译文经典精装系列·伤心咖啡馆之歌 “孤独是*的,*深切的爱也无法改变人类*终极的孤独。”美国20世纪*重要的作家之一麦卡勒斯代表中短篇小说集全新译文呈现
★麦卡勒斯是20世纪美国*重要的作家之一,被誉为继劳伦斯之后极具有原创诗情的作家 ★《伤心咖啡馆之歌》是麦卡勒斯的代表作之一,1951年出版。六十多年来经久不衰,成为美国现代经典作品。 ★麦卡勒斯以她的 孤独 影响了上世纪80年代众多中国作家如苏童等的写作。 ★1991年,《伤心咖啡馆之歌》被改编成同名影片,由英国导演西蒙 开罗执导,美国戏剧大师爱德华 艾尔比担任编剧,入围柏林电影节竞赛单元。 ★全新译本,青年译者卢肖慧别具一格的译文再现麦卡勒斯美国南方文学的情调。
¥29.30定价:¥48.00 (6.11折)
网格本·一个人的遭遇(外国文学名著丛书) 诺贝尔文学奖得主、苏联作家协会理事肖洛霍夫的中短篇小说代表作。苏联版《活着》。
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国
¥39.50定价:¥59.00 (6.7折)
¥42.80定价:¥42.80
大教堂(纪念版) 村上春树尊为“极有价值的老师和文学同道”,短篇小说巨匠雷蒙德?卡佛被公认的经典
美国短篇小说大师雷蒙德?卡佛公认的成熟之作,收入大部分名篇:《大教堂》入选《美国*短篇小说选》,《好事一小件》获 欧?亨利小说奖 *名,《发烧》入选《美国短篇小说杰作选》。故事多数平常:小夫妇没生出孩子以至生活灰暗;生日蛋糕早好了,被撞伤的孩子却在父母等待中悄然离去;卖维他命的女人为生意焦虑,丈夫则觊觎着她的同伴 小说常有意想不到的结尾。卡佛以一种悠长的凝视直面无望。他被尊为简约文学的典范,生活把他的人物剥了个精光,而他把自己的文字削到嶙峋。《大教堂》中仍有卡佛早期作品的无奈和冷硬,但是,他把自己那扇一直尘封的天窗推开一条缝隙,洒下了些许光亮。
¥25.30定价:¥38.00 (6.66折)