名家名译 金熊猫世界文学经典:走入神秘的想象世界 绿野仙踪+柳林风声+秘密花园+青鸟(套装共4册) 受益一生的文学名著,知名翻译家译本,再现原版经典插图
世界文学名著全译本 金熊猫 世界文学经典名家名作 系列丛书均参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。 名家翻译 金熊猫 世界文学经典名家名作 系列丛书的译者包括李玉民、宋兆霖、柳鸣九、张经浩等国内一流翻译家,他们的译作,遣词造句极其讲究,甚至一个词汇在不同的语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见,力求忠实还原原著精髓,将这些经典巨著原汁原味呈献给读者。 精美插图 金熊猫 世界文学经典名家名作 系列丛书中的大部分作品均精心再现了原版经典插画,部分作品亦绘制了精美插图,图文并茂,增加全书的可看性。 精装典藏 金熊猫 世界文学经典名家名作 系列丛书采用国际流行 16 开本,淳美硬精装,是一套内外兼修、适合收藏的名著经典。 《绿野仙踪》: 美国全国教育协会推荐
¥69.90定价:¥99.00 (7.07折)
《朗文经典·文学名著英汉双语读物》- 第四级(原版升级·扫码听音版)——培生中译联合推出
《朗文经典》精选48本名著,是一套为青少年英语学习者编写的双语对照读物,丛书有以下特色: 1) 分级阅读,贴心设计 丛书根据词汇量大小分为九级,读者可依据自身情况合理选择,循序渐进,稳步提高。图书有多款,总有一款适合你! 2) 语言地道,**权威 英文全部由外籍语言专家根据原版名著精心改写,读者在了解国外的历史状况、文化背景、风土人情的同时找到语感,潜移默化中提高英语能力。 3) 左右对照,平行阅读 丛书的译文由翻译专家和名校英语教师几经修改润色,语言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比较参看,对照学习。一书在手,双语都有,内容丰富,轻松阅读,学英语不再是负担! 4) 栏目多样,科学记忆 [读前问题]引导读者带着问题去阅读,在阅读中思考;[好句好段记心上]精心挑选精彩句段,帮助读者
¥45.80定价:¥70.50 (6.5折)