论汉英话剧翻译中风格标记的再现:以茶馆英译本为例 黄河水利出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥15.00定价:¥25.00 (6折)
明星店铺 文轩网旗舰店
论汉英话剧翻译中风格标记的再现:以茶馆英译本为例 黄河水利出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥15.00定价:¥25.00 (6折)
论汉英话剧翻译中风格标记的再现:以茶馆英译本为例 孙辉 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥15.00定价:¥25.00 (6折)
论汉英话剧翻译中风格标记的再现:以茶馆英译本为例 孙辉 黄河水利出版社【正版书】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
¥18.42定价:¥39.72 (4.64折)
论汉英话剧翻译中风格标记的再现:以茶馆英译本为例 孙辉 黄河水利出版社 【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥11.60定价:¥25.00 (4.64折)
论汉英话剧翻译中风格标记的再现:以茶馆英译本为例 黄河水利出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥15.00定价:¥25.00 (6折)
论汉英话剧翻译中风格标记的再现 以茶馆英译本为例 孙辉 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
孙辉的这本《论汉英话剧翻译中风格标记的再现--以茶馆英译本为例(英文版)》,根据刘宓庆先生提出的文体翻译理论,尤其是根据他提出的文体标记识别框架,对老舍先生的《茶馆》的两个英译本做了细致的考察,指出了英诺诚的译本更适合舞台演出,而霍华的译本尽管用词地道,但在表演性方面有所欠缺。此发现给话剧及与此类似需要在舞台上演出的翻译实践与研究带来了启示。
¥6.68定价:¥38.77 (1.73折)