东方智慧丛书·元曲选译(汉老对照) 老挝语人群学习中华文化的入门书。
元曲是元代的代表性文学,中国古代文学史上历来都有 唐诗、宋词、元曲 的说法,它与唐诗、宋词并举,是中国诗体文学史上又一座艺术高峰。元曲创作题材广泛,揭露现实深刻,形式活泼,风格清新,语言通俗易懂,在思想内容和艺术成就上都体现出独有的特色,是我国古代文化宝库中不可缺少的宝贵遗产。 《元曲选译》(汉老对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《大学》《中庸》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。《丛书》总的出版规模达100种,完成后将覆盖东盟80%以上的语言人口,所选典籍或专题具有中国特色、中国风格和中国气派,全译、节译、配图等形式亦力求亲切生动,为东盟
¥64.70定价:¥82.00 (7.9折)
元曲是我国古代文化宝库中不可或缺的宝贵遗产,同时也是世界文学遗产的优秀代表。其对现实的揭露以及对美好人性的歌颂和渴望,使作品兼具现实写实主义和浪漫主义色彩,同时雅俗相间的写作技巧使得文本极具生活气息,因此理应获得世界范围内的读者普遍接受和欢迎。《元曲选译》(汉马对照)就是针对以马来语为母语的人群而准备的普及读本。限于篇幅,书稿只能节选几种优秀剧曲中的代表唱词,书稿主体则收入元曲中的散曲,散曲中又以小令居多,内容有落魄文士江湖沦落的哀叹,有天涯游子的羁旅思乡之愁,有知识分子的人文关怀,有山林隐逸的潇洒出世,还有大胆直白的爱情宣言、深切缠绵的闺中思怨 浅显易懂的翻译和解析,为马来语阅读人群提供了理解的钥匙。
¥50.40定价:¥72.00 (7折)
东方智慧丛书·元曲选译(汉柬对照) 柬埔寨语人群学习中华文化的入门书籍!
元曲是我国古代文化宝库中不可或缺的宝贵遗产,同时也是世界文学遗产的优秀代表。其对现实的揭露以及对美好人性的歌颂和渴望,使作品兼具现实写实主义和浪漫主义色彩,同时雅俗相间的写作技巧使得文本极具生活气息,因此理应获得世界范围内的读者普遍接受和欢迎。《元曲选译》(汉柬对照)就是针对以柬埔寨语为母语的人群而准备的普及读本。限于篇幅,书稿只能节选几种优秀剧曲中的代表唱词,书稿主体则收入元曲中的散曲,散曲中又以小令居多,内容有落魄文士江湖沦落的哀叹,有天涯游子的羁旅思乡之愁,有知识分子的人文关怀,有山林隐逸的潇洒出世,还有大胆直白的爱情宣言、深切缠绵的闺中思怨 浅显易懂的翻译和解析,为柬埔寨语阅读人群提供了理解的钥匙。就丛书而言,这部书稿的出版,不仅丰富了丛书品种,而且因其通俗易懂,所
¥56.80定价:¥72.00 (7.89折)
元曲是我国古代文化宝库中不可或缺的宝贵遗产,同时也是世界文学遗产的优秀代表。其对现实的揭露以及对美好人性的歌颂和渴望,使作品兼具现实写实主义和浪漫主义色彩,同时雅俗相间的写作技巧使得文本极具生活气息,因此理应获得世界范围内的读者普遍接受和欢迎。《元曲选译》(汉英对照)就是针对以英语为母语的人群而准备的普及读本。限于篇幅,书稿只能节选几种优秀剧曲中的代表唱词,书稿主体则收入元曲中的散曲,散曲中又以小令居多,内容有落魄文士江湖沦落的哀叹,有天涯游子的羁旅思乡之愁,有知识分子的人文关怀,有山林隐逸的潇洒出世,还有大胆直白的爱情宣言、深切缠绵的闺中思怨 浅显易懂的翻译和解析,为英语阅读人群提供了理解的钥匙。
¥48.00定价:¥72.00 (6.67折)
元曲是我国古代文化宝库中不可或缺的宝贵遗产,同时也是世界文学遗产的优秀代表。其对现实的揭露以及对美好人性的歌颂和渴望,使作品兼具现实写实主义和浪漫主义色彩,同时雅俗相间的写作技巧使得文本极具生活气息,因此理应获得世界范围内的读者普遍接受和欢迎。《元曲选译》(汉泰对照)就是针对以泰语为母语的人群而准备的普及读本。限于篇幅,书稿只能节选几种优秀剧曲中的代表唱词,书稿主体则收入元曲中的散曲,散曲中又以小令居多,内容有落魄文士江湖沦落的哀叹,有天涯游子的羁旅思乡之愁,有知识分子的人文关怀,有山林隐逸的潇洒出世,还有大胆直白的爱情宣言、深切缠绵的闺中思怨 浅显易懂的翻译和解析,为泰语阅读人群提供了理解的钥匙。就丛书而言,这部书稿的出版,不仅丰富了丛书品种,而且因其通俗易懂,所以将有利
¥48.00定价:¥72.00 (6.67折)
《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《弟子规》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言(泰语、越南语、印尼语、马来语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、英语),以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。丛书总的出版规模计划100种(册),文图并茂,精装彩印,力求读者喜闻乐见。《唐诗选译》汉柬对照本,对《唐诗》原文精确释析,并做柬埔寨语对照翻译,是柬埔寨语人群学习了解中华文化的入门书。
¥56.80定价:¥72.00 (7.89折)
东方智慧丛书·唐诗选译(汉越对照) 越南语人群学习中华文化的入门书籍!
唐诗作为中华传统文化的精华,作为中国文化软实力的典型代表,越来越为国人以及海外学界、普通读者所关注和喜爱,但是目前图书市场上缺乏有针对性的普及版本。该书稿选择具有中等知识文化水平的对中华传统文化感兴趣的群体,尤其是以越南语为母语的读者群,用双语形式,按照唐朝初、盛、中、晚四个时间阶段,选取王勃、陈子昂、贺知章、张九龄、王之涣、孟浩然、王昌龄、王维、李白、崔颢、王翰、高适、刘长卿、杜甫、岑参、张继、韦应物、李益、孟郊、韩愈、刘禹锡、白居易、李绅、柳宗元、元稹、贾岛、李贺、杜牧、李商隐等29位诗人50首代表诗作(包括送别、田园、边塞、思乡、咏史、悼亡、怀古等等不同题材),给出简明扼要的释文和较为详尽的解析, 辅以生动活泼的插图,通俗易懂,典范性、趣味性与审美性并存。
¥48.00定价:¥72.00 (6.67折)
词,又称诗余,曲子词,长短句,是一种起源于隋唐、兴盛于宋、伴随着燕乐(西域传入的胡乐和汉族民间音乐结合的产物)而兴起的、句式参差不齐的 新体格律抒情诗 ,在宋代是一种较为盛行的文学样式。宋词是与唐诗、元曲并举的,中国古代诗体文学史上又一高峰。 《宋词选译》(汉英对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《大学》《中庸》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。《丛书》总的出版规模达100种,完成后将覆盖东盟80%以上的语言人口,所选典籍或专题具有中国特色、中国风格和中国气派,全译、节译、配图等形式亦力求亲切生动,为东盟人民喜闻乐见。
¥61.60定价:¥78.00 (7.9折)
东方智慧丛书·唐诗选译(汉印对照) 印尼语人群学习中华文化的入门书籍!
唐诗作为中华传统文化的精华,作为中国文化软实力的典型代表,越来越为国人以及海外学界、普通读者所关注和喜爱,但是目前图书市场上缺乏有针对性的普及版本。该书稿选择具有中等知识文化水平的对中华传统文化感兴趣的群体,尤其是以印尼语为母语的读者群,用双语形式,按照唐朝初、盛、中、晚四个时间阶段,选取王勃、陈子昂、贺知章、张九龄、王之涣、孟浩然、王昌龄、王维、李白、崔颢、王翰、高适、刘长卿、杜甫、岑参、张继、韦应物、李益、孟郊、韩愈、刘禹锡、白居易、李绅、柳宗元、元稹、贾岛、李贺、杜牧、李商隐等29位诗人50首代表诗作(包括送别、田园、边塞、思乡、咏史、悼亡、怀古等等不同题材),给出简明扼要的释文和较为详尽的解析, 辅以生动活泼的插图,通俗易懂,典范性、趣味性与审美性并存。
¥56.80定价:¥72.00 (7.89折)
¥20.50定价:¥28.00 (7.33折)
《唐诗选译》(汉缅对照)精选唐诗50首,按照初唐诗、盛唐诗、中唐诗、晚唐诗的顺序排列,精确释析,精心翻译,并配绘精美插图,为读者欣赏唐诗提供了一个优质的选本,并为海外热爱唐诗的朋友提供一个较为易读的读物,从而领略唐代诗歌的风采和魅力。书稿选编得体、释文和解析恰当,翻译有专家把关,整体质量上乘。
¥78.00定价:¥78.00
这本书是爱的结晶。我有幸得到许多朋友、家人和同事的帮助,使这个耗费多时的工作显得很愉快。我的儿子艾隆在编辑上甚至是常识上提供了一些建议。我另一个儿子吉米则提供了有建设性的质疑。
¥20.60定价:¥29.80 (6.92折)
《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《弟子规》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言(泰语、越南语、印尼语、马来语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、英语),以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。丛书总的出版规模计划100种(册),文图并茂,精装彩印,力求读者喜闻乐见。《唐诗选译》汉泰对照本,对《唐诗》原文精确释析,并做泰语对照翻译,是泰语人群学习了解中华文化的入门书。
¥50.40定价:¥72.00 (7折)