• 全部商品
  • 批量搜索
全部 >
作者:戈宝权
> 西苑出版社 清除筛选
1件商品
  •  从《奥涅金》到《静静的顿河》:高尚的情操与不懈的追求(上下卷)

    从《奥涅金》到《静静的顿河》:高尚的情操与不懈的追求(上下卷)

    从20世纪初至今,中国翻译家翻译俄罗斯文学作品走过了一百年,鲁迅先生和未名社在介绍与翻译俄罗斯文学方面起到了开创与先导的作用,20世纪20-30年代出现了译介俄苏文学作品个高峰期。1949年中华人民共和国成立,至1961年为中苏关系蜜月期,大量翻译俄罗斯和苏联作品,这是第二个高潮。 文革 结束后,80至90年代是第三次译介俄苏文学作品的繁荣时期,此后随着商品大潮的冲击,文学与翻译作品日益边缘化,俄苏文学翻译日渐冷落,面临后继乏人的困境。目前出版这本书既有历史意义,也有学术价值。该书编辑方法及特点是以翻译家出生年月为序排列,大部分文章围绕个人翻译的作品谈翻译,论技巧,少部分文章是从第三者的角度(翻译家的子女、弟子、朋友)介绍翻译家的译作和经验。本文集包括早年从其他语种 转译俄苏文学作品的译者,也包括台湾从事

    ¥54.00定价:¥108.00 (5折)

    112条评论

    曹靖华戈宝权高莽蓝英年谷羽 /2016-04-01 /西苑出版社

广告