麦田里的守望者(70周年纪念版) 村上春树:“塞林格让我感到温暖”郑渊洁、大张伟力荐。畅销7000万册,给迷惘青春的一粒解药。孙仲旭译本
《麦田里的守望者》借少年霍尔顿之口,坦诚倾诉了青春期隐秘的心思,勾勒出一个人在成长中与世界和解的经过。正如村上春树所说 塞林格使我感到温暖 ,《麦田》写的正是一个孤独的大孩子跌跌撞撞,终于找到归路的故事。 海明威、纳博科夫、约翰?厄普代克、菲利普?罗斯、苏童、麦家、郑渊洁、北岛、苗炜 历代写作者对塞林格和他的《麦田里的守望者》赞誉有加;村上春树更是亲自翻译塞林格的作品;写下《人生海海》的麦家,因本书走上创作之路。本书也出现在各类文艺作品中,如《杏仁》《挪威的森林》 新海诚的《天气之子》、押井守的《攻壳机动队》、《海街日记》作者吉田秋生的《战栗杀机》等,众多二次元名作向塞林格和他的《麦田》致敬。 大张伟坦言《麦田》造就了今日的他 吴磊、陈立农、防弹少年团等推荐阅读 《麦田里的守望者》已
¥19.50定价:¥39.00 (5折)
麦田里的守望者(出版70周年纪念)(村上春树:“塞林格让我感到温暖”郑渊洁、大张伟力荐。畅销7000万册,给迷惘青春的一
正版保证,译林出版社直发,团购客服025-83306101
¥19.50定价:¥39.00 (5折)