新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥2.00定价:¥11.37 (1.76折)
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥2.00定价:¥23.37 (0.86折)
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥2.00定价:¥11.37 (1.76折)
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥2.00定价:¥27.37 (0.74折)
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社,【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥5.20定价:¥12.58 (4.14折)
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编. 全国多仓发货,物流便捷,正版保证,欢迎选购!
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥5.30定价:¥22.50 (2.36折)
新编英汉互译教程 (第3版) 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第3版)》是一本集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它具有以下特点 《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习。并提供八级统考翻译试题及其译文。翻译理论篇探讨翻译学的主要内容,涵盖了近年来翻译理论界的新成果,具有极强的系统性、学术性和参考价值。丰富而精彩的例句、范文是《新编英汉互译教程(第3版)》的一大亮点。纵览全书,题材广泛、内容健康、语言优美、文笔流畅的例句、范文比比皆是,其译
¥6.29定价:¥64.51 (0.98折)
新编英汉互译教程 (第3版) 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第3版)》是一本集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它具有以下特点 《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习的。并提供八级统考翻译试题及其译文。翻译理论篇探讨翻译学的主要内容,涵盖了近年来翻译理论界的新成果,具有极强的系统性、学术性和参考价值。丰富而精彩的例句、范文是《新编英汉互译教程(第3版)》的一大亮点。纵览全书,题材广泛、内容健康、语言优美、文笔流畅的例句、范文比比皆是,其
¥6.52定价:¥64.26 (1.02折)
新编英汉互译教程 (第四版) 【正版书籍】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第四版)》集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习的。并提供八级统考翻译试题及其译文。
¥6.84
新编英汉互译教程 (第四版) 【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第四版)》集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习的。并提供八级统考翻译试题及其译文。
¥6.85
新编英汉互译教程 (第四版) 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第四版)》集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习的。并提供八级统考翻译试题及其译文。
¥6.91
新编英汉互译教程 (第四版) 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第四版)》集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习的。并提供八级统考翻译试题及其译文。
¥6.97
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥7.00定价:¥27.00 (2.6折)
新编英汉互译教程 (第2版) 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《新编英汉互译教程(第2版)》是一本集翻译理论,翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉—汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。《新编英汉互译教程(第2版)》可作为英语专业本科生和研究生的翻译课教材,亦可供本科生和研究生撰写学位论文时参考。《新编英汉互译教程(第2版)》还适宜作为非英语专业大学生、研究生以及广大翻译爱好者的自学读本,并可作为翻译工作者的翻译研究参考书。
¥10.97定价:¥73.50 (1.5折)
新编英汉互译教程【正版】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥11.34
新编英汉互译教程 谭卫国,蔡龙权 主编 华东理工大学出版社【正版保证】
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥14.92定价:¥65.82 (2.27折)
新编英汉互译教程 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥19.80定价:¥93.06 (2.13折)
¥22.10定价:¥28.00 (7.9折)
¥22.30定价:¥29.80 (7.49折)
《新编英汉互译教程(第3版)》是一本集翻译理论、翻译技巧、翻译实践为一体的教材,是编者在英汉一汉英翻译领域长期教学及科研工作的结晶。与同类教材相比,它具有以下特点 《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成 基本翻译理论 主要翻译技巧 翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文。翻译理论篇用简明英语写成,通俗易懂,方便教学 翻译技巧篇从英汉互译的角度讨论翻译技巧 翻译实践编提供40篇精彩范文,便于读者学习。并提供八级统考翻译试题及其译文。翻译理论篇探讨翻译学的主要内容,涵盖了近年来翻译理论界的新成果,具有极强的系统性、学术性和参考价值。丰富而精彩的例句、范文是《新编英汉互译教程(第3版)》的一大亮点。纵览全书,题材广泛、内容健康、语言优美、文笔流畅的例句、范文比比皆是,其译
¥25.45定价:¥53.90 (4.73折)
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥26.99定价:¥56.00 (4.82折)
谭卫国、蔡龙权主编的《新编英汉互译教程(第3版)》由三大部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践,其中包括英语专业八级统考翻译试题及其参考译文(1992~2011)。翻译理论篇系统而详细地探讨了翻译的定义、翻译的原则、翻译的策略、翻译的过程、语境与选词、译者的主体性等重要问题,各章后面附有问答题,要求读者加以分析和论述。翻译技巧篇全面地讨论了英汉互译所涉及的主要翻译技巧或变通手法,实例丰富,论证翔实,使翻译技巧具体化,各章后面有多种类型的练习题,包括句子翻译、篇章翻译和短文翻译(英汉互译),并均提供了参考答案。翻译实践篇荟萃的英汉范文题材广泛、内容健康、给人教益、语言优美、文笔流畅,是我们学习语言、模仿语言、扩大知识面的**读物,其译文同样精彩,可与原文媲美。
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)