国学经典英译 陈琦编著 上海外语教育出版社 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 关注店铺可享店铺优惠
¥22.00定价:¥44.00 (5折)
道经英译史/国学经典翻译研究丛书 俞森林 上海三联书店 9787542670021蔚蓝书店 七天无理由退货 团购优惠 正规发票
¥43.00定价:¥88.00 (4.89折)
庄子一生著书十余万言,书名《庄子》。这部文献的出现,标志着在战国时代,中国的哲学思想和文学语言,已经发展到非常玄远、高深的水平,是中国古代典籍中的瑰宝。因此,庄子不但是中国哲学史上一位的思想家,同时也是中国文学史上一位杰出的文学家。无论在哲学思想方面,还是文学语言方面,他都给予了中国历代的思想家和文学家以深刻的,巨大的影响,在中国思想史、文学史上都有极重要的地位。 理雅各译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国经典的标准译本,是英美大学汉语教学的重要参考,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重要文本和凭借。 理雅各译本的英汉双语国学经典系列目前共出版8本,《庄子》是其中之一。本套丛书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读
¥12.14定价:¥45.00 (2.7折)
国学经典翻译研究丛书道经英译史/国学经典翻译研究丛书俞森林上海三联书店9787542670021
¥32.46定价:¥88.00 (3.69折)
孝经:英汉双语国学经典(理雅各英译本) [春秋] 孔子 著,[英] 理雅各 译,韩小翠,校注 中州古籍出版社 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 关注店铺可享店铺优惠
¥3.90定价:¥23.00 (1.7折)
孝经:英汉双语国学经典(理雅各英译本) (春秋)孔子 著 (英)理雅各 译 中州古籍出版社
¥3.80定价:¥23.00 (1.66折)
¥37.47定价:¥49.00 (7.65折)
明星店铺 浙江省新华书店旗舰店
国学经典英译 翻译专业本科生系列教材 陈琦 上海外语教育出版社 英语翻译 培养翻译文言文的能力 国学基础知识翻译9787
¥51.73定价:¥57.94 (8.93折)
国学经典英译【善水启迪图书 正版保真】 【本店支持开发票 如需帮助请联系客服】
¥47.38定价:¥49.00 (9.67折)
国学经典英译 陈琦编著 上海外语教育出版社 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥25.70定价:¥44.00 (5.85折)
国学经典英译 陈琦 编 行业/职业英语文教 正版图书籍 上海外语教育
¥43.20定价:¥49.00 (8.82折)
¥34.50定价:¥49.00 (7.05折)
国学经典英译 陈琦 编 行业/职业英语文教 正版图书籍 上海外语教育出版社【昌盛 正版】 如需开发票 请联系当当在线客服
¥60.00定价:¥60.00
[可开发票]国学经典英译 陈琦 编 正版保证!团购咨询在线客服询优惠
¥33.30定价:¥49.00 (6.8折)
¥35.01定价:¥49.00 (7.15折)
国学经典英译 陈琦编著 上海外语教育出版社 【新华书店全新书籍】 新华书店,电子发票,多仓就近发货
¥24.00定价:¥44.00 (5.46折)
国学经典英译 陈琦 编 文教 外语-行业英语 行业/职业英语 正版图书籍上海外语教育正版
¥35.90定价:¥49.00 (7.33折)
国学经典英译 翻译专业本科生系列教材 陈琦 上海外语教育出版社 英语翻译 培养翻译文言文的能力 国学基础知识翻译
¥42.00定价:¥44.09 (9.53折)
国学经典英译 上海外语教育出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥35.30定价:¥49.00 (7.21折)
明星店铺 文轩网旗舰店
国学经典英译 翻译专业本科生系列教材 陈琦 上海外语教育出版社 英语翻译 培养翻译文言文的能力 国学基础知识翻译9787
¥44.00定价:¥44.00
国学经典英译 上海外语教育出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥35.30定价:¥49.00 (7.21折)
¥1045.05定价:¥1045.05
¥732.84定价:¥912.00 (8.04折)
¥1057.48定价:¥1057.48
¥1093.35定价:¥1093.35
¥1058.78定价:¥1058.78
赵彦春国学经典英译系列 9种10本【可开发票】 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥786.00定价:¥912.00 (8.62折)
¥851.00定价:¥912.00 (9.34折)
¥1068.24定价:¥1068.24
三字经(翟理斯英译本)(精)/英汉双语国学经典 (南宋)王应麟|译者:(英)翟理斯|校注:韩小翠 中州古籍 新华书店,电子发票,多仓就近发货
¥6.30定价:¥23.00 (2.74折)
诗经(理雅各权威英译本)(精)/英汉双语国学经典 佚名著,[英]JamesLegge译,石艳华注 中州古籍出版社 新华书店,电子发票,多仓就近发货
¥18.20定价:¥45.00 (4.05折)
《三字经》是中国的传统启蒙教材。翟里斯翻译的《三字经》英文版在西方世界有着非常深远的文化影响,直到今天仍旧是英语世界汉学学习、研究不可或缺的资料。 本书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。
¥11.00定价:¥23.00 (4.79折)
¥712.00定价:¥712.00
《孝经》是中国古代儒家的伦理著作。英文译者理雅各是英国著名的汉学家,他的译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国国学经典的标准译本,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重要文本和凭借。 本书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。
¥11.00定价:¥23.00 (4.79折)
《左传》全称《春秋左氏传》,儒家十三经之一,是中国*部叙事详细的编年体史书,是英国著名汉学家理雅各所翻译的《中国经典》之一。理雅各与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称 汉籍欧译三大师 并获得法兰西学院儒蓮汉籍国际翻译奖。其翻译的《四书》《五经》是西方了解中国儒学经典的标准译本,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重要文本和凭借。
¥18.60定价:¥39.00 (4.77折)
国学经典,是中国传统文化的精髓,对中国政治、经济、军事等各方面都有极大影响。对于传承文明,增强民族凝聚力和中华民族的复兴都起着重要作用。特别是儒家的经典著作,深受受到历代帝王的推崇。《四书》 《五经》作为中国传统文化的经典著作,其地位之尊崇,影响之深广,是其他任何典籍所无法比拟的。历代*统治者不但从中寻找治国平天下的方针大计,而且对臣民思想的规范、伦理道德的确立、民风民俗的导向,无一不依从儒家经典。随着世界经济的快速发展,中西文化交流的深入,国学走入世界已属必然, 沟通中西文化*人 利玛窦之后,研究中国国学的汉学家越来越多。 理雅各(James Legge,1815 1897),英国著名汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任香港英华书院校长,是*个系统研究并翻译中国古代典籍的人。从1861年到1886年的25年间,在友人王韬
¥21.90定价:¥46.00 (4.77折)
【正版图书】赵彦春国学经典英译系列套装 9种10本 正版图书 可开发票
¥1052.17定价:¥1052.17
论语英译/赵彦春国学经典英译系列【达额立减】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
全文英译,紧扣原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需;如无必要,绝不变通,所有变通皆以实现原作意图为旨归,做到大程度的等值:语义相等、文体相谐、语效相当;译文精确到每一个字词,同时满足语篇的所有构成条件。全书中英文对照,由二十章构成,每一节后上所涉及的人名、地名、物名的英汉注解。《论语英译》追求原典的还原,兼顾哲学、史学、文学等维度,是高保真的经典译作,本译体现了赵译的一贯准则:译诗如诗,译经如经;行文如孔子所言,文质彬彬,流畅而典雅,一如原文。本作由序言、正文、注解构成。
¥75.00定价:¥160.00 (4.69折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列【放心购买】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥81.00定价:¥172.00 (4.71折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列 赵彦春 译;王静 绘 高等教育出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥62.35定价:¥125.70 (4.97折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列 赵彦春 译;王静 绘 9787040482256 高等教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥104.00定价:¥296.00 (3.52折)
¥38.94定价:¥49.00 (7.95折)
论语英译/赵彦春国学经典英译系列[春秋]孔子 著;赵彦春 译高等教育出版社9787040478341 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
全文英译,紧扣原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需;如无必要,绝不变通,所有变通皆以实现原作意图为旨归,做到大程度的等值:语义相等、文体相谐、语效相当;译文精确到每一个字词,同时满足语篇的所有构成条件。全书中英文对照,由二十章构成,每一节后附上所涉及的人名、地名、物名的英汉注解。《论语英译》追求原典的还原,兼顾哲学、史学、文学等维度,是高保真的经典译作,本译体现了赵译的一贯准则:译诗如诗,译经如经;行文如孔子所言,文质彬彬,流畅而典雅,一如原文。本作由序言、正文、注解构成。
¥66.60定价:¥203.20 (3.28折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列【正版书籍】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥100.00定价:¥300.00 (3.34折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列王静 绘高等教育出版社(正版旧书)9787040482256 【正版原版旧图书,保证质量,电子发票,支持7天无理由退换!】
¥41.00定价:¥376.09 (1.1折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列 正版图书,下单速发,可开发票
¥59.60定价:¥120.20 (4.96折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列 赵彦春 译;王静 绘 高等教育出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥56.14定价:¥200.28 (2.81折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列 正版图书,下单速发,可开发票
¥59.60定价:¥120.20 (4.96折)
¥82.86定价:¥195.72 (4.24折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列 正版图书,下单速发,可开发票
¥147.40定价:¥295.80 (4.99折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列 赵彦春 译;王静 绘 高等教育出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥53.00定价:¥106.00 (5折)
¥78.00定价:¥236.00 (3.31折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列 正版图书,下单速发,可开发票
¥59.60定价:¥120.20 (4.96折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列【正版图书,达额减,电子发票】 【正版书籍,满额减,电子发票】
¥85.00定价:¥200.00 (4.25折)
论语英译 (汉英对照) 赵彦春国学经典英译系列 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
全文英译,紧扣原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需 如无必要,绝不变通,所有变通皆以实现原作意图为旨归,做到大程度的等值 语义相等、文体相谐、语效相当 译文到每一个字词,同时满足语篇的所有构成条件。全书中英文对照,由二十章构成,每一节后附上所涉及的人名、地名、物名的英汉注解。《论语英译》追求原典的还原,兼顾哲学、史学、文学等维度,是高保真的经典译作,本译体现了赵译的一贯准则 译诗如诗,译经如经 行文如孔子所言,文质彬彬,流畅而典雅,一如原文。本作由序言、正文、注解构成。
¥98.15定价:¥324.45 (3.03折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列 赵彦春 译;王静 绘 9787040482256 高等教育出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥72.50定价:¥146.00 (4.97折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列 正版书籍,可开发,满额减
¥78.00定价:¥236.00 (3.31折)
英韵宋词百首/赵彦春国学经典英译系列 赵彦春 译;王静 绘 9787040482256 高等教育出版社【售后无忧】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近完美地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强
¥70.00定价:¥141.00 (4.97折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列 正版图书,下单速发,可开发票
¥61.10定价:¥123.20 (4.96折)
英韵宋词百首 赵彦春国学经典英译系列【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥56.44定价:¥400.88 (1.41折)