如何避免数量结
¥57.00定价:¥114.00 (5折)
¥24.20定价:¥35.00 (6.92折)