“人文双语童书馆”,是一套既有英语原著又有汉语译文的经典童书,初步甄选10本孩子们*喜爱的、英语难度不高的而且厚度差不多的英语儿童文学名著编为一辑,形式为中文一本英文原著一本,奉献给喜欢读书的孩子们。这样,孩子们既可以单独读中文,也可以单独读英文,我们比较了一下,这个方法比读一句英文看一句中文的效果要好,英文的阅读能力提高得更快。 现在家长们都督促自己的孩子学习英语,但我们看到,大多数孩子也就是背背单词,句子连起来就看不懂,英语水平很难提高。如果我们将有趣的英语经典童书翻译成优美的中文,连同英语原著推荐给读者,并对较难的英语注上汉语解释,这样对孩子们学习英语的兴趣无疑会有很大的帮助。 本套丛书的译者都是翻译过多种英美著作的翻译家,译文流畅传神,忠实地表达了英文原著的风格
¥24.40定价:¥31.00 (7.88折)
双语经典童话,让英语启蒙更有趣,让语言学习更高效。 继《小猪佩奇》后,世界知名童书品牌英国快乐瓢虫公司编著的又一重磅绘本。 热销20多年,两代英国人都爱读的童年读物。 超强的创作阵容,利兹 皮雄等10多位畅销童书作家和艺术家重述经典童话,艺术性与趣味性并存,让孩子爱上阅读,激发孩子的想象力。 儿童作家彭懿、杨玲玲翻译,完美再现原文精髓;阅读推广人余治莹导读推荐。 中英双语,专为学龄前儿童打造,让孩子在潜移默化中熟练掌握地道的英文。 收集*经典的童话,绘制*趣味的图画,促进人格的发展,学习中英两种语言。
¥238.50定价:¥268.00 (8.9折)